Sommaire des Matières pour Klarstein ST. GALLEN II
Page 1
ST. GALLEN II Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne-montre Caricatore Orologio 10036166 10036167 10036168 10036169 www.klarstein.com...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es aus. •...
Page 5
BEDIENUNG • Stecken Sie das Netzteil in den Netzteil-Anschluss und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. • Öffnen Sie die Frontabdeckung und halten Sie den Uhrenhalter mit Zeigefinger und Daumen an den beiden mit zwei Pfeilen markierten Seiten der Halterung fest. Ziehen Sie den Uhrenhalter mit etwas Kraft heraus.
Page 6
PROGRAMME 7 Minuten (50 Umdrehungen) Betriebsphase / Umdrehungen Programm A 104 Minuten Ruhephase, dann Wiederholung. pro Tag 7 Minuten (50 Umdrehungen) Betriebsphase / Umdrehungen Programm B 73 Minuten Ruhephase, dann Wiederholung. pro Tag 1200 7 Minuten (50 Umdrehungen) Betriebsphase / Umdrehungen Programm C 53 Minuten Ruhephase, dann Wiederholung.
Page 7
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 8
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Page 9
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Page 10
SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions carefully and keep the manual in a safe place for future reference. • Only use the AC power adaptor supplied. • If you do not use this product for a long time, please switch off the unit. •...
Page 11
OPERATION • Insert the adapter into the adapter port and plug it into the electrical outlet. • Open the front cover, then use your index finger and thumb to hold the watch holder from the two sides of the holder hitch marked with two arrows. With some force, pull out the watch holder.
Page 12
PROGRAMS Rotate 7 minutes (50 turns), rest 104 minutes Program A turns per day and then repeat. Rotate 7 minutes (50 turns), rest 73 minutes and Program B turns per day then repeat. Rotate 7 minutes (50 turns), rest 53 minutes and 1200 Program C turns per day...
Page 13
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
Page 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. • Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado. • Si no vas a utilizar el aparato durante mucho tiempo, apáguelo. • Retire el adaptador de corriente cuando no utilice el cargador de relojes. •...
Page 15
FUNCIONAMIENTO • Enchufe el adaptador de CA en el conector del adaptador e inserte el enchufe en la toma de corriente. • Abra la tapa frontal y sujete el soporte del reloj con el dedo índice y el pulgar en los dos lados del soporte marcados con dos flechas.
Page 16
PROGRAMAS 7 minutos (50 revoluciones) fase de revoluciones funcionamiento / 104 minutos fase de Programa A descanso, luego repetir. por día 7 minutos (50 revoluciones) fase de funcionamiento / 73 minutos fase de descanso, revoluciones Programa B luego repetir. por día 1200 7 minutos (50 revoluciones) fase de funcionamiento / 53 minutos fase de descanso,...
Page 17
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement toutes les instructions et conservez-les en lieu sûr pour référence future. • Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur fourni. • Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période, éteignez-le. • Retirez l‘adaptateur secteur lorsque vous n‘utilisez pas le remontoir de montre. •...
Page 19
UTILISATION • Branchez le bloc d‘alimentation dans sa prise et insérez la fiche dans la prise de secteur. • Ouvrez le couvercle avant et tenez le support de la montre avec votre index et votre pouce sur les deux côtés du support marqués de deux flèches. Retirez le support de la montre en insistant un peu.
Page 20
PROGRAMMES 650 tours par 7 minutes (50 tours) / 104 minutes de repos, Programme A puis répétition. jour 900 tours par 7 minutes (50 tours) / 73 minutes de repos, Programme B puis répétition. jour 7 minutes (50 tours) / 53 minutes de repos, 1200 tours par Programme C jour...
Page 21
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 22
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale d’uso per una futura consultazione in un luogo sicuro. • Utilizzare solo l’adattatore di rete incluso nella fornitura. • Spegnere il dispositivo se non lo si usa per un periodo di tempo prolungato. •...
Page 23
UTILIZZO • Inserire l’alimentatore nella porta dell’adattatore e la spina nella presa. • Aprire la copertura frontale e tenere il supporto con l’indice e il pollice da entrambi i lati contrassegnati con due frecce. Estrarre il supporto con decisione. • Inserire l’orologio sul supporto spingendo la molla situata sul lato posteriore. Sistemare l’orologio attorno al supporto e lasciar andare la molla.
Page 24
PROGRAMMI 650 giri al 7 minuti (50 giri) di fase operativa / 104 minuti Programma A di fase di riposo, ripetizione. giorno 900 giri al 7 minuti (50 giri) di fase operativa / 73 minuti Programma B di fase di riposo, ripetizione. giorno 7 minuti (50 giri) di fase operativa / 53 minuti 1200 giri al...