Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
®
, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Any electrical appliance can be dangerous if used incorrectly.
Some of the safety precautions given in this manual apply
generally to many appliances. Other warnings are specific to
the use of this cordless blower vac.
Failure to follow all warnings, and instructions may result in
electric shock, fire or serious injury.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation,
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation,
which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Before using, be sure that everyone using this tool reads
and understands all safety instructions and other information
contained in this manual. Save this manual and review it
frequently prior to using this tool and when instructing
others on the proper operating procedures.
m
CAUTION!
Wear appropriate hearing protection during
use. After long periods of extended use, the noise generated
from this appliance may cause hearing loss if your ears are
not properly protected.
m
WARNING!
When using electric yard tools, basic
safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and personal injury, including
the following:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark
areas invite accidents.
© 2020 by Snow Joe
®
, LLC
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS 3-IN-1 BLOWER + VACUUM
R
+ MULCHER – TOOL ONLY
48V MAX* | 190 MPH MAX
Model 24V-X2-BVM190-CT
2. Replacement parts – When servicing this unit, use only
identical replacement parts.
3. Disconnect the tool – Remove batteries from the
blower vac when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories and when performing any other
maintenance task.
4 Avoid dangerous environments – Do not use the blower
vac in rain, damp or wet locations. Do not operate the
blower vac in gaseous or explosive atmospheres or use
the blower vac to pick up flammable or combustible
liquids. Motors in these tools normally spark, and the
sparks might ignite fumes.
5. Keep children, bystanders and pets away – All
spectators, including pets, should be kept a safe distance
away from the work area.
6. Use the right tool – Do not use the tool for any job except
that for which it is intended.
7. Check damaged part – Before further use of the
appliance, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other condition
that may affect its operation. A guard or other part that is
damaged should be properly repaired or replaced by an
authorized service center unless indicated elsewhere in
this manual.
m
DANGER!
Do not manually place objects into the
vacuum tube while operating the unit as this can seriously
damage the unit and/or harm the operator. Keep both hands
on the handles while the power is on.
DO NOT ATTEMPT to remove material or hold material to be
vacuumed when the blower vac is on. Make sure the blower
vac is off when clearing jammed material from the vacuum
tube. Do not pick up the blower vac by the tube or attempt to
carry the unit by the tube.
m
CAUTION!
Moving parts will continue to run for
several seconds after turning off the machine.
8. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
9. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-X2-BVM190-CT-880E-M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sunjoe 24V-X2-BVM190-CT

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-X2-BVM190-CT A Division of Snow Joe ® , LLC Form No. SJ-24V-X2-BVM190-CT-880E-M 2. Replacement parts – When servicing this unit, use only IMPORTANT! identical replacement parts. 3. Disconnect the tool – Remove batteries from the Safety Instructions...
  • Page 2 • Service on the product must be performed by qualified 10. Wear personal protective equipment – When using this tool, wear safety glasses with side shields or goggles to repair personnel only. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or provide necessary eye protection.
  • Page 3 They must be purchased separately. it from the receptacle. Keep the cord away Model 24V-X2-BVM190-CT is compatible with the iON+ from heat, oil and sharp edges. Make sure the cord will not be stepped on, tripped over or subjected to damage 24V System batteries and chargers.
  • Page 4 Information about the batteries WARNING! To reduce the risk of electric shock, always unplug the charger before performing any cleaning or 1. For optimum battery performance, avoid low discharge maintenance. Do not allow water to flow into the charger. cycles by charging the battery packs frequently. Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce 2.
  • Page 5 Protection from environmental influences Information about the charger and the charging process 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from 1. Please check the data marked on the rating plate of the moisture and rain.
  • Page 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand Keep bystanders and children and follow all instructions in the a safe distance away.
  • Page 7 Save this manual for future reference. SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 1.
  • Page 8 Vacuum Air Flow Max ..........340 CFM System. See page 17 for battery and charger options and Variable Speed Settings ............6 specifications, or for more information visit sunjoe.com. Mulch Reduction Ratio ............8:1 Mode Conversion ............Blower to WARNING!
  • Page 9 In order to operate this cordless blower vac you will need two batteries and one charger from the iON+ 24V System. See page 17 for battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. 24VCHRG-QC quick charger...
  • Page 10 IMPORTANT! Never allow the battery packs to become Fig. 5 fully discharged as this will cause irreversible damage to the batteries. 6. When charging is complete, remove the batteries from the charger by pulling the push lock button and sliding the batteries backward to unlock it from the charger.
  • Page 11 Fig. 8 Fig. 11 Inlet cover lock button Tube release button Inlet cover 3. With the blower tube removed, insert the "wedged" end of 5. To remove the vacuum/mulcher tube assembly, press the the mulcher tube into the slot on the unit. Securely fasten inlet cover lock button to unlock, then remove the tube the mulcher tube by pushing the 2 tabs on the mulcher assembly from its housing (Fig.
  • Page 12 Fig. 17 Fig. 14 On/Off switch Fig. 15 Speed Control This unit is equipped with six variable speed settings (1 to 6) (Fig. 18). • Turn the speed dial to position “1” or “2” for LOW speeds. • Turn the speed dial to position “3” or “4” for MEDIUM speeds.
  • Page 13 • When used as a blower, ensure that the inlet cover is Blower Mode completely closed and locked. • Hold the blower firmly with one hand on the main handle • Keep a firm grip on both the handle and auxiliary handle. and the other hand on the auxiliary handle.
  • Page 14 To order genuine replacement parts or accessories for the for long-term storage. Sun Joe ® 24V-X2-BVM190-CT cordless blower + vacuum + mulcher, please visit sunjoe.com or contact the Snow Joe ® WEEE symbol. Waste electrical products should not customer service center at 1-866-SNOWJOE ®...
  • Page 15 7. Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. Service and Support If your Sun Joe ® 24V-X2-BVM190-CT cordless blower + vacuum + mulcher requires service or maintenance, please ® ® call the Snow Joe...
  • Page 16 Troubleshooting • Remove the batteries before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting a qualified repair person with any mechanical issues.
  • Page 17 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe ® + Sun Joe ® to provide notice of such changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe ® ® + Sun Joe customer...
  • Page 18 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as product (“Product”) does not work or breaks under possible.
  • Page 21 MANUAL DEL OPERADOR Model 24V-X2-BVM190-CT ® Una división de Snow Joe , LLC Forma Nº SJ-24V-X2-BVM190-CT-880S-M ¡ADVERTENCIA! ¡IMPORTANTE! Siempre que use herramientas eléctricas para jardín, usted debe tomar precauciones básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de Instrucciones de seguridad incendio, choque eléctrico y lesiones personales,...
  • Page 22 NO INTENTE retirar material ni sujetar material a ser aspirado • Inspeccione cuidadosamente su artefacto antes del uso y siga todas las instrucciones de las etiquetas y marcas. cuando la aspiradora + sopladora + trituradora esté encendida. • Mantenga el extremo del tubo de soplado lejos de su rostro Asegúrese de que esté...
  • Page 23 • Bajo condiciones extremas, la batería puede expulsar por separado. un líquido. Evite el contacto con este líquido. Si usted El modelo 24V-X2-BVM190-CT es compatible con las baterías accidentalmente hace contacto con este líquido, y cargadores del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 39 para enjuáguese con agua.
  • Page 24 • Evite entornos peligrosos: no cargue las baterías bajo la • No queme ni incinere baterías: las baterías pueden lluvia o nieve, ni en entornos húmedos o mojados. No use explotar, causando lesiones personales o daños. las baterías ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, Al ser quemadas, las baterías generan sustancias polvo o materiales inflamables) ya que al insertar o retirar y humos tóxicos.
  • Page 25 6. No descargue las baterías exhaustivamente. Una descarga 3. Los enchufes eléctricos deben encajar en los tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe de ninguna exhaustiva dañará las celdas de la batería. La causa más manera. No use ningún adaptador de enchufe con común de descarga exhaustiva es el almacenamiento artefactos que tengan conexión a tierra.
  • Page 26 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas. Nunca cargue ni trabaje con baterías que hayan estado sobrecalentadas. De ser posible, reemplácelas inmediatamente.
  • Page 27 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños...
  • Page 28 Compare la ilustración debajo con la aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. DE VENTA POR SEPARADO Opciones de baterías y cargadores disponibles en sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 8.
  • Page 29 24 V. Vea la página 39 para las opciones y Índice de reducción ............. 8:1 especificaciones de baterías y cargadores, o visite Conversión ....De sopladora a aspiradora/trituradora sunjoe.com. Capacidad de bolsa ..........9.2 gal (35 L) Peso neto .............. 8.8 lb (4 kg) ¡ADVERTENCIA! La aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica solo podrá...
  • Page 30 24 V. Vea la página 39 para las opciones y especificaciones de baterías y cargadores, o visite Cargador rápido sunjoe.com. 24VCHRG-QC (de venta por separado) ¡ADVERTENCIA! Cargue las baterías de iones de Carga litio iON+ de 24 V solo con su cargador de batería de iones de...
  • Page 31 Este cargador no se apaga de ¡ADVERTENCIA! Fig. 4 Botón de forma automática cuando las baterías están completamente destrabado de tubo cargadas. No deje las baterías insertadas en el cargador. Tubo posterior de Tubo Apague o desenchufe el cargador del tomacorriente cuando la sopladora frontal de carga haya sido completada.
  • Page 32 4. Inserte el adaptador de bolsa recolectora en la salida Ensamblado como aspiradora/ de aire hasta que la bolsa recolectora esté conectada trituradora de forma segura (Fig. 10), y luego enganche la correa de la bolsa al sujetador de correa. Para retirar la bolsa, 1.
  • Page 33 6. Enganche el gancho de correa al sujetador de correa para Operación hombro en la parte superior de la aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica, tal como se muestra (Fig. 13). Arranque y parada Gancho de correa Fig. 13 ¡ADVERTENCIA! Antes de encender la herramienta, asegúrese de que no esté...
  • Page 34 • En condiciones polvorientas, humedezca levemente las superficies. Fig. 18 • Conserve el agua usando sopladores eléctricos en lugar de mangueras para muchas aplicaciones de patios y Control de jardines, incluyendo áreas tales como canaletas, mallas, velocidad patios, parrillas, pórticos y jardines. variable de •...
  • Page 35 (Fig. 12). Ponga la bolsa al revés y sacuda las hojas y aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica , visite snowjoe.com o residuos. 24V-X2-BVM190-CT de Sun Joe ® ® comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Nunca retire la bolsa recolectora sin llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 36 Símbolo WEEE. Los productos eléctricos no deben Limpieza de la unidad ser desechados en la basura doméstica. Recíclelos Para evitar lesiones personales ¡ADVERTENCIA! donde hayan instalaciones adecuadas. Consulte con las autoridades locales o tienda local para saber severas, siempre apague la unidad y retire las baterías antes sobre las normas de reciclaje.
  • Page 37 Servicio y soporte Si su aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica a chorro 24V-X2-BVM190-CT de Sun Joe ® requiere servicio o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir asistencia. Modelo y número de serie Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted...
  • Page 38 Solución de problemas • Retire las baterías antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con un técnico calificado debido a cualquier problema mecánico.
  • Page 39 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe de notificar sobre ® + Sun Joe ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). cliente Snow Joe ® + Sun Joe...
  • Page 40 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Page 43 48 V MAX.* | 305 km/h MAX. MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-X2-BVM190-CT Une division de Snow Joe ® , LLC Formulaire n° SJ-24V-X2-BVM190-CT-880F-M AVERTISSEMENT! IMPORTANT! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, il faut toujours prendre des mesures de sécurité élémentaires pour réduire le risque d’incendie, de Consignes de sécurité...
  • Page 44 • N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne réussit pas à l'allumer NE PAS ESSAYER de retirer ou de retenir quoi que ce soit ou l'éteindre. Un outil électrique qui ne répond pas aux destiné à être aspiré lorsque le souffleur aspiro-broyeur est commandes de l’interrupteur est dangereux et doit être allumé.
  • Page 45 Le modèle 24V-X2-BVM190-CT est compatible avec les batteries et chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de N’utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées renseignements, voir la page 61.
  • Page 46 IMPORTANT! Les analyses confirment que la mauvaise • N’utilisez pas de rallonge électrique, à moins que cela soit absolument nécessaire : l’utilisation d’une rallonge utilisation de batteries à haut rendement et un entretien électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée laissant à...
  • Page 47 • Ne provoquez pas de court-circuit : un court-circuit se IMPORTANT! N’appuyez plus sur l’interrupteur marche/ produira si un objet en métal relie les contacts positif et arrêt si le coupe-circuit de protection a été activé. Ceci négatif d’un bloc-piles. Ne placez aucun bloc-piles près de pourrait endommager les blocs-piles.
  • Page 48 9. N’utilisez pas les batteries qui ont été exposées à la chaleur pendant leur charge, car les cellules de batteries peuvent avoir été dangereusement endommagées. 10. N’utilisez pas les batteries qui se sont bombées ou ont subi des déformations pendant le processus de charge, ni celles présentant d’autres symptômes atypiques (échappement de gaz, sifflement, fissures, etc.).
  • Page 49 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 50 Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre souffleur aspiro-broyeur sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 1. Poignée 9.
  • Page 51 24V. Pour les options et spécifications de batteries et de Rapport de réduction par broyage ........8:1 chargeurs, veuillez consulter la page 61 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. Modes disponibles ......Souffleur et aspiro-broyeur Capacité du sac ..............35 l Le souffleur aspiro-broyeur Poids net ................
  • Page 52 24V. Pour les options et spécifications de batteries et de Chargeur rapide chargeurs, veuillez consulter la page 61 ou vous rendre sur 24VCHRG-QC le site sunjoe.com pour plus de renseignements. (vendu séparément) AVERTISSEMENT! Charger uniquement des blocs- À charge piles au lithium-ion iON+ 24V à...
  • Page 53 AVERTISSEMENT! Ce chargeur ne s’éteint pas Fig. 4 Bouton de automatiquement lorsque les batteries sont à charge complète. déverrouillage de buse Veiller à ne pas laisser les batteries dans le chargeur. Éteindre Buse de soufflage arrière le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que les batteries sont à...
  • Page 54 4. Insérez le raccord de sac de ramassage dans la sortie Assemblage en mode aspiro-broyeur d'air du souffleur jusqu'à ce que le sac de ramassage soit 1. Faites glisser l’une dans l’autre les buses avant et arrière solidement attaché, puis utilisez l’attache-sac (Fig. 10). d’aspiration/broyage jusqu’à...
  • Page 55 6. Attachez la courroie d’épaule au crochet dans la partie Démarrage et arrêt supérieure du souffleur, comme l’indique l’illustration (Fig. 13). AVERTISSEMENT! Avant de mettre en marche l’outil, s’assurer qu’il n’est en contact avec rien. Courroie d’épaule Fig. 13 1. Insérer les deux batteries dans les compartiments à batterie (Fig.
  • Page 56 • Utilisez votre matériel électrique uniquement à des heures Fig. 18 raisonnables, ni tôt le matin, ni tard le soir quand des personnes pourraient être dérangées. Conformez-vous aux horaires faisant l'objet d'ordonnances locales. Il est habituellement préconisé d'utiliser ce type d'outil de 9 h à Sélecteur de vitesse 17 h, du lundi au samedi.
  • Page 57 Mode souffleur • Au fur et à mesure que le sac se remplit, la puissance d'aspiration diminue. Dès que ceci se produit, faites • Tenez fermement le souffleur d'une main sur la poignée glisser l’interrupteur marche/arrêt à la position d'arrêt et principale, l'autre main sur la poignée auxiliaire.
  • Page 58 Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires d’origine pour le souffleur aspiro-broyeur sans cordon Élimination Sun Joe ® 24V-X2-BVM190-CT, veuillez vous rendre sur le site www.snowjoe.com ou communiquer avec le service à la au 1-866-SNOWJOE Recyclage et élimination clientèle Snow Joe ®...
  • Page 59 Service après-vente et assistance technique Si votre souffleur aspiro-broyeur sans cordon Sun Joe ® 24V-X2-BVM190-CT nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention...
  • Page 60 Dépannage • Retirez les batteries avant d’effectuer un entretien de l’outil ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec un réparateur qualifié.
  • Page 61 ® + Sun Joe ® soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe ®...
  • Page 62 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe ®...
  • Page 64 sunjoe.com...