HOW TO USE THE DOWEL(-140-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-)
EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-140-) ET ECROU(-158-))
EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-140-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)
ENGLISH
A.
Fully insert
the "quick fit dowel -140-"
into the specified holes.
B.
To withdraw the "quick fit dowel -140-",
do not use any tool
, unscrew it with the hand.
C
.
With your thumb, insert the "eccentric-nut -158-"
into the specified holes with the
towards the insertion hole
.
D.
Insert the pieces into one another and make
sure they are
completely united
.
E
To lock the pieces together, turn (tighten)
the "eccentric-nut -158-" to the right for
slightly more than half a turn
.
A
-140-
***
THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/
FOR YOUR INFORMATION ONLY
A.
I
nsérer
jusqu'au fond
enfoncer -140-» dans les trous mentionnés.
B
.
Pour retirer le
n'utiliser aucun outil
C
.
Avec le pouce, insérer «l'écrou excentrique
arrow pointing
-158-» dans les trous mentionnés,
la flèche vers le trou d'insertion.
D.
Joindre les pièces l'une dans l'autre et s'assurer
.
qu'elles sont
E.
Tourner (serrer) «l'écrou excentrique -158-»
vers la droite,
pour bloquer les pièces ensemble.
C
B
-158-
À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE
POUR INFORMATION SEULEMENT
FRANÇAIS
le «goujon à
«goujon à enfoncer -140-»,
, dévisser le à la main.
bien unies
l'une contre l'autre
.
un peu plus d'un demi tour
,
D
-158-
/ A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
-140-
ESPAÑOL
A.
Introduzca el "clavija -140-"
hasta el fondo
en todos los agujeros mencionados.
B.
Para retirar el "clavija -140-",
no utilizar
herramientas
, desatornillar el a la mano.
C
.
Introduzca con el pulgar la "tuerca excéntrica
-158-" en los agujeros mencionados, con
flecha apuntando hacia el agujero de
D
.
Una las piezas entre sí. Asegúrese
de que se encuentren
bien unidas
E
.
Haga girar hacia la derecha y ajuste la "tuerca
excéntrica -158-"
dando algo más que una
media vuelta
para que las piezas queden
atrancadas.
E
-140-
-158-
A TÍTULO INFORMATIVO
-158-
la
inserción.
.
or
ou
o
-158-