Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Model/ Modèle/ Modelo
-3642-3660-
Article/ Item/ Articulo
Double dresser
-027-
Bureau double
Cómoda doble
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÂTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor
to avoid scratches. To facilitate assembly 2 people are required.
Keep the assembly instructions
for warranty purposes. It contains all pertinent
information regarding replacement parts and maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommand d'assembl
é
éviter les égratignures. Pour un assemblage facile et agréable
; 2 personnes sont requises.
Gardez les instructions d'assemblage pour
la garantie. Elles contiennent toutes les informations pour un
remplacement de pièce ou pour l'entretien périodique.
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una alfombra
para evitar los rasguños. Para un ensamblaje mas facil
se necesitan dos personas.
para
un futuro
Este instructivo contiene todas las informaciones necesarias
para un sustitución de pieza o un mantenimiento periodico.
1-800-290-0465
10011468
Rev.: Ci1
and
for future use
l'unité sur un tapis pour
er
et pour
utilisation future
Guarde
el instructivo de ensamble
uso
y para usos
de garantía.
18/07/2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour South Shore 3642

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE information regarding replacement parts and maintenance. Model/ Modèle/ Modelo N.B. Il est important de bien lire les instructions -3642-3660- avant de commencer l’assemblage. Article/ Item/ Articulo Bien identifier les pièces et la quincaillerie. Il est recommand d’assembl l’unité...
  • Page 2 AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING Serious or fatal crushing injuries Des blessures graves ou fatales El vuelco del mueble puede ser peuvent résulter du basculement causa de lesiones graves o de un can occur from furniture tip-over. du meuble. aplastamiento fatal. To help prevent tip-over: Afin d’éviter le basculement : Para evitar el vuelco: •...
  • Page 3 MAINTENANCE TIPS/CONSEILS D'ENTRETIEN/CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Do not return any parts to the store, find the number(s) - Ne jamais laisser de liquide ou linge humide of the part(s) in the “Exploded view”...
  • Page 4 HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) -144- -158- ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -144-” Insérer jusqu’au fond le «goujon à Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo into the specified holes.
  • Page 5 -EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO T(6) S1(6) R(6) U(6) S(6) LEFT SIDE CÔTÉ...
  • Page 6 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA FIXING BRACKET FELT ÉQUERRE DE FIXATION FEUTRE ESCUADRA DE FIJACIÓN FIELTRO 3/4” COMMON NAIL SECURITY BRACKET CLOU À...
  • Page 7 * TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDAS: * In the hardware package, you have spare parts -231-. * Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -231-. * En la ferreteria, tenemos las piezas de reemplazo -231-. - 2 PEOPLE/2 PERSONNES/2 PERSONAS -231- - HAMMER/MARTEAU/MARTILLO - STANDARD/PLAT/PLANO...
  • Page 8 Required/Requis/Requerido -92- -92- -92- Pairs -207- Paires -207- (CL) Pares -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92- -207- -92- (CL) -207- -207- (CL) (CR) -207- -207- (CR) (CL) -207- (CR) -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92- -92-...
  • Page 9 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -158- -231- -158- - With thumb, insert -158-(6) into C, C1 and H. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Avec le pouce, insérer -158-(6) dans C, C1 et H. - Insert -231-(6) into C, C1 and H . (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Insérer -231-(6) dans C, C1 et H .
  • Page 10 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -144- -229- -229- -229- R(6) - Insert -144-(6) into A. - Insert -229-(6) into R(6). - Insérer -144-(6) dans A. - Insérer -229-(6) dans R(6). - Insertar -144-(6) en A. - Insertar -229-(6) en R(6).
  • Page 11 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -242- -92- -92- -92- (DL) Pairs -208- Paires Paras (DR) -242- -242- -208- -92- -242- -242- -92- T(6) -208- -92- (DR) S1(6) -208- (DL) S(6) - Insert -242-(24) into T(6). - With -92-(24), screw -208-(DL) on S and -208-(DR) on S1. - Insérer -242-(24) dans T(6).
  • Page 12 Required/Requis/Requerido -184- -184- S(6) -184- -184- S1(6) S(6) -184- R(6) -184- S1(6) - Insert -184-(24) tilted in S(6) and S1(6)then swivel. - Insert S(6) and S1(6) into T(6). - Insérer -184-(24) incliné dans S(6) et S1(6) puis pivoter. - Insérer S(6) et S1(6) dans T(6). - Insertar -184-(24) inclinados en S(6) y S1(6) luego, girar.
  • Page 13 Required/Requis/Requerido -278- S1(6) U(6) S(6) S1(6) S(6) -278- R(6) -278- R(6) - Slide U (not printed) into the grooves of S, S1 and R. - Screw -278-(4) through -184-(4) into R(6). - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S, S1 et R. - Visser -278-(4) à...
  • Page 14 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -106- -111- 7 6 m With care Avec précaution Con preconción 7 6 m T(6) -111- -111- S(6) -111- -111- U(6) S1(6) - Insert T between S and S1. - Align U with T. - Screw -111-(4) through S and S1 into T. - Nail U to T with -106-(36).
  • Page 15 Required/Requis/Requerido -120- -225- -109- -225- -109- R(6) -120- -109- - Screw -225-(6) to R(6) with -120-(6). (6 drawers) - Stick -109-(12) on R(6). - Visser -225-(6) à R(6) avec -120-(6). (6 tiroirs) - Coller -109-(12) sur R(6). - Atornillar -225-(6) en R(6) con -120-(6). (6 cajones) - Pegar -109-(12) sobre R(6).
  • Page 16 Required/Requis/Requerido -160- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto - Insert A into C, C1 and H. - Tighten right -158-(6) little more than a half turn on C, C1 and H to lock them together. - Insert C,C1and H into G. - Screw -160-(6) through G into C,C1and H.
  • Page 17 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -160- -160- -160- -160- -226- -224- -226- -224- -160- -160- -226- -226- -224- -226- -226- - Screw -160-(4) trough G into -226-(4). - Screw -160- trough G into -224-. - With the screwdriver, hold -160-(4) inserted - With the screwdriver, hold -160- inserted and screw with the hand -226-(4) in -160-(4).
  • Page 18 -Safety bracket installation Required/Requis/Requerido -Installation de l’équerre de sécurité -Instalacion del escuadra de seguridad -90- Wall/ Mur/ Muro -116- -199- -226- -224- -226- -99- -226- -226- - TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN Locate a stud in the wall behind the unit. Screw -199- under Pull the paper off.
  • Page 19 - Insert the drawers. - Insérer les tiroirs. - Insertar los cajones.
  • Page 20 5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a 1.M eubles South ShoreMC garantit à l'acheteur original, pour 1.S outh ShoreMR garantizan al comprador original, por un warranty covering “defects”...

Ce manuel est également adapté pour:

3660027