Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEHUMIDIFIER
Owner's Manual.............................1 - 9
MODEL • MODÈLE • MODELO
DÉSHUMIDIFICATEUR
Manuel du propriétaire.................10 - 18
DDR040BFCWDB-ME
DESHUMIDIFICADOR
Manual del propietario.................19 - 27
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China
2023.11.29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DDR040BFCWDB-ME

  • Page 1 Manuel du propriétaire....10 - 18 DDR040BFCWDB-ME DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario....19 - 27 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China 2023.11.29...
  • Page 2 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons This appliance must be grounded. Grounding (including children) whose physical, sensory or reduces the risk of electrical shock by providing an mental capabilities may be different or reduced, escape wire for the electrical current.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL FEATURES 1. Auto defrost light: The light will illuminate 1. Control panel when frost builds up on the evaporator coils. 2. Handles (both sides) The compressor will cycle off and the fan will 3. Water bucket continue to run until the frost melts.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION TIMER • Place the dehumidifier on a smooth, level floor Auto Off that is strong enough to support the appliance with a full bucket of water. 1. When the dehumidifier is turned on, press the • Do not place the dehumidifier on carpeting as timer button to activate the auto off timer.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS WATER REMOVAL 2. Continuous Drain Water can be removed using the continuous drain There are two ways to remove collected water from with a standard garden hose and female threaded the appliance. end (not provided). 1. Water Bucket Before using any automatic drain functions, check that all drain ports are clean.
  • Page 7 CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air filter should be cleaned approximately every To avoid possible electric shock, ensure that the 2 weeks. The air filter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is significant dander or fur in the cleaning or maintenance.
  • Page 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is the best humidity setting? We recommend setting your dehumidifier between 40-45%. Is the air that comes out of the dehumidifier supposed to be hot? Yes, usually this air feels warm. Why isn’t the dehumidifier collecting any water? There may not be enough humidity in your environment or the relative humidity might be set higher than ambient humidity.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING Appliance will not operate ERROR CODES • Plug is not fully inserted into the wall outlet If the display panel shows any of the below error • Blown fuse or circuit breaker codes, unplug the appliance, let it stand for 5-10 •...
  • Page 10 Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due excluded.
  • Page 11 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 12 Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à des personnes (y compris des enfants) dont les la terre réduit le risque de choc électrique en capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Voyant de dégivrage automatique : le voyant s’allume 1. Panneau de contrôle lorsque le givre s’accumule sur les serpentins de l’évaporateur. 2. Poignées (des deux côtés) Le compresseur s’arrêtera et le ventilateur continuera de 3.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION OPÉRATION MINUTEUR Arrêt automatique • Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et de niveau suffisamment solide pour supporter l’appareil avec un seau rempli d’eau. 1. Lorsque le déshumidificateur est allumé, appuyez sur le bouton de la minuterie pour •...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ELIMINATION D’EAU 2. Drain continu L’eau peut être évacuée à l’aide du drain continu Il existe deux façons d’éliminer l’eau collectée de avec un tuyau d’arrosage standard et une extrémité l’appareil. filetée femelle (non fournie). Avant d’utiliser les fonctions de vidange 1.
  • Page 16 SOINS ET MAINTENANCE FILTRE À AIR NETTOYAGE Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 2 Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous semaines. Le filtre à air peut nécessiter un nettoyage que l’appareil est débranché avant d’effectuer un plus fréquent si il y a un choc important ou de la nettoyage ou une maintenance.
  • Page 17 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quel est le meilleur réglage d’humidité? Nous vous recommandons de régler votre déshumidificateur entre 40 et 45%. L’air qui sort du déshumidificateur est-il censé être chaud? Oui, cet air est généralement chaud. Pourquoi le déshumidificateur ne recueille-t-il pas d’eau? Il se peut qu’il n’y ait pas assez d’humidité...
  • Page 18 DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionnera pas CODES D’ERREUR • La fiche n’est pas complètement insérée dans la Si le panneau d’affichage affiche l’un des codes prise murale d’erreur ci-dessous, débranchez l’appareil, laissez • Fusible ou disjoncteur grillé reposer pendant 5 à 10 minutes, puis rallumez-le. •...
  • Page 19 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
  • Page 20 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Page 21 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato no está diseñado para ser utilizado Este aparato debe estar conectado a tierra. La por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades puesta a tierra reduce el riesgo de descarga físicas, sensoriales o mentales sean diferentes eléctrica proporcionando un cable de escape para...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS PANEL DE CONTROL 1. Luz de descongelación automática: la luz se iluminará cuando 1. Panel de control se acumule escarcha en las bobinas del evaporador. El 2. Manijas (ambos lados) compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando 3.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACIÓN TEMPORIZADOR Apagado automático • Coloque el deshumidificador en un piso liso y nivelado que sea lo suficientemente fuerte como para sostener el aparato con un balde lleno de 1. Cuando el deshumidificador esté encendido, agua. presione el botón del temporizador para activar el temporizador de apagado automático.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REMOCION DE AGUA 2. Drenaje Continuo El agua se puede eliminar usando el drenaje Hay dos formas de eliminar el agua recogida del continuo con una manguera de jardín estándar y un aparato. extremo con rosca hembra (no incluido). Antes de usar cualquier función de drenaje 1.
  • Page 25 CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El filtro de aire debe limpiarse aproximadamente Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese cada 2 semanas. El filtro de aire puede requerir de que el aparato esté desenchufado antes de una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
  • Page 26 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuál es el mejor ajuste de humedad? Recomendamos configurar su deshumidificador entre 40-45%. ¿Se supone que el aire que sale del deshumidificador está caliente? Sí, normalmente este aire se siente cálido. ¿Por qué el deshumidificador no recoge agua? Es posible que no haya suficiente humedad en su entorno o que la humedad relativa sea más alta que la del ambiente.
  • Page 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona CÓDIGOS DE ERROR • El enchufe no está completamente insertado en Si el panel de visualización muestra alguno de los el tomacorriente de pared siguientes códigos de error, desenchufe el aparato, • Fusible o disyuntor quemado deje reposar durante 5-10 minutos y vuelva a •...
  • Page 28 EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.