Télécharger Imprimer la page
Siemens SE60A591 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SE60A591:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: SE 60 A 591
CODIC: 1581309

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SE60A591

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SE 60 A 591 CODIC: 1581309...
  • Page 2 Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Enclenchement de l’appareil Présentation de l’appareil . . . Récapitulatif des programmes Avant la première utilisation Sélection des options/réglages de base ....Remplissage du sel spécial Entretien et maintenance .
  • Page 4 Consignes de sécurité Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au Au moment de la livraison raccordement conformément aux Vérifiez immédiatement l’absence de instructions d’installation et de dommages dûs au transport au niveau montage. de l’emballage et du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle ne doit pas être Ne faites pas fonctionner un appareil branché...
  • Page 5 Utilisation quotidienne Mise au rebut de l’appareil N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la Lorsque l’appareil a fini de servir, maison et conformément à sa rendez-le immédiatement inutilisable destination. Cet appareil n’est pas pour exclure tout accident ultérieur. destiné à un usage professionnel. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le Ne vous asseyez et ne montez jamais...
  • Page 6 Présentation de l’appareil Principe de fonctionnement de l’indicateur à touches Les figures représentant le bandeau de l’appareil et l’intérieur de l’appareil se Automatique trouvent sur la dernière page-volet de la Options Départ notice. Dépliez s.v.p. ce volet avant de poursuivre la lecture. Bandeau de commande L’indicateur vous indique en texte en clair les programmes, options et réglages...
  • Page 7 Avant la première utilisation Préparation des produits à utiliser Lors de la première mise en service, vous Pour vous servir du lave-vaisselle, devez sélectionner la langue de l’appareil. il vous faut Après la mise sous tension, les mentions Du sel spécial (uniquement en fonction suivantes apparaissent à...
  • Page 8 Remplissage du sel spécial Remarque Si la dureté de votre eau correspond à la valeur réglée sur l’appareil (voir le chapitre intitulé «Réglage de l’adoucisseur»), vous ne devez pas ajouter de sel car l’appareil ne l’utilisera pas. En présence des valeurs de à...
  • Page 9 Réglage de l’adoucisseur Déterminez le degré de dureté de l’eau dans votre région. Contactez le service d’eau des eaux de votre municipalité ou le service après-vente. Pour donner de bons résultats, votre Enclenchez l’appareil par l’interrupteur lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, principal .
  • Page 10 la quantité de liquide de rinçage qui Remplissage du liquide de s’écoulera pendant le déroulement du rinçage programme. Pour cela, choisissez sur l’appareil l’option d’ajout de liquide de Le lave-vaisselle consomme du liquide rinçage, en suivant les instructions du pendant le lavage, pour que les verres chapitre intitulé...
  • Page 11 Vaisselle non-adaptée Verres et vaisselle endommagés Vous ne pouvez pas laver dans Causes: votre lave-vaisselle : Nature et processus de fabrication du Les couverts et la vaisselle en bois. verre. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Composition chimique du détergent. de plus, les colles utilisées ne sont pas Température de l’eau et durée du adaptées aux températures régnant...
  • Page 12 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 13 Couverts Etagère à couteaux * Rangez les couverts sans jamais les trier, * selon le modèle les surfaces salies des couverts tournées vers le haut (attention avec les lames de couteaux). De la sorte, le jet de lavage atteint mieux les diverses pièces des couverts.
  • Page 14 Modifier la hauteur des paniers* * sur certains modèles seulement Ø max. 20/*25cm Ø max. 20/*25cm Ø max. Ø max. 30/*25cm 34/*29cm Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales Selon le besoin, le panier à vaisselle (Rackmatic) supérieur se règle en hauteur. Vous avez Retirez le panier supérieur ainsi davantage de place pour ranger de du lave-vaisselle.
  • Page 15 Détergent Remarques concernant le détergent Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les détergents de marque en vente dans le commerce, liquides, en poudre ou encore sous forme de PASTILLES. N’utilisez jamais de liquide pour la vaisselle à la main. Trois types de détergents sont actuellement en vente sur le marché...
  • Page 16 Compartiment à détergent avec ATTENTION ! accessoire de dosage INDICATION IMPORTANTE La division de dosage dans le POUR L’UTILISATION DE compartiment vous aide à verser la bonne PRODUITS DE LAVAGE quantité de détergent. COMBINES Jusqu’à la ligne inférieure, le compartiment a une contenance de 15 ml et de 25 ml Si vous utilisez des produits de lavage jusqu’à...
  • Page 17 Versez le détergent dans le Fermez le compartiment à détergent, compartiment. porte complètement ouverte. Pour doser correctement le détergent, veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l’emballage du produit. Si vous avez choisi le programme «AUTOMATIQUE INTENSIF», rajoutez 10 à 15 ml de détergent sur la porte de l’appareil.
  • Page 18 Ouverture et fermeture de la Enclenchement de l’appareil porte Enclenchement de l’appareil Pour ouvrir l’appareil, tirez sur la Ouvrez complètement le robinet d’eau. poignée de la porte. Enclenchez l’appareil par l’interrupteur Pour le fermer, appuyez sur la porte principal . Le cas échéant, ajoutez jusqu’à...
  • Page 19 Récapitulatif des programmes Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Insensible Insensible Mixte Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus Café, Soupes, Soupes, Passer la alimentaires, gâteaux, lait, soufflés, pommes de vaisselle sous par ex. de charcuterie, sauces, terre, le robinet si boissons pommes de pâtes, riz,...
  • Page 20 Données de programme Sélection des options/réglages de base Vous trouverez les données de programme (durée, consommation Principe d’utilisation de courant et d’eau) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions de service normales. Automatique Vous pourrez rencontrer de grandes Options Départ différences selon les paramètres suivants :...
  • Page 21 Départ différé Degré de séchage Vous pouvez différer le départ du Lorsque l’option « Degré de séchage » programme de 24 heures maximum, est sélectionnée, l’affichage indique la par pas de 30 minutes. mention « Séchage normal » (réglage d’usine). Lorsque vous choisissez l’option Départ différé, «Départ diff.
  • Page 22 Langue Programmes standard A la première mise en service, vous Outre les programmes de lavage offerts pouvez modifier la langue choisie (voir dans le menu départ, vous pouvez aussi le chapitre intitulé «Avant la première choisir les programmes standard suivants, utilisation»).
  • Page 23 Démarrage du programme Interruption du programme Avant de démarrer le programme, Pour interrompre le programme, ouvrez vérifiez à nouveau si les bras la porte, mais légèrement seulement d’aspersion tournent librement. pour éviter que l’eau n’éclabousse à l’extérieur. Dans le menu départ, appuyez sur la L’indicateur affiche «Arrêt programme»...
  • Page 24 Arrêt du programme Remarque Ouvrez la porte, mais légèrement Pour que la vaisselle puisse sécher seulement pour éviter que l’eau de façon optimale, attendez environ n’éclabousse à l’extérieur. L’indicateur affiche «Arrêt programme» 15 minutes après la fin du programme et, en alternance avec la consigne avant d’ouvrir la porte et d’enlever la «Fermer la porte», la durée de vaisselle.
  • Page 25 Entretien et maintenance Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. C’est pourquoi il convient de procéder de temps en temps à un contrôle visuel attentif de votre lave-vaisselle. Etat général de la machine Vérifiez l’absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l’enceinte de lavage.
  • Page 26 Bras pivotants Détection des pannes Le tartre et les impuretés en suspension Remédier soi-même aux petites dans l’eau de vaisselle peuvent boucher pannes les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à...
  • Page 27 Peu de temps après le démarrage ... sur l’appareil du programme, un signal sonore Le bras pivotant inférieur tourne continu se fait entendre. difficilement L’appareil ne se remplit pas. Après Bras bloqué par des couverts ou avoir ouvert la porte de l’appareil, par des résidus alimentaires.
  • Page 28 ... lors du lavage ... vaisselle mal lavée Production inhabituelle de mousse Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de Vaisselle mal rangée, les jets dosage du liquide de rinçage. d’eau n’ont pas pu atteindre ses surfaces.
  • Page 29 La vaisselle ne sèche pas Appeler le service Vous avez choisi un programme après-vente sans séchage. Vous avez réglé le liquide de Si vous ne parvenez pas à supprimer la rinçage sur une trop faible panne, veuillez vous adresser au service quantité.
  • Page 30 Consignes Généralités Les appareils de base encastrables ou Consigne pour la mise au rebut intégrés, montés par la suite comme Les appareils anciens ne sont pas des appareils fixes, doivent être installés déchets sans valeur. Un recyclage de manière à ne pas pouvoir basculer, respectueux de l’environnement permet p.
  • Page 31 Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
  • Page 32 Démontage Précautions contre le gel Respecter impérativement l’ordre de Si vous placez l’appareil dans une pièce démontage suivant: tout d’abord, où il risque de geler (par ex. dans une débranchez complètement l’appareil du résidence secondaire), videz-le entière- secteur. ment (voir Transport). Débranchez la fiche mâle de la prise de Fermez le robinet d’eau, débranchez le courant.
  • Page 35 Alleen bij langere afwezigheid, bijv. als u een paar weken op vakantie gaat, moet de kraan worden dichtgedraaid. Family Line 01805–2223 Siemens–Hausgeräte EUR 0,12/Min. DTAG 5 600 050 683 fr, nl (8204) Besuchen Sie uns im Internet: 635U–SE...