Page 1
MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: VG 232-222 ALU CODIC: 1517260...
Page 2
Notice d’utilisation et de montage VG 232 Plaque de cuisson à gaz...
Page 3
VG 232 Préambule 1. Instructions importantes pages 3-4 1.1 Sécurité page 3 1.2 Avant la première mise en service page 3 1.3 Utilisation page 4 2. Description et fonctionnement pages 5-6 2.1 Description de l’appareil page 5 2.2 Accessoires et options page 5 2.3 Principe de fonctionnement page 6...
Page 4
Préambule Grâce à votre nouvel appareil, vous prendrez encore plus de plaisir à cuisiner. L ’appareil vous offre les avantages suivants : – passage quasi instantané du chaud au froid – haut niveau de sécurité, grâce aux protections thermiques équipant tous les brûleurs –...
Page 5
1. Instructions importantes 1.1 Sécurité Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est endom- Aucune garantie ne peut être assumée pour les magé. dommages générés par le non-respect de la présente notice. Lors du branchement, veillez à ne pas laisser des cordons électriques d’autres appareils passer à...
Page 6
En cas d’anomalies de fonctionnement, préve- meilleure de la chaleur, surtout à petit feu. Mieux la nez votre distributeur ou le service après-vente Gaggenau le plus proche ! taille de la casserole est adaptée à la dimension du brûleur, meilleure sera l’exploitation de la chaleur Conseil : lorsque vous achetez des casseroles, générée par la flamme et moins vous consommerez...
Page 7
2. Description et principe de fonctionnement 2.1 Description de l’appareil 1 grand brûleur B 2,8 kW 2 brûleur normal A 1,9 kW 3 grille porte-casseroles 4 bouton pour brûleur avant 5 bouton pour brûleur arrière Fig. 2 6 couvercle de brûleur 7 tête de brûleur 8 bougie pour allumage automatique 9 sonde thermique pour protection de la flamme...
Page 8
2.3 Principe de fonctionnement L ’appareil est doté d’une commande à une main : en appuyant brièvement sur le bouton, vous déclenchez l’allumage. Après allumage, maintenez le bouton enfoncé pendant 5 à 8 secondes, car la sonde thermique qui libère le passage du gaz doit d’abord chauffer. La plaque comporte 1 brûleur normal (à...
Page 9
3. Utilisation Ne pas utiliser les brûleurs s’il manque des pièces. Sinon, vous risquez de provoquer des anomalies de fonctionnement sur le dispositif d’allumage. Allumage : – Posez une casserole sur le brûleur. – Appuyez jusqu’à la butée sur le bouton correspondant au brûleur pour activer l’allumage.
Page 10
4. Nettoyage et entretien Avant la première mise en service et après chaque utilisation, procédez à un nettoyage minutieux. – Attendez que l’appareil ait refroidi ! – Enlevez la grille. – Enlevez les couvercles de brûleur. – Nettoyez la plaque, les couvercles de brûleur et la grille avec des produits de nettoyage du commerce (mais pas au lave-vaisselle !), par exemple à...
Page 11
Si c’est le cas, mais si votre appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous à votre distributeur ou au service après-vente Gaggenau le plus proche, en indiquant le type de l’appareil (voir plaquette d’identification). Pour garantir la sécurité, les réparations doivent être effectuées exclusivement par des techni-...
Page 12
6. Caractéristiques techniques / Tableau de réglage Caractéristiques techniques / gaz Caractéristiques techniques / électricité Brûleurs : brûleur normal Puissance absorbée 0,8 W plein feu 1,9 kW Tension 220 - 240 V ralenti < 0,35 kW grand brûleur Fréquence 50 - 60 Hz plein feu 2,8 kW ralenti...
Page 13
Caractéristiques techniques gaz Pays AT BE CH DE BE FR LU NL BE CH DK ES AT DE DK ES FI FR FI FR GB GR GB GR IE IS IE IS IT LU IT LU NL PT NL NO PT SE Famille de gaz Gaz naturel Gaz naturel...
Page 14
7. Instructions de pose 7.1 Instructions importantes Veuillez respecter les instructions de sécurité et En Allemagne, l’installation et le branchement de consignes importantes (chapitre 1). l’appareil doivent être effectués par un installateur agréé par l’entreprise de distribution de gaz, en L ’installateur est responsable du parfait fonctionne- conformité...
Page 15
7.2 Branchement de l’appareil Le raccordement du gaz doit être tel que le robinet d’arrêt reste accessible et, le cas échéant, visible après ouverture de la porte du meuble. L ’appareil doit être branché avec le raccord coudé R 1/2" (côté appareil) et le joint fournis, au moyen d’un tuyau d’alimentation rigide ou d’un tuyau souple homologué...
Page 16
7.3 Changement d’injecteur Changement de type de gaz Le changement d’injecteurs doit être effectué uniquement par un technicien qualifié. Les injecteurs sont disponibles sous forme de lot complet. Veuillez indiquer le type de l’appareil et le type de gaz souhaité ainsi que la pression du gaz disponible chez vous.
Page 17
Changement de l’injecteur principal 2 Procédez de la manière suivante : – L ’injecteur principal 2 est visible après enlèvement du couvercle du brûleur. Pour le dévisser, utiliser une clé à douille (fig. 9). – Dévissez l’injecteur et montez le nouvel injecteur selon les indications figurant dans le tableau des injecteurs de plein feu.
Page 18
7.4 Pose de l’appareil – Réalisez la découpe dans votre plan de travail pour un plusieurs appareils Vario, en vous basant sur le schéma de pose et le tableau des cotes. Ce dernier indique l’encombrement de la barrette de jonction entre les appareils. Important ! L ’angle entre la surface de coupe et le plan de travail doit être de 90°...
Page 19
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...