Télécharger Imprimer la page

Falcon CLAS110 NG CR/C-EU Mode D'emploi & Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
FALCON
REFERENCE:
CLAS110 NG CR/C-EU
CODIC:
4132530
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon CLAS110 NG CR/C-EU

  • Page 1 MARQUE: FALCON REFERENCE: CLAS110 NG CR/C-EU CODIC: 4132530 NOTICE...
  • Page 2 Mode dÕEmploi & Instructions dÕInstallation Classic 110 Gaz...
  • Page 3 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 4 Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Installation et Entretien Installation Odeur de Neuf A L’intention de L’installateur Si vous Sentez une Odeur de Gaz Mesures et Règlements de Sécurité Ventilation Ventilation Sécurité Personnelle Emplacement de la Cuisinière Entretien de la Cuisinière Modi cation Vue d’Ensemble de la Cuisinière 3 Véri cation des Pièces...
  • Page 6 Français Avant de Commencer… Si vous Sentez une Odeur de Gaz Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service able. Il est important de allumer, ni pour éteindre lire attentivement cette partie avant de commencer, en •...
  • Page 7 Français N’utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. cuisinière. Faites toujours chau er l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies Véri ez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt qu’à...
  • Page 8 Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig.2-1 ArtNo.212-0028 - 110 GS - Classic anno Appareil de cuisson à gaz 110 (Fig.2-1) possède les Fig.2-2 caractéristiques suivantes: 5 brûleurs pour chau e-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok et plus chaud Un panneau de commande Un gril Gauche four de gaz d’occasion...
  • Page 9 Français Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le Fig.2-3 gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur (10 secondes). Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité...
  • Page 10 Français Support Spécial de Wok (option) Fig.2-9 Le support spécial de wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un wok professionnel de 35 cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, véri ez qu’il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées.
  • Page 11 Français Chauffe-plats Fig.2-15 La partie droite de la table de cuisson comporte un chau e- plats. Utilisez le chau e-plats pour garder les aliments au chaud pendant que vous terminez la préparation du repas. Tournez le bouton de commande en sens anti-horaire pour le ArtNo.330-0003 - Grill pan w handle pulled forwards mettre sur Marche.
  • Page 12 Français Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est ArtNo.323-0003 Bray gas oven burner flame Fig.2-19 en marche. Fours L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque –...
  • Page 13 Français Les aliments doivent être complètement décongelés Fig.2-23 avant une cuisson au réglage « S ». Ce type de cuisson est déconseillé pour la cuisson des volailles entières. Il peut-être utilisé pour des recettes de poulet braisé. Dans le cas des plats braisés, portez à ébullition sur la table de cuisson avant de mettre au four pour une cuisson lente «...
  • Page 14 Français Horloge Fig.2-25 Vous pouvez utiliser l’horloge pour mettre en marche et éteindre les fours (Fig.2-25). L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. Réglage de L’heure ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Après raccordement initial de l’horloge, l’a chage clignotera ...
  • Page 15 Français Réglez le four sur la température requise. Le signal sonore Fig.2-35 Fig.2-36 indiquera la n de la cuisson. Mettez d’abord le bouton de commande du four sur la position 0 (Arrêt), puis appuyez une fois sur [  ] pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur [ ...
  • Page 16 Français Accessoires Fig.2-40 Garde d’étagère Grilles de Four Shelf guard Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises en place (Fig.2-40). Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté par les butées d’arrêt latérales du four (Fig.2-41). Avant Front Soulevez l’avant de la grille pour faire passer l’arrière de la...
  • Page 17 Français 3. Conseils pour la Cuisson Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans du four ouverte plus longtemps que nécessaire, a n de le four. prévenir une surchau e des boutons de commande.
  • Page 18 Français 4. Cuisson de la Table Les paramètres de commande du four et les temps de cuisson indiqués dans le tableau ci-dessous sont destinées à être utilisées comme guide seulement. Goûts individuels peuvent exiger la température qui doit être modi é pour fournir un résultat préféré. ArtNo.050-0019 - Albertine SC - Shelf position Les aliments sont cuits à...
  • Page 19 Français 5. Nettoyage de la Cuisinière Informations Importantes Fig.5-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’UTILISEZ jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 20 Français Plaque à Griller Fig.5-5 Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chi on doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à...
  • Page 21 Français Fours Fig.5-7 Capteur de température du thermostat Le nettoyage du four est plus facile lorsque le four est encore chaud. Avant de nettoyer, couvrez le brûleur pour éviter d’obstruer ses ori ces. L’intérieur du four et le panneau de porte intérieur peuvent être nettoyés à...
  • Page 22 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 5-1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 23 Français 6. Dépannage Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour Les boutons de commande deviennent chauds lorsque la cuisinière ? j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé...
  • Page 24 Français Le four ne s’allume pas lorsqu’il est mis en marche Fig.6-1 manuellement L’appareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est ArtNo.324-0005 Oven light bulb peut-être défectueuse. Le sectionneur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ? L’heure a-t-elle été...
  • Page 25 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A L’intention de L’installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
  • Page 26 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Véri cation des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : 3 grilles de table de cuisson Dosseret •...
  • Page 27 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.7-1 Fig.7-1 et Fig.7-2 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 75mm 75mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 28 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. polystyrène. Depuis l’avant, inclinez la cuisinière vers l’avant Fig.7-5 et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène (Fig.7-4). Répétez cette procédure à l’arrière et retirez la partie arrière du socle.
  • Page 29 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Lors de la remise en place de la cuisinière, véri ez de nouveau Fig.7-10 que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés ou coincés.
  • Page 30 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm. Raccordement du Fig.7-11 tuyau exible au connecteur. Vous pouvez utiliser un tuyau exible de 900 mm, mais ISO 7-1 ISO 228-1 un tuyau de 1250 mm o re plus de exibilité...
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig.7-13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section Brûleurs de la Table de Cuisson au début des présentes instructions).
  • Page 32 Français 8. Schémas de Câblage Active Sensor Neutral Sensor Earth Spark Spark ArtNo.080-0024 Classic 110 circuit diagram (Aus) Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Couleur Commutateur de stat four à...
  • Page 33 Français 9. Fiche Technique La cuisiniere est de categorie : • Le gaz naturel (Cat I 2H, Cat I 2E+ ) à 20 mbar ou • LP gaz (Cat I3+) Butane 29 mbar / Propane 37 mbar Note: Les versions GPL de ces cuisinières gaz naturel et existe di érents modèles et ne peuvent pas être convertis d’une famille de gaz à...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic 110 gaz