Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KQLK321L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20.09.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
420
max
20 kg
881
1318
1/39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte KILLARNEY KQLK321L

  • Page 1 KQLK321L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/39...
  • Page 3 � �� � 3/39...
  • Page 4 4/39...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 1198x353x2 022690 767x503x2 022691 1188x418x15 144882 1188x418x15 144883 1188x381x15 144884 491x426.5x18 231313LU 881x420x15 337440 881x420x15 337441 491x380x15 337442 341x380x15 337443 339x370x15 40849 489x370x15 41519 100x38x38 537222 1181x180x16 537224 1181x164x15 633775 429x494x15 633776 557x494x15 633777 494x189x15 74861 352x140x12...
  • Page 8 S70969 S71113 S30211 S39450 Ø8x28 Ø8x50 S31326 S39449 S36186 S30212 L - 68 Ø12x10 Ø15x12 Ø15x12 S34701 S31298-14 S30102 S30104 Ø4x14 Ø4x14 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S30142 S30182 S31299 S30312 M4x9 M4x22 Ø1,6x30 S3yyyy S30978 S30337-23 S38595 S30324 S39150 S30231 S30577 H=9mm Ø5x12 S30066 S20557N...
  • Page 9 337442 S30212 231313LU S70969 9/39...
  • Page 10 144883 S30211 S38754 S30212 S30104 S70969 S36067 S30324 S39150 10/39...
  • Page 11 144883 231313LU 337442 11/39...
  • Page 12 144884 S30212 180 ° S39150 144884 S30211 S30102 S36067 12/39...
  • Page 13 144884 S30211 13/39...
  • Page 14 337443 S30212 337443 14/39...
  • Page 15 144882 S30211 S30212 S38754 S70969 144882 15/39...
  • Page 16 337441 S30066 SF33145 537222 S30211 337441 16/39...
  • Page 17 337441 S38595 17/39...
  • Page 18 S30211 337440 S31298-14 S30231 337440 18/39...
  • Page 19 022690 022691 19/39...
  • Page 20 a = b S31299 S30978 S31299 S31299 S30312 20/39...
  • Page 21 15 kg 15 kg S30577 21/39...
  • Page 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 24 82033L S39449 S70969 82033P S39449 S70969 24/39...
  • Page 25 82214T S70969 S39450 82214T 82033L 82033P 25/39...
  • Page 26 74861 S30211 90200 74861 26/39...
  • Page 27 S30142 74861 5 kg S30182 S39018 27/39...
  • Page 28 CLICK CLICK S38788 28/39...
  • Page 29 CLICK CLICK S38788 29/39...
  • Page 30 S39150 S3-S31841 633776 30/39...
  • Page 31 633776 S30182 S39018 31/39...
  • Page 32 15 kg S38788 S38788 32/39...
  • Page 33 633777 S34701 S38753-N S34701 S38753-N 633775 S71113 33/39...
  • Page 34 90° 90° 90° 90° VIII 34/39...
  • Page 35 633775 537224 S36186 S31326 35/39...
  • Page 36 Clik S39018 S30182 633775 633777 S34701 S34701 36/39...
  • Page 37 S30337-23 15 kg 40849 15 kg 15 kg 41519 37/39...
  • Page 38 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 39 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.