Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KUSK243
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-02-03
402
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1844
max
20 kg
895
1/27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte KUSK243

  • Page 1 KUSK243 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/27...
  • Page 3 3/27...
  • Page 4 4/27...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli - 0001 Colli - 0002 CODE DIMENSIONS 776x453x2 021505 776x446x2 021506 772x336x15 142179 772x336x15 142185 756x362x15 142196 756x362x15 142885 1844x402x22 329666 1791x362x15 329667 430x350x15 41839 439x350x15 42096 868x25x32 535026 868x25x32 535031 95x25x32 535037 765x444x15 632549 444x189x15 72548 1124x140x12 80155 411x349x2 90424 6/27...
  • Page 7 S70969 S30211 S38969 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S31411 S31298 S30174 S30102 Ø2,5x22 Ø4x15 Ø4x27 Ø6,3x13 S30104 S32080 S30142 S3gggg Ø6,3x20 Ø6,4x50 M4x9 S30978 S30558 S3xxxx S30312 S30337-23 S30324 S30231 S30577 H=9mm S30066 S20553 S36628-80 S38031 Ø10x50, Ø5x80 S36067 310x27mm S3-S31841 S3-S34611 7/27...
  • Page 8 80155 S20553 72548 72548 a = b 90424 80155 60min 8/27...
  • Page 9 S30212 S70969 329667 S70969 S38969 535026 S30558 9/27...
  • Page 10 S70969 S30558 S38969 535031 S30212 S70969 S30211 142179 10/27...
  • Page 11 535026 535031 142179 S38969 S70969 535026 S30558 11/27...
  • Page 12 S70969 S38969 535031 S30558 S30104 S36067 S30324 142185 S30211 S70969 S30212 12/27...
  • Page 13 535026 142185 535031 142185 142179 329667 13/27...
  • Page 14 S30066 S32080 535037 S30558 329667 14/27...
  • Page 15 S30212 180 ° 142196 S30102 S36067 15/27...
  • Page 16 S30212 142885 142196 142885 S32080 S30066 329667 16/27...
  • Page 17 S30231 S31298 329666 S30211 329666 17/27...
  • Page 18 021506 021505 18/27...
  • Page 19 a = b S31411 S30978 S30312 S31411 19/27...
  • Page 20 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 21 S30577 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 22 S30142 3 kg S30174 S38031 72548 22/27...
  • Page 23 S3-S34611 S3-S34611 632549 S3-S31841 S3-S31841 S3-S34611 S3-S31841 632549 23/27...
  • Page 24 632549 632549 S38031 S30174 24/27...
  • Page 25 S30337-23 S3xxxx 5 kg 5 kg 42096 5 kg 41839 S3gggg 25/27...
  • Page 26 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 27 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.