Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
SIEMENS
REFERENCE : SF 55 T 651 EU
CODIC : 2107465

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SF55T651EU

  • Page 1 MARQUE : SIEMENS REFERENCE : SF 55 T 651 EU CODIC : 2107465...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes ..Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ....Installation d’adoucissage .
  • Page 4 Consignes de sécurité Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez Au moment de la livraison l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles Vérifiez immédiatement l’absence de voisins. dommages dûs au transport au niveau Une fois l’appareil installé, sa fiche de l’emballage et du lave-vaisselle.
  • Page 5 Protection enfants* L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est pas de l’eau potable. * selon le modèle Ne la buvez pas. Veuillez tenir compte des dessins situés Ne versez jamais de solvant dans le au dos de la couverture. compartiment de lavage.
  • Page 6 Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
  • Page 7 Installation d’adoucissage Tableau de dureté des eaux Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage. Si l’eau dépasse un certain degré...
  • Page 8 Versez un sel spécial Remarque Ouvrez le bouchon à vis du réservoir Si la valeur de réglage est de sel vous n’avez pas de sel à verser dans le réservoir étant donné Mise en garde que l’appareil n’en consomme pas. L’indicateur de remplissage Avant la première mise en service, de sel est éteint.
  • Page 9 Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
  • Page 10 Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
  • Page 11 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que D L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 12 Couverts Support pour petites pièces * Il faudrait toujours ranger les couverts non * selon le modèle triés, surface salie tournée vers le bas. De Ce support permet de retenir de manière la sorte, le jet de pulvérisation atteindra sûre les pièces en plastique légères mieux les différentes pièces.
  • Page 13 Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes avec manettes latérales en haut et en bas (Rackmatic) Retirez le panier supérieur Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. du lave-vaisselle. Enlevez le panier supérieur puis suspendez-le à nouveau par les roulettes supérieures et inférieures.
  • Page 14 Tête pulvérisatrice pour plaque Détergent à pâtisserie * Remarques concernant le * selon le modèle détergent Cette tête pulvérisatrice vous permet Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les de nettoyer les grandes plaques à détergents de marque en vente dans le pâtisserie ou les grilles. commerce, liquides, en poudre ou encore Pour ce faire, retirez le panier supérieur et sous forme de PASTILLES.
  • Page 15 Compartiment à détergent avec graduation Conseil-économie La graduation visible dans le Lors du lavage en panier compartiment à détergent vous aide à supérieur ou lorsque la verser la bonne quantité de détergent. vaisselle est peu sale, il suffit Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a habituellement de verser une une contenance de 15 ml, et de 25 ml quantité...
  • Page 16 Auto Trois en un Remarque L’utilisation de produits de nettoyage Pour obtenir un rinçage et séchage appelés produits mixtes peut rendre optimal, utilisez des détergents superflu l’utilisation de liquide de traditionnels, en ajoutant séparément rinçage et / ou de sel. du sel et du liquide de rinçage.
  • Page 17 Coupure et enclenchement de l’indicateur de manque de liquide de rinçage / de l’adoucisseur Fermez la porte. Maintenez enfoncée la touche de programme B et enclenchez l’interrupteur principal Relâchez ensuite les touches. Le voyant de la touche B clignote, et la valeur réglée à...
  • Page 18 Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Résistante Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc.
  • Page 19 Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Enclenchez l’appareil Les voyants du dernier programme Conseil-économie sélectionné s’allument. Le programme se déroule sauf si vous Si le lave-vaisselle est peu appuyez sur une autre touche de chargé, le programme programmation immédiatement inférieur suffit Le programme se met automatique- bien souvent.
  • Page 20 Fin du programme Changement de programme Le programme est terminé une fois qu’un Une fois que vous avez enclenché apparaît à l’indicateur chiffré l’appareil, vous disposez de 2 minutes pour changer de programme. Eteindre l’appareil Si vous voulez changer de programme par Quelques minutes après la fin du la suite, l’appareil exécute jusqu’à...
  • Page 21 Entretien et maintenance Liquide de rinçage Dès que l’indicateur de remplissage du Pour éviter tout problème, il est liquide de rinçage s’allume sur le recommandé de contrôler et d’entretenir bandeau de commande , ajoutez régulièrement votre appareil. du liquide. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis.
  • Page 22 Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
  • Page 23 Détection des pannes Le crible du flexible d’arrivée d’eau est bouché. Remédier soi-même aux petites Eteignez l’appareil puis débranchez sa fiche mâle de pannes la prise de courant. Fermez le L’expérience montre que la plupart des robinet. Nettoyez ensuite le crible dérangements survenant à...
  • Page 24 L’indicateur d’ajout Les vannes de remplissage ne s’allume pas. émettent un bruit de claquement L’indicateur de manque de Ceci est dû au tracé de la conduite liquide de rinçage est coupé. d’eau domestique et n’influe (voir le chapitre intitulé aucunement sur le fonctionnement «Auto Trois en un»).
  • Page 25 Appeler le service Vous n’avez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de après-vente sel. Si vous avez utilisé un détergent Si vous ne parvenez pas à supprimer la sans phosphate, essayez-en au panne, veuillez vous adresser au service phosphate. après-vente.
  • Page 26 Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
  • Page 27 Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
  • Page 28 Précautions contre le gel Mise au rebut Si vous placez l’appareil dans une pièce Remarque concernant la mise où il risque de geler (par ex. dans une au rebut résidence secondaire), videz-le entière- ment (voir Transport). Les anciens appareils ne doivent pas être Fermez le robinet d’eau, débranchez le considérés comme des déchets sans flexible d’arrivée d’eau puis laissez...
  • Page 29 Mise au rebut de l’emballage Avertissement Veuillez vous débarrasser de Les enfants risquent de s’enfermer l’emballage de façon réglementaire. dans l’appareil (risque d’étouffement) ou L’emballage et ses parties de se retrouver dans d’autres situations constituantes ne sont pas des jouets ; les tenir hors de portée des enfants.
  • Page 31 Fermez ce dernier uniquement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période, par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines. Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n° de tél.