Page 2
Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation • Kreuzschlitz Schraubendreher • Bohrmaschine, 3 mm Metallbohrer • Befestigungsschrauben • Stromkabel min. 16 mm² • Massekabel min 16 mm² • Lautsprecherkabel min. 2 x 1,5 mm² Bitte unbedingt beachten! • Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!) •...
Page 3
Wenn es notwendig ist, eine Gerätesicherung zu erneuern, verwenden Sie nur eine gleichwertige Sicherung. Wenn eine minderwertigere Sicherung benutzt wird, kann sie Schaden an dem ganzen System verursachen Dieser ist von der Garantie ausgeschlossen. Einstellungen und Funktionen – GZTA 2155X-B - 3 -...
Page 6
Einstellung und Funktionen Lautsprecheranschlüsse Zum Anschluss der Lautsprecher GND -> Masse Anschluss Stromanschluss REM -> Remote Antennenanschluss BATT -> +12 Volt GRÜN – OK Zustandsanzeige ROT – Fehler An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleitungen an. Cinch Eingänge Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige Cinchkabel.
Page 14
Trimode Betrieb Frequenzweiche Der Trimodebetrieb ermöglicht es, einen Subwoofer Mono zu betreiben, während die Hauptlautsprecher in Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf „Full“ – Stellung belassen. Benutzen Sie 100 V bipolare Kondensatoren für die Hochpassweichen, um tiefe Frequenzen wegzufiltern und Luft- oder Kernspulen mit einem Drahtdurchmesser von mind.
Page 15
Technische Daten Model GZTA 2155X-B GZTA 2255X-B GZTA 4125X-B 2 Kanal Class A/B 2 Kanal Class A/B 4 Kanal Class A/B RMS Power @ 4 Ω 2 x 100 W 2 x 150 W 4 x 90 W (1% THD+N)
Page 16
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Page 18
Tools and materials you need • Screwdriver • Electric drill, 3 mm / 0.12” carbide drill bit • Mounting screws • Power wire min. 16 mm² / 5AWG • Ground wire min. 16 mm² / 5AWG • Speaker wire min. 2 x 1,5 mm² / 15AWG Please note! •...
Page 19
If you need to replace the power fuse, replace it only with a fuse identical to that supplied with the system. Using a fuse of different type or rating may result in damage to this system which isn’t covered by the warranty. Controls and functions – GZTA 2155X-B - 3 -...
Page 22
Controls and functions Speaker terminals For connection of the speakers GND -> Ground connection Power terminals REM -> Remote antenna terminal BATT -> +12 Volt GREEN – OK Satus indication RED – Error Terminal for connection of the RCA wires. Cinch inputs To avoid failure, please use high quality RCA wires.
Page 30
Trimode crossover TRI MODE operation output allows a subwoofer to be operated in mono mode while the main speakers are playing in stereo. Leave the crossover switch on “Full” position. Use 100 volt, non-polar capacitors for a high pass crossover to filter out low frequencies and Air- core or Ferrit- ore coils with a minimum diameter of 1 mm / 0.039”...
Page 31
Specifications Model GZTA 2155X-B GZTA 2255X-B GZTA 4125X-B Type 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 4 Channel Class A/B RMS Power @ 4 Ω 2 x 100 W 2 x 150 W 4 x 90 W (1% THD+N)
Page 32
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Page 47
Käyttö trimode-tilassa - huomioita TRI MODE käyttö mahdollistaa subwooferin monokäytön, pääkanavien toistaessa stereona. Jätä jakosuotimen kytkin asentoon “Full”. Käytä 100 voltin, non-polar kondensaattoria ylipäästösuotimena suodattaaksesi pois matalat taajuudet ja ilma- tai rautasydänkeloja alipäästösuotimelle suodattaaksesi pois korkeat taajuudet. Kondensaattoreiden ja kelojen arvot löydät alla olevasta taulukosta. Tässä vahvistimessa on etu ja takakanavissa tämä kytkentä mahdollisuus.
Page 48
Tekniset tiedot Malli GZTA 2155X-B GZTA 2255X-B GZTA 4125X-B Tyyppi 2 kanavaa luokka A/B 2 kanavaa luokka A/B 4 kanavaa luokka A/B RMS teho @ 4 Ω 2 x 100 W 2 x 150 W 4 x 90 W (1% THD+N)
Page 49
Ongelman esiintyessä Ongelman kuvaus Tarkasta Toimenpide Tarkasta vahvistimen sulakkeet. Tarkasta onko herätevirtajohto kytketty. Palaako POWER LED valo? Tarkista signaalikaapelit. Tarkasta kytkimen asennot. Ei ääntä Tarkasta ohjelmalähteen äänenvoimakkuussäätimen asento. Tarkasta etteivät kaiutinjohdot ole Palaako diaknostiikka LED valo? oikosulussa tai vahvistin ylikuumentunut. Tuleeko vahvistimelle virta? Tarkasta virtajohdotus.
Page 50
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Page 52
Materiel et outillage necessaires a l’ installation : • Tournevis à croix • Perceuse, mèche à métaux 3 mm • Vis de fixation • Câble d’alimentation min. 16 mm² • Câble de masse min 16 mm² • Câble haut- parleurs min. 2 x 1,5 mm² Attention s.v.p.
Page 56
Connexion et reglages Raccordement haut-parleur Entrée des Branchement Haut-Parleur GND -> Entrée Masse Alimentation REM -> Entrée Remote BATT -> +12 Volt VERT – OK Indicateur d'état ROUGET – PROTECTION A ces raccords, vous connectez le RCA. Pour éviter des Pertes de Son, Entrée RCA utilisez, s'il vous plaît, des RCA de haute qualité.
Page 64
120 Hz 5,5 mH 370 uF 150 Hz 4 mH 220 uF Donnees techniques Model GZTA 2155X-B GZTA 2255X-B GZTA 4125X-B Type 2 Canal Class A/B 2 Canal Class A/B 4 Canal Class A/B Puissance RMS @ 4 Ω 2 x 100 W...
Page 65
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Page 67
Benodigde materialen • Kruis schroevendraaier • Boor Machine, 3 mm metaal boor • Bevestigingsschroeven • Stroomkabel min. 16 mm² • Massakabel min 16 mm² • Luidsprekerkabel min. 2 x 1,5 mm² Opgelet! • Voor installatie accu afsluiten, let hierbij op de voorwaarden van de voertuig leverancier •...
Page 71
Instellingen en funkties Luidspreker Aansluiting tbv subwoofer GND -> Massa Stroomaansluitingen REM -> Remote BATT -> +12 Volt Groen – OK Rood – foutr Cinch Ingang Direkt verbinden aan RCA uit van uw radio. Input Levelregelaar Regelen van de ingangsgevoeligheid Bass Boost Regelaar Regelen van het bass boost nivo 0 tot +12 dB.
Page 79
370 uF 150 Hz 4 mH 220 uF Waardes voor 6dB Passief filtering Technische data Model GZTA 2155X-B GZTA 2255X-B GZTA 4125X-B 2 Kanaal Class A/B 2 Kanaal Class A/B 4 Kanaal Class A/B RMS Power @ 4 Ω 2 x 100 W...
Page 80
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...
Page 81
TITANIUM-SERIES AMPLIFICADOR MANUAL DEL USUARIO GZTA 2155X-B GZTA 2255X-B GZTA 4125X-B Caracteristicas • 4 Ohm / 2 Ohm estable Stereo • Mosfet Fuente de Poder • Power & Protection indicator • Variable 12dB bass boost (45Hz) • Variable high pass filter •...
Page 82
Herramientas y materiales necesarios • Desarmador • Taladro Eléctrico, 3 mm / 0.12” mecha de carbono • Tornillos de Montura • Cable de Poder min. 16 mm² • Cable de Tierra min. 16 mm² • Cable para Altavoz min. 2 x 1,5 mm² Por favor tome atencion! •...
Page 83
Si necesita reemplazar el fusible, cámbielo por un fusible con idéntica capacidad al que se suministra con el sistema. El uso de un fusible del tipo o capacidad distinto puede resultar en daño a este sistema, que no estará cubierto por la garantía.. Controles y funciones – GZTA 2155X-B - 3 -...
Page 86
Controles y funciones Terminales de Altavoz Para conectar los Altavoces GND -> Conexion Tierra Terminales de Potencia REM -> Terminal remote de la antena BATT -> +12 Volt GREEN – OK Indicador de Status RED – Error Terminal de conexión para cables RCA. Conectores de entrada Para evitar fallas por favor use cables RCA de alta calidad.
Page 94
120 Hz 5,5 mH 370 uF 150 Hz 4 mH 220 uF Especificaciones Modelo GZTA 2155X-B GZTA 2255X-B GZTA 4125X-B Tipo 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 4 Channel Class A/B RMS Power @ 4 Ω 2 x 100 W (1% THD+N)
Page 95
Guia de problemas Síntomas Puntos de Chequeo Solución Revise los fusibles en el amplificador. Revise si el control remoto esté conectado. Esta el POWER LED iluminado? Compruebe conductores de la No hay sonido señal. Compruebe de nuevo el control. Compruebe sintonizador / nivel de volumen de la cubierta.
Page 96
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door...