MADE WITH TOTAL PRECISION
K 1407
MANN+HUMMEL FT Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K.
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND
Hyundai Creta, Solaris II, Tucson II; KIA Sportage IV
Filter is placed inside the car
Filtr znajduje się we wnętrzu samochodu
Der Filter befindet sich im Inneren des Fahrzeuges
Фильтр находится внутри автомобиля
Le filtre se trouve à l'intérieur du véhicule
Filter is located behind the glove compartment
Filtr znajduje się za schowkiem
Der Filter befindet sich hinter dem Handschuhfach
Фильтр находится за ящиком
Le filtre se trouve derrière la boîte à gants
Unscrew the screws fastening the element shown on the picture
Odkręcić wkręty mocujące element pokazany na zdjęciu
Befestigungsschrauben des auf dem Foto gezeigten elements lösen
Выверните винты, которые закрепляют элемент, показанный на рисунке
Retirer les vis qui fixent l'élément présenté sur la photo
Detach the cover of the filter chamber
Wypiąć pokrywę komory filtra
Die Filterteilabdeckung abtrennen
Отстегнуть крышку камеры фильтра
Détacher le couvercle du compartiment du filtre
TEL.:
48 65 572 89 00
+
FAX:
48 65 572 89 22
+
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
INNENRAUMFILTER – Einbauanleitung
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
www.filtron.eu
e-mail: engineering
@
filtron.eu
0:10