MADE WITH TOTAL PRECISION
K 1335
K 1335A
A - version with active carbon; wersja z węglem aktywnym; version avec charbon actif
MANN+HUMMEL FT Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. K.
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
Filter is located behind the glove compartment
Filtr znajduje się za schowkiem
Der Filter befindet sich hinter dem Handschuhfach
Фильтр находится за ящиком
Le filtre se trouve derrière la boîte à gants
Open the glove compartment, unclasp the compartment, remove the glove
compartment
Otworzyć schowek, wypiąć klipsy zabezpieczające schowek, usunąć schowek
Den Handschuhfach öffnen, die Klips abknöpfen, die das Versteck absichern,
das Handschuhfach abnehmen
Открыть бардачок, снять защитные клипсы бардачка, Ьытащить бардачок
Ouvrir la boîte, démonter les clips de protection du coffre, enlever la boîte
Remove the protecting device
Usunąć element zabezpieczający
Das Schutzelement entfernen
Удалить предохранительный элемент
Enlever l'élément de protection
Open the filter chamber
Otworzyć komorę filtra
Den Filterteil öffnen
Открыть камеру фильтра
Ouvrir le compartiment du filtre
TEL. :
48 65 572 89 00
+
www.filtron.eu
FAX:
48 65 572 89 22
e-mail: engineering
+
INNENRAUMFILTER – Einbauanleitung
Fiat 500L
@
filtron.eu