Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MultiChoice T602 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T600__
T602__
T604__
Write purchased model number here.
For easy installation of your Brizo
will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings,care, and
maintenance information.
Table of Contents:
Warranty ............................................................................. Page 2
Installation Instructions ....................................................... Pages 3 - 8
Maintenance ....................................................................... Page 8
Replacement Parts ............................................................. Pages 9-19
CAUTION: This system/device must be set by the
installer to ensure safe, maximum temperature.
Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and
may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary temperature knob adjustments at
the time of installation and further adjustments
may be necessary due to seasonal water
temperature change. YOU MUST inform the
owner/user of this requirement by following the
instructions. If you or the owner/user are unsure
how to properly make these adjustments, please
refer to page 8 and if still uncertain, call us at
1-877-345-BRIZO (2749).
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the temperature knob to the caution label
provided and apply or attach the label to the back
8/15/16
faucet you
®
You May Need
side of the closest cabinet door and the warning
label to the water heater. Leave this Instruction
Sheet for the owner's/user's reference.
WARNING: This thermostatic bath valve is
designed to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet pressure and
temperature changes, commonly caused by
dishwashers, washing machines, toilets and
the like. It may not provide protection from hot
water burns when there is a failure of other
temperature controlling devices elsewhere
in the plumbing system, if the temperature
knob is not properly set or if the hot water
temperature is changed after the settings
are made or if the water inlet changes due to
seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on
either outlet of this valve. When this type of
device shuts off the water flow, it can defeat
the ability of the valve to balance the hot and
cold water pressures.
1
MultiChoice
Installation Instructions
Owners Manual
60 Series
Valve Trim
®
84528 Rev. C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brizo MultiChoice T602 Serie

  • Page 1 Installation Instructions Owners Manual T600__ 60 Series T602__ T604__ Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
  • Page 2 ® Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 3 60 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the cartridge (1) so the word “UP” (2) bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. appears on the top. Insert cartridge into valve If this is not a thin wall mounting, the entire plas- body as shown.
  • Page 4 60 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation (For Tub Spout installation refer to the installation guide provided with your tub spout) FOR RSVP® SOTRIA® AND VIRAGE® Connect FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: SHOWERHEAD AND SHOWER ARM top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. Install a 1/2"...
  • Page 5 60 Series Installation Valve Trim Installation (See page 6 & 7 for Siderna valve trim installation.) ® Secure the escutcheon (1) to the bracket (2) with the 2 screws provided (3). Do not overtighten escutcheon screws. Slide trim ring (1) over the cartridge and sleeve and into the escutcheon.
  • Page 6 60 Series Installation Siderna Valve Trim Installation (T60080, T60280 & T60480) ® Using supplied Allen wrench, install both anti- rotational pins (3) into holes (4) in the valve body. Remove plaster guard (1) from rough (2). USE CARE TO NOT DROP PINS BEHIND THE WALL.
  • Page 7 60 Series Installation Siderna Valve Trim Installation (T60080, T60280 & T60480) ® Place the center hole of the escutcheon (12) Place volume control handle (13) over valve over the trim sleeve and carefully push it back to stem (14) and onto the trim sleeve (5). Lever the mounting plates (10).
  • Page 8 60 Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. Siderna ® ® Adjust temperature limit stop! Turn on water (series T60X80) models, place For Siderna supplies; let the water run at both full hot and temperature handle (knob) (10) onto valve stem full cold to ensure the water is running as hot/ and secure with screw (11).
  • Page 9 Manual para los Propietarios T600__ T602__ 60 Serie T604__ Escriba aquí el número del modelo comprado. Para instalación fácil de su llave Brizo ® usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 10 Si la repa- ración o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto.
  • Page 11 Instalación de la Serie 60 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubi- Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” erta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). (2) aparezca encima. Introduzca el cartucho en el cuerpo de la válvula como se muestra.
  • Page 12 Instalación de la Serie 60 Instalación de la cabeza de la regadera y del surtidor de la bañera (Para la instalación del surtidor para la bañera vea la guía de instalación proporcio- nada con su surtidor) PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS PARA INSTALACIÓN DE CABEZAS ROCIADORAS Y Conecte la toma de salida de agua DE REGADERA:...
  • Page 13 Instalación de la Serie 60 Instalación Final (Para la instalación del accesorio de la válvula Siderna , ver las páginas ® 6 y 7) Fije la roseta con orificio (1) al soporte (2) usando los 2 tornillos suministrados (3). No apriete demasiado los tornillos de la roseta.
  • Page 14 Instalación de la Serie 60 Instalación Final Para Siderna (T60080, T60280 & T60480) ® Utilizando la llave Allen suministrada, instale ambos pernetes anti-rotacionales (3) en los agujeros (4) en el cuerpo de la válvula. Tenga cuidado de no dejar caer los pernetes detrás de la pared. Es importante Retire el protector de yeso (1) de la plomería que la plomería preliminar se instale en la pared lo preliminar (2).
  • Page 15 Instalación de la Serie 60 Instalación del accesorio de la válvula Siderna (T60080, T60280 ® & T60480) Coloque el orificio central del chapetón (12) Coloque la manija del conrol del volumen (13) sobre el casquillo del accesorio y cuidadosamente sobre el vástago de válvula (14) y sobre la manga empuje de nuevo hasta las chapas de instalación del ajuste (5).
  • Page 16 Instalación de la Serie 60 Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. Siderna ® ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra Para los modelos de Siderna (serie T60X80), ® los suministros de agua; deje que corra el agua coloque la manija de la temperatura (perilla) (10) caliente y fría totalmente abierta para asegurar que sobre vástago de válvula y asegure con el tornillo...
  • Page 17 Guide d’utilisation T600__ T602__ 60 Série T604__ Inscrivez le numéro de modèle ici. Pour installer votre robinet Brizo facilement, ® vous devez: •LIRE TOUTES les instructions avant de débuter. •LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
  • Page 18 La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo...
  • Page 19 Installation – Série 60 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Tournez la cartouche (1) de sorte que le mot « couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et UP » (2) se trouve sur le dessus. Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le capuchon d’essai (3) du corps.
  • Page 20 Installation – Série 60 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire (Pour l’installation du bec de baignoire, consultez le guide d’installation fourni avec votre bec de baignoire.) POUR INSTALLATION DE LA POMME DE INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : DOUCHE ET DU BRAS DE DOUCHE RSVP®, Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau Installez un manchon fileté...
  • Page 21 Installation – Série 60 Installation des pièces de finition (Consultez les pages 6 et 7 pour l’installation de la finition du robinet Siderna ® Fixez la rosace (1) sur le support (2) à l’aide des 2 vis fournies (3). Prenez garde de serrer les vis de la rosace excessivement.
  • Page 22 Installation – Série 60 Installation de la finition du robinet Siderna (T60080, T60280 & ® T60480) À l’aide de la clé Allen fournie, installez les deux axes anti-rotation (3) dans les trous (4) du corps de soupape. PRENEZ GARDE DE LAISSER Retirer le protecteur (1) de la plomberie brute (2).
  • Page 23 Installation – Série 60 Installation de la finition du robinet Siderna (T60080, T60280 & ® T60480) Placez le trou au centre de la plaque de finition Placez la poignée de conrol de volume (13) (12) sur le manchon de finition et ramenez celle-ci au-dessus de la tige de valve (14) et sur la douille doucement vers les plaques de montage (10) en d’équilibre (5).
  • Page 24 Installation – Série 60 Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. Siderna ® ® Réglez la butée limitatrice de température! Pour des modèles de Siderna (série T60X80), Rétablissez l’alimentation en eau.
  • Page 25 T60005, T60205 & T60405 Models / Modelos / Modèles Model 87305▲ RP62929 ▲ Showerhead Shower Arm & Flange Cabeza de Regadera Brazo de Regadera y Pestaña pomme de douche Tuyau de pomme de douche et collerette RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP49089▲...
  • Page 26 T60010, T60210 & T60410 Models / Modelos / Modèles RP54168 ▲ RP52090▲ Shower Arm & Flange Showerhead Brazo de Regadera y Pestaña Cabeza de Regadera Tuyau de pomme de douche et collerette Pomme de Douche RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP49089▲...
  • Page 27 T60030, T60230 & T60430 Models / Modelos / Modèles RP40650 RP62603 ▲ RP74785 Set Screw Shower Arm, Set Screw & Wrench Available Extension Kit Tornillo de Ajuste Brazo de Regadera, Tornillo de Kit de Extensión disponible Vis de Calage Ajuste y Llave Kit d’extension disponibles Tuyau de Pomme de Douche, Vis de Calage et Clé...
  • Page 28 T60035, T60235 Models / Modelos / Modèles Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le fini ▲ RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP81434 ▲ Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de pomme de douche RP49089▲...
  • Page 29 T60040, T60240 & T60440 Models / Modelos / Modèles RP71649 ▲ RP42431▲ Shower Arm & Flange Showerhead Brazo de Regadera y Pestaña Cabeza de Regadera Tuyau de pomme de douche et collerette Pomme de douche RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible Kit d’extension disponibles RP49089▲...
  • Page 30 T60050, T60250 & T60450 Models / Modelos / Modèles RP40650 RP75722 ▲ Set Screw Shower Arm, Set Screw & Wrench Tornillo de Ajuste Brazo de Regadera, Tornillo de Vis de calage Ajuste y Llave Tuyau de pomme de douche, vis RP74785 de calage y clé...
  • Page 31 T60061, T60261 & T60461 Models / Modelos / Modèles Model 87461▲ RP78580 ▲ Showerhead Shower Arm & Flange Cabeza de Regadera Brazo de Regadera y Pestaña Pomme de douche Tuyau de pomme de douche et collerette RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión Disponible Kit d’extension disponibles RP49090...
  • Page 32 T60075, T60275 & T60475 Models / Modelos / Modèles Model 87375▲ RP71648 ▲ Showerhead Shower Arm & Flange Cabeza de Regadera Brazo de Regadera y Pestaña Pomme de douche Tuyau de pomme de douche et collerette RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión Disponible Kit d’extension disponibles RP49089▲...
  • Page 33 T60080, T60280 & T60480 Models / Modelos / Modèles Model 81380▲ RP71650▲ Showerhead Shower Arm & Flange Cabeza de Regadera Brazo de Regadera y Pestaña Pomme de douche Tuyau de pomme de douche et collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP63688 RP63690 Mounting Plates, Sleeves &...
  • Page 34 Notes / Notas / Notes T60085, T60285 & T60485 Models / Modelos / Modèles RP70909 ▲ Order Model 87385▲ Shower Arm & Flange Showerhead Brazo de Regadera y Pestaña Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche et Collerette Pomme de Douche RP74785 Available Extension Kit Kit de Extensión disponible...
  • Page 35 T60090, T60290 & T60490 Models / Modelos / Modèles RP40650 RP48040 ▲ Set Screw Shower Arm, Set Screw & Wrench Tornillo de Ajuste Brazo de Regadera, Tornillo de Vis de calage Ajuste y Llave Tuyau de pomme de douche, vis de calage y clé...
  • Page 36 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...
  • Page 38 Después de la instalación, verifique que la perilla para el control de 1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de la temperatura en la válvula está ajustada para que cambios de presión y temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son...