Télécharger Imprimer la page

Gessi VENTI20 65202 Mode D'emploi

Programme du mitigeur pour la salle de bain

Publicité

Liens rapides

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 65202
Art. 65206
Art. 65210
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi VENTI20 65202

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 65202 Art. 65206 Art. 65210 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 65202 ART. 65206...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 65210...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: -Minimumworkingpressure7,25psi[0,5bar] -Maximumworkingpressure72psi[5bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it isrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - A voidmajorpressuredifferencesbetweenhotandcoldwatersupply.Differencesinpressure,water with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C] -Mixer’sminimuminfeedoperatingtemperature37°F[3°C]-recommended59°F[15°C]-COLD...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Datos técnicos mezclador: -Presiónmínimadeejercicio7,25psi[0,5bar] -Presiónmáximadeejercicio72psi[5bar] - P resióndeejercicioaconsejada43,5psi[3bar](encasodepresióndelaguasuperioralos72psi[5 bar],lesaconsejamosinstalarunosreductoresdepresión) - Presiónmáximadeensayodurantelainstalación116psi[8bar] - E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los materiales causando pérdidas -Bloqueodeseguridada100°F[38°C] -Bloquedeseguridadparatemperaturamáximade120°F[49°C] - T emperaturamínimadeejercicioenentradadelmezclador37°F[3°C]-recomendada59°F[15°C]- FRÍA...
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1/8” [2,5 mm] 11/16” 1/16” [17 mm] 13/16” [2 mm] [20 mm] 3/16” [4 mm] 1/8” [3 mm] Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes.
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES WARNING: the representation of the installation of the thermostatic mixer is based only on item with 2 outlets since it is the same for all previously mentioned products. ATTENTION: la représentation de l’installation du mitigeur thermostatique se base seulement sur l’article à...
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 12 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Fastening plate B - Plate fastening screws C - Fastening bushes D - Thermostatic control extension kit E - Finish plate F-Temperatureadjustmentstop G - Control handle H-Handlefortemperatureadjustment L - Friction prevention ring for handles M - Extension set N - Installation wrench Contenu de l’emballage:...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 0” to 1/8” [0mm ÷ 3mm] 1/8” to 3/8” [3mm ÷ 10mm] 3/8” to 11/16” [10mm ÷ 17mm] 11/16” to 1” [17mm ÷ 25mm]...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 5 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 X = 1-3/4” to 1” X = 1” to 13/16” [45mm ÷ 25mm] [25mm ÷ 20mm]...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN ONLY FOR X = 1” to 13/16” [25mm ÷ 20mm] Fig. A Fig. B 1/8” [3 mm] CLOSE Fig. C Fig. D M6x40min. SCREW - Not supplied Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H 1/8”...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 9 13/16” [20 mm] Fig. 10 Fig. 11 3/16” [4 mm]...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 12 Fig. 13 Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara Fig. 14 RED - BLUE RED - BLUE HORIZONTAL INSTALLATION...
  • Page 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 15 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 22 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 16 100°F [38°C] OPEN Fig. 17 Fig. 18 11/16” [17 mm]...
  • Page 23 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 19 Fig. 20 100°F [38°C] 1/8” [2,5 mm] Fig. 21...
  • Page 24 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO WARNING! The installation of the built-in thermostatic mixer is over, before use read the section concerning the operation in the following pages. ATTENTION! L’installation du mitigeur thermostatique encastrement est terminée, avant l’emploi voir la section relative au fonctionnement dans les pages suivantes. ¡CUIDADO! La instalación del mezclador termostático por empotrar se ha acabado;...
  • Page 25 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO Temperatureadjustmentcontrol-Commandepourleréglagedelatempérature- Mando para la regulación de la temperatura OpeningcontroloutletN°1-Commanded’ouverturesortieN°1- MandodeaberturasalidaN°1 OpeningcontroloutletN°2-Commanded’ouverturesortieN°2- MandodeaberturasalidaN°2...
  • Page 26 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO 100°F[38°C] <100°F[38°C] >100°F[38°C] PUSH...
  • Page 27 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO...
  • Page 28 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO OPEN EXIT OPEN EXIT OPEN EXIT OPEN EXIT...
  • Page 29 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorizedretailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter uncentreautoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Page 30 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 1/8” 1/8” [3 mm] [3 mm] OPEN OPEN COLD CLOSE CLOSE...
  • Page 31 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN HEADVALVE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA TÊTE - SUSTITUCIÓN DE LA MONTURA Fig. 26 Fig. 27 1/8” [3 mm] 13/16” [20 mm] 11/16” Fig. 28 [17 mm]...
  • Page 32 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN ALIGNMENT OF CONTROL HANDLES - ALIGNEMENT DES POIGNÉES DE COMMANDE - ALINEACIÓN DE LAS MANETAS DE MANDO Fig. 29 Fig. 30 CLOSE Fig. 31 Fig. 32 M6x40min. SCREW - Not supplied Fig. 33 Fig. 34 Fig.
  • Page 33 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN CARTRIDGE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE - SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO Fig. 37 Fig. 38 1/8” [2,5 mm] Fig. 39 Fig. 40 1-1/8” [28 mm]...
  • Page 34 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN INLET FILTERS CLEANING - NETTOYAGE DES FILTRES EN ENTRÉE - LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA Fig. 41 Fig. 42 3/8” [10 mm] Fig. 43 Fig. 44 1/2” [12 mm]...
  • Page 35 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 45 Fig. 46 1/8” 1/8” [3 mm] [3 mm] OPEN OPEN COLD Fig. 47 Fig. 48...
  • Page 36 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 37 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 38 NOTES - NOTES - NOTAS ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 40 GIS013510-R0...

Ce manuel est également adapté pour:

Venti20 65206Venti20 65210