Page 1
P40EH1 P60EH2 Capacity 40.000 kg Capacity 60.000 kg P60EH1 P100EH2 Capacity 60.000 kg Capacity 100.000 kg Brugermanual El-hydrauliske værkstedspresser User’s guide Electro-Hydraulic workshop presses Betriebsanleitung Elektrohydraulische Werkstattpressen...
Page 2
• Pressing table • Frame • Hand rope winch Intended use This workshop press is to be used for ordinary jobs in a ...
Page 3
• Montage Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et assurez- • Bedienung vous de bien comprendre les instructions avant utilisation • Wartung (Fig.1). • Sicherheitsinspektion Remplacez les pièces endommagées, usées ou cassées. • Fehlersuche und -behebung Respectez les consignes locales de recyclage et la régle- •...
Page 4
Doel van de handleiding FI Alkuperäisen tekstin käännös Deze gids bevat of beschrijft de volgende onderwerpen: Tuotekuvaus Tämä kone on rakennettu seuraavista komponenteista: • Instructies voor veilig gebruik en Instructies • Machine specificaties • Hydraulisylinteri • Assemblage • Hydraulinen asema •...
Page 5
DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS Техническое обслуживание Диагностика неисправностей ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice el producto correc- Опасность раздавить tamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o Риск внезапного выброса детали mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Ежедневное обслуживание Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de Ежемесячное...
Page 6
40 000 kg (88000 lb) P40EH1 60 000 kg (132000 lb) P60EH1 / P60EH2 100 000 kg (220000 lb) P100EH2 Fig.1 Fig.2 Accessory Fig.3 Fig.4...
Page 10
Fig.14 Fig.15 1 mm Fig.16 Fig.17 Fig.18...
Page 11
Original tekst Traducción del texto original Den elektriske installation skal foretages af en La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por un autoriseret elektriker. Motoren leveres klar til 3 x 400 electricista profesional. El motor eléctrico está cableado V, men kan nemt ændres til 3 x 230 V (50 eller 60 Hz). para 3 x 400 V, pero se puede modificar para 3 x Vær opmærksom på, at motorværnet i så...
Page 14
Underhåll - Underhåll och reparationer måste alltid tföras av utbildad personal. Kunnossapito - Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä. Onderhoud - Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Mantenimiento - El mantenimiento y las eparaciones deben ser ejecutados por personal calificado. Vedligeholdelse - Техническое...
Page 15
Dagligt 2022 Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks x 365 Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane Fig.26 Fig.27...
Page 16
Månedligt 2022 Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks x 12 Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili Fig.28 40 mm Fig.29...
Page 17
pour s’assurer qu’elles sont lisibles. • Support du cylindre (Fig.33) 2022 • Treuil et fil pour l’usure (Fig.30) - (Fig.32) Säkerhetsunderhåll Enligt nationella bestämmelser – dock minst en gång per år – måste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med avseende på följande punkter: •...
Page 18
In base alla normativa nazionale, almeno una volta l’anno è necessario sottoporre il sollevatore al controllo di un professionista, che verificherà la presenza di: • Danni e usura (Fig.26) • Regolazione della valvola di sicurezza P40EH1 Fig.30 P60EH1 P60EH2 Fig.31...
Page 32
Directive 2006/42/EC The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 El-hydrauliske værkstedpresser El-hydrauliska pressar P40EH1, P60EH1, P60EH2, P100EH2 P40EH1, P60EH1, P60EH2, P100EH2, er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestemmelser Överensstämmer med Maskindirektivets bestämmelser 2006/42/EC, 2014/35/CE, 2014/30/CE og (The Supply of 2006/42/EC, 2014/35/CE, 2014/30/CE och (The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (gælder kun for UK)).