Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2019
Delta-Sport-Nr.: RC-6858
IAN 322456_1901
SPEED BUGGY
SPEED BUGGY
SPEED BUGGY
Instructions for use
Brugervejledning
SPEED BUGGY
SPEED BUGGY
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
SPEED BUGGY
Gebrauchsanweisung
IAN 322456_1901
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Usage and safety information
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
8
Side
13
Page
18
Pagina
24
Seite
29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour lidl 322456 1901

  • Page 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 ca. 150 Min TH. REV ST. REV...
  • Page 4 Contents/Indholdsfortegnelse/Table des matieres/Inhoudsopgave Package contents (Fig. A) ........8 Leveringsomfang (fig. A) ........13 Car (Fig. B) ..........8 Bil (fig. B) ..........13 Remote control (Fig. C and D) ....8 Fjernstyring (fig. C og D) ......13 Technical data ............. 8 Tekniske data ............
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang (Abb. A) ........29 Fahrzeug (Abb. B) ........29 Fernbedienung (Abb. C und D) ....29 Technische Daten ..........29 Bestimmungsgemäße Verwendung ....29 Sicherheitshinweise ........29 - 31 Warnhinweise Batterie/Akku ..29 - 31 Batterien in die Fernbedienung einsetzen (Abb.
  • Page 6 Congratulations! This device complies with the fundamen- You have chosen to purchase a high-quality item. tal requirements and other relevant Familiarise yourself with the item before using it specifications of the RED 2014/53/EU and the for the first time. RoHS directive 2011/65/EU. Read the following instructions for Full declarations of conformity are available use carefully.
  • Page 7 • Batteries must not be swallowed! • Only use the USB charging cable supplied for If this does happen, you must see a doctor charging the battery. immediately! • Only charge intact and undamaged batteries. • Never throw batteries into fire or put them If the outer insulation of the battery is dam- on hot surfaces (e.g.
  • Page 8 Replacing the batteries • If the rechargeable battery has been subjected to a strong blow, store it in a very CAUTION! Observe the following secure place (e.g. in a metal box) for the next instructions to avoid mechanical and 30 minutes. Pay attention to whether the re- electrical damage.
  • Page 9 Removing the rechargeable • Pull back on the accelerator (2b): Car drives forward (Fig. I). battery • Push the accelerator (2b) forward: Car drives 1. With a suitable screwdriver, loosen the screw backward (Fig. J). on the battery compartment (1d) on the bot- •...
  • Page 10 They may contain toxic heavy metals and Tel.: 0800 404 7657 are subject to hazardous waste treatment. The E-Mail: deltasport@lidl.co.uk chemical symbols of the heavy metals are as Service Ireland follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = Tel.:...
  • Page 11 Hjertelig tillykke! Dette apparat er i overensstemmelse Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær med de grundlæggende krav og øvrige produktet at kende, inden du bruger det første relevante forskrifter i RED-direktivet 2014/53/ gang. EU samt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Det gør du ved at læse neden- Den fuldstændige overensstemmelseserklæring stående brugervejledning omhyg- findes på...
  • Page 12 • Kast ikke batterierne eller det genopladelige • Anvend det medfølgende USB-ladekabel til at batteri i åben ild, og læg dem ikke på varme oplade det genopladelige batteri. overflader (f.eks. varmelegeme eller koge- • Oplad kun intakte og ubeskadigede batterier. plade).
  • Page 13 • Transporter aldrig genopladelige batterier i 3. Sæt batteridækslet (2f) på batterirummet, og bukselommer eller tasker. Pas på skarpe eller skru batteridækslet (2f) fast på undersiden af kantede genstande, der kan beskadige dit fjernstyringen igen ved hjælp af skruen. genopladelige batteri. Udskiftning af batterier •...
  • Page 14 Udtagning af genopladeligt • Rattet (2a) bagud i kombination med gasregu- lator bagud: Bilen drejer til venstre (fig. K). batteri • Rattet (2a) fremad i kombination med gasre- 1. Løsn skruen til batterirummet (1d) på un- gulator bagud: Bilen drejer til venstre (fig. L). dersiden af bilen (1) ved hjælp af en egnet •...
  • Page 15 Service Danmark affald. Tungmetallernes kemiske symboler er som Tel.: 32 710005 følger: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. E-Mail: deltasport@lidl.dk Indlever derfor de brugte batterier, genopladelige eller ej, på en af de kommunale genbrugsstationer. Bortskaf produktet og emballagematerialerne miljørigtigt.
  • Page 16 Félicitations ! Cet appareil est conforme aux Vous venez d’acquérir un article de grande exigences fondamentales et aux autres qualité. Avant la première utilisation, familiari- prescriptions pertinentes de la RED 2014/53/ sez-vous avec l’article. UE ainsi qu’à la directive RoHS 2011/65/UE. Pour cela, veuillez lire attentive- Les déclarations de conformité...
  • Page 17 • Soyez extrêmement prudent en présence AVERTISSEMENTS SUPPLÉMEN- d’une pile endommagée ou qui a coulé et TAIRES CONCERNANT LA BATTE- mettez-la immédiatement au rebut de manière RIE (VÉHICULE RC) conforme. Pour cela, portez des gants. • Ne laissez jamais la batterie charger sans •...
  • Page 18 Mise en place des piles dans • Ne rechargez jamais une batterie percée ou endommagée. Vérifiez soigneusement que la la télécommande (fig. F) batterie ne présente aucun de ces dommages ATTENTION ! Tenez compte des instruc- après une chute. Si la batterie est endom- tions suivantes afin d’éviter toute dété- magée, mettez-la au rebut conformément au rioration mécanique et électrique.
  • Page 19 4. Une fois la recharge terminée, déconnectez le Pour allumer ou éteindre le véhicule, glissez connecteur de la batterie (4a) de l’extrémité l’interrupteur (1b) en dessous du véhicule (3a) du câble USB de recharge (3) et retirez sur ON, pour l’allumer ou sur OFF, pour l’éteindre.
  • Page 20 Mise au rebut • Manette des gaz (2b) en avant : Le véhicule se déplace en avant. Afin de protéger l’environnement, ne jetez • Manette des gaz (2b) en arrière : Le véhicule pas votre article avec les ordures se déplace en arrière. ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, Gaz mode de retour mais jetez-le de façon appropriée.
  • Page 21 Indications concernant Article L217-4 du Code de la consommation la garantie et le service Le vendeur livre un bien conforme au contrat et après-vente répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin Il répond également des défauts de conformité...
  • Page 22 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 322456_1901 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
  • Page 23 Gefeliciteerd! Dit apparaat voldoet aan de essentiële Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig vereisten, de overige relevante artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het voorschriften van de RED 2014/53/EU en de eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
  • Page 24 • Indien u in aanraking komt met de batterij- • Oplaadbare batterijen mogen alleen onder zuren, dient u de betreffende plek direct met toezicht van volwassenen worden opgeladen. water en zeep te wassen. Indien u batterijzuur • Haal oplaadbare batterijen uit het artikel in uw ogen krijgt, dient u uw ogen direct met voordat u ze oplaadt.
  • Page 25 • Veroorzaak nooit kortsluiting via de aansl- Aanwijzing: let op de plus-/minpolen van uitklemmen van de accu. Er is een kans op de batterijen en zorg ervoor dat u deze correct brand of explosies. plaatst. • Vervoer accu’s nooit in uw broekzak of in 3.
  • Page 26 Voertuig besturen 3. Sluit de accustekker (4a) aan op het voertuig (1). Het voertuig kan met de afstandsbediening in 4. Sluit het accuvak (1d) volledig en draai de verschillende richtingen worden gestuurd. schroef terug. U kunt kiezentussen 2 stuurmodi: Accu verwijderen Modus “Normal”...
  • Page 27 Vooras trimmen (afb. O) Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen/accu’s! Batterijen/accu’s Als het voertuig niet meer rechtuit rijdt terwijl u mogen niet via het huisafval worden op de afstandsbediening het commando “voor- afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen uit rijden” uitvoert, gaat u als volgt te werk: bevatten en moeten worden behandeld als klein 1.
  • Page 28 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 322456_1901 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Page 29 Herzlichen Glückwunsch! Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Übereinstimmung mit den grundlegen- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich den Anforderungen und den anderen relevanten vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Vorschriften der RED 2014/53/EU sowie der vertraut.
  • Page 30 • Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht kommen, waschen Sie die betreffende Stelle Erwachsener geladen werden. mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure • Aufladbare Batterien sind aus dem Artikel in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus herauszunehmen, bevor sie geladen werden.
  • Page 31 • Das USB-Ladekabel darf nur in trockenen, ge- 1. Lösen Sie mithilfe eines passenden Schrauben- schlossenen Innenräumen betrieben werden. drehers die Schraube des Batteriefaches (2g) USB-Ladekabel und Akku dürfen nicht feucht auf der Unterseite der Fernbedienung (2) und oder nass werden. klappen Sie den Deckel (2f) hoch.
  • Page 32 Akku einsetzen (Abb. H) Schieben Sie dazu den Ein-/Ausschalter des Fahrzeugs (1b) und der Fernbedienung (2e) 1. Lösen Sie mitmilfe eines passenden Schrau- auf OFF. bendrehers die Schraube des Akkufaches (1d) auf der Unterseite des Fahrzeugs (1) und Fahrzeug steuern entfernen Sie den Deckel (1c).
  • Page 33 Hinweise zur Entsorgung Umkehrbetrieb Gas Wenn der Umkehrbetrieb Gas-Schalter auf „R“ Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er eingestellt ist, steuern Sie das Fahrzeug wie ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- folgt: schutzes nicht in den Hausmüll, sondern • Lenkrad (2a) nach vorn: Fahrzeug fährt eine führen Sie ihn einer fachgerechten Linkskurve.
  • Page 34 Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 322456_1901 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...