Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TV-WANDHALTERUNG /
TV WALL MOUNT /
SUPPORT MURAL TV
SWH 65 A1
TV-WANDHALTERUNG
Montage- und Sicherheitshinweise
TV WALL MOUNT
Assembly and safety notes
SUPPORT MURAL TV
Instructions de montage et consignes de sécurité
IAN 293904
TV-WANDBEVESTIGING
Montage- en veiligheidsinstructies
DRŽÁK TELEVIZE
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SWH 65 A1

  • Page 1 TV-WANDHALTERUNG / TV WALL MOUNT / SUPPORT MURAL TV SWH 65 A1 TV-WANDHALTERUNG TV-WANDBEVESTIGING Montage- und Sicherheitshinweise Montage- en veiligheidsinstructies TV WALL MOUNT DRŽÁK TELEVIZE Assembly and safety notes Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny SUPPORT MURAL TV Instructions de montage et consignes de sécurité...
  • Page 2 DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety notes Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana...
  • Page 3 Einleitung ............. . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 4 TV-WANDHALTERUNG WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit mittlerem Risiko an, die bei ˜ Einleitung Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges VORSICHT! Produkt entschieden.
  • Page 5 GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass sich keine HINWEISE: elektrischen Kabel, Wasser- und Gasrohre oder Beachten Sie, dass das Montageset aufgrund     andere Leitungen an der Montageposition der großen Bandbreite am Markt erhältlicher hinter der Wand befinden. TV-Geräte und Wandhalterungen eventuell VORSICHT! Überprüfen Sie, ob die nicht für jede mögliche Kombination geeignet vorgesehene Wand geeignet ist, das Gewicht...
  • Page 6 ˜ Teilebeschreibung ˜ Zur Montage erforderliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) Bleistift     Schraubendreher     Bohrmaschine     Maßband     ˜ Technische Daten VESA-Standard: 600 x 400 mm Max. Belastbarkeit: 35 kg Bildschirmdiagonale 81 bis 165 cm des Flachbildschirms: (32 bis 65“) Abstand zwischen Wand...
  • Page 7 OPTION 2: Montage an Holzbohlen Stellen Sie fest, wo sich die Holzbohlen in Ihrer     Wand befinden. Holzbohlen Betonwand 50 mm 50 mm Ø 10 mm Ø 4,5 mm Bohren Sie an den markierten Positionen     Löcher mit einem Durchmesser 10 mm und Halten Sie die Wandhalterung an der  ...
  • Page 8 ˜ Montageschritt 2 ˜ Montageschritt 3 Aufhängen des TV-Gerätes an der Überprüfen Sie, ob die mitgelieferten     Wandhalterung Schrauben ( oder ) in die vorgebohrten Löcher an der Rückseite Ihres TV- Gerätes passen. Wenn dies nicht der Fall ist, verwenden Sie andere geeignete Schrauben und Unterlegscheiben.
  • Page 9 ˜ Reinigung Verwenden Sie keine aggressiven oder     scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche der Wandhalterung beschädigen können. Reinigen Sie das Produkt mit einem     angefeuchteten Tuch und einem handelsüblichen Haushaltsreiniger. ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 10 Introduction ............Page Intended use .
  • Page 11 TV WALL MOUNT CAUTION! This symbol with the signal word indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could ˜ Introduction result in minor or moderate injury. We congratulate you on the purchase of your new NOTE: product.
  • Page 12 ˜ Description of parts Never exceed the product’s maximum load capacity of 35 kg (77 lbs) or else it may result in product failure or personal injury. This product is intended for indoor use only.     Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury.
  • Page 13 ˜ Tools needed for assembly (not included) Pencil     Screwdriver     Concrete wall Electric drill     Measuring tap     ˜ Technical data VESA standard: 600 x 400 mm Max. loading capacity: 35 kg (77 lbs) 2" (50 mm) Screen diagonal of 81 to 165 cm flat-panel display:...
  • Page 14 ˜ Assembly step 2 OPTION 2: Mounting on wood studs Identify where the studs in your wall are.     Check whether the supplied screws (     ) fit in the prepared holes on the back of your TV set. If this is not the case, use other Wood stud suitable screws and washers.
  • Page 15 ˜ Assembly step 3 ˜ Cleaning Hanging the TV set on the wall bracket Do not use any aggressive or abrasive     cleaning agents, as these may damage the surface of the wall bracket. Clean the product using a moistened cloth and  ...
  • Page 16 Introduction ............Page Utilisation conforme .
  • Page 17 SUPPORT MURAL TV ATTENTION ! Ce symbole associé à un terme d'avertissement indique la présence d’un danger associé à un ˜ Introduction faible niveau de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit.
  • Page 18 ATTENTION ! Vérifiez si le mur que vous REMARQUES : avez choisi convient et s'il supportera bien le Considérant la large gamme de postes de     poids total de l'appareillage. Le mur doit être télévision et de supports muraux disponibles capable de supporter le poids total du support sur le marché, le kit de montage fourni est mural et du poste de télévision.
  • Page 19 ˜ Description des pièces ˜ Outils nécessaires pour le montage (non inclus) Crayon     Tournevis     Perceuse électrique     Mètre-ruban     ˜ Caractéristiques techniques Standard VESA : 600 x 400 mm Capacité max. de chargement : 35 kg Diagonale d’écran plat : de 81 à...
  • Page 20 OPTION : Montage sur des poutres en bois Vérifiez où se trouvent les poutres dans votre     mur. Mur en béton Poutre en bois 50 mm 50 mm Ø 10 mm Percez des trous d’un diamètre de 10 mm  ...
  • Page 21 ˜ 2 étape du montage ˜ 3 étape du montage Accrocher le poste de télévision sur le Vérifiez si les vis fournies (     support mural passent dans les trous prévus à cet effet au dos de votre poste de télévision. Si ce n'est pas le cas, utilisez d'autres vis et rondelles appropriées.
  • Page 22 ˜ Nettoyage N’utilisez aucun produit nettoyant agressif     ou abrasif, car ceux-ci sont susceptibles d’endommager la surface du support mural. Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon     humide et d’un produit de nettoyage domestique standard. ˜ Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
  • Page 23 Inleiding ............. . . Pagina Correct gebruik.
  • Page 24 TV-WANDBEVESTIGING OPGELET! Dit symbool met het woord geeft een gevaar met een laag risiconiveau aan dat, indien niet ˜ Inleiding vermeden, tot een klein of medium letsel kan leiden. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop OPMERKING: van uw nieuwe product. U hebt voor een Dit symbool met het woord biedt extra nuttige hoogwaardig product gekozen.
  • Page 25 OPGELET! Controleer de geschiktheid van OPMERKINGEN: de muur, deze moet het totale gewicht kunnen Er zijn vele verschillende soorten     dragen. De muur moet zowel het gewicht van televisietoestellen en muurbeugels op de de TV-beugel als het televisietoestel kunnen markt te vinden, het is aldus mogelijk dat dragen.
  • Page 26 ˜ Beschrijving van de ˜ Benodigd gereedschap voor onderdelen montage (niet meegeleverd) Potlood     Schroevendraaier     Elektrische boormachine     Meetlint     ˜ Technische gegevens VESA-norm: 600 x 400 mm Max. last: 35 kg Schermdiagonaal van 81 tot 165 cm vlak beeldscherm: (32”...
  • Page 27 OPTIE 2: Op een houten balk vastmaken Zoek waar de balken zich in uw muur     bevinden. Betonnen muur Houten balk 50 mm 50 mm Ø 10 mm Boor gaten in de gemarkeerde positie met     een diameter van 10 mm en een diepte van Ø...
  • Page 28 ˜ Montagestap 2 ˜ Montagestap 3 Het televisietoestel aan de muurbeugel Controleer of de meegeleverde schroeven     hangen ) in de voorziene gaten aan de achterkant van uw televisietoestel passen. Als dit niet het geval is, gebruik andere gepaste schroeven en sluitringen. De vierkante sluitringen zijn voorzien van  ...
  • Page 29 ˜ Reiniging Maak de muurbeugel niet schoon met     agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen om schade aan de buitenkant te vermijden. Maak het product schoon met een bevochtigde     doek en een mild schoonmaakmiddel. ˜ Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
  • Page 30 Úvod ..............Strana Použití...
  • Page 31 DRŽÁK TELEVIZE POZOR! Tento symbol se signálním slovem označuje nebezpečí s nízkou úrovní rizika, která, pokud jí ˜ Úvod nebude zabráněno, může vést k lehkému nebo středně těžkému zranění. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním POZNÁMKA: uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
  • Page 32 POZOR! Zkontrolujte vhodnost navržené POZNÁMKY: zdi pro podporu hmotnosti, která má být na S ohledem na širokou řadu televizorů a držáků     ni namontována. Stěna musí být schopna pro montáž na stěnu, které jsou k dispozici na udržet celkovou hmotnost konzoly televizoru a trhu, nemusí...
  • Page 33 ˜ Popis částí ˜ Nástroje potřebné pro montáž (nejsou součástí dodávky) Tužka     Šroubovák     Elektrická vrtačka     Měřicí páska     ˜ Technické údaje VESA standard: 600 x 400 mm Maximální nosnost: 35 kg Úhlopříčka obrazovky z 81 až...
  • Page 34 VOLBA 2: Montáž na dřevěná žebra Určete, kde se nacházejí žebra ve vaší stěně.     Dřevěné žebro Betonová zeď 50 mm 50 mm Ø 10 mm Vyvrtejte na označených místech otvory o     Ø 4,5 mm průměru 10 mm a hloubce 50 mm. Podržte držák pro montáž...
  • Page 35 ˜ Montážní krok 2 ˜ Montážní krok 3 Zavěšení televizoru na nástěnný držák Zkontrolujte, zda se dodané šrouby (     nebo ) vejdou do připravených otvorů na zadní straně vašeho televizoru. Pokud tomu tak není, použijte jiné vhodné šrouby a podložky.
  • Page 36 ˜ Čištění Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí     prostředky, protože ty mohou poškodit povrch nástěnného držáku. Výrobek vyčistěte pomocí navlhčeného hadříku     a standardní komerční čisticí kapaliny pro domácnost. ˜ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které...
  • Page 37 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03073 Version: 06/2017 IAN 293904...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg03073293904