Sommaire des Matières pour Maggi BORING SYSTEM 35FR
Page 1
MACHINES POUR LE TRAVAIL DU BOIS CODE MACHINE 16305301 CODE MANUEL 00003327 CE LIVRET DOIT ÊTRE CONSERVÉ POUR DE FUTURES CONSULTATIONS ET DEVRA TOUJOURS ÊTRE AVEC LA MACHINE. BORING SYSTEM 35FR MANUEL D’UTILISATON et de MANUTENTION ORIGINAL...
Page 3
Le constructeur Maggi Technology S.r.l. Via delle Regioni, 299 - 50052 Certaldo (FI) ITALIE Déclare que la machine La machine FORATRICE Modèle BORING SYSTEM 35FR est conforme à toute les dispositions des directives : 2006/42/CE (Machine) 2014/30/UE (Compatibilité Electromagnétique) 2014/35/UE (Basse tension) et font partie du fascicule technique.
Page 5
Maggi Technology se réserve le droit d’apporter des modifications au produit décrit dans ce manuel à n’importe quel moment et sans préavis. Tous les droit de reproduction sont réservés à Maggi Technology.
Page 6
INDICE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 ) RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION ET LA MANUTENTION 1.2 ) IDENTIFICATION DE LA MACHINE NOTES OPÉRATIVES DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 ) USTENSILES APPLICABLES ACCESSOIRES PROTECTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS PROTECTION INDIVIDUELLE ET RISQUES RÉSIDUELS DONNÉES TECHNIQUES UTILISATION PRÉVUE 8.1 )
Page 8
INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DU CONSTRUCTEUR Constructeur: MAGGI TECHNOLOGY S.r.l. Adresse: Via delle Regioni, 299—50052 Ville: CERTALDO (FI) Pays: ITALIA Tel. +39 0571 63541 Fax. +39 0571 664275 E-mail: maggi@maggi-technology.com 1. SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION ET LA MANUTENTION Lors de la rédaction de ce manuel, nous avons mis en évidence toutes les opérations qui se réfèrent à...
Page 9
2. NOTES OPÉRATIVES LES MACHINES POUR LE TRAVAIL DU BOIS PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES Un respect attentif et scrupuleux des indications de ce manuel permettra une utilisation sûre et correcte de la machine. La machine devra être utilisée seulement par un personnel qualifié et majeur. Il est opportun que le res- ponsable de la sécurité...
Page 10
4. ACCESSOIRES CODE DESCRIPTION 36000061 DOUILLE ATTACHE RAPIDE Voir Fig. A 26054810 BARRE DE RÉFÉRENCE EN ALUMINIUM AVEC 4 BUTÉES TOURNANTES ( 3000 mm ) Voir Fig. B 26054812 BARRE DE RÉFÉRENCE EN ALUMINIUM DROITE AVEC 2 BUTÉES TOURNANTES ( 1500 mm ) Sans Fig.
Page 11
PROTECTIONS DE SÉCURITÉ ET ADHÉSIFS D’AVERTISSEMENTS L’opérateur de la machine doit être formé sur l’utilisation correcte de la machine, des différents systè- mes de protection et des accessoires. Les dispositifs de perçage prévus dans la machine doivent être fixés et réglés correctement. Effectuer régulièrement les procédures de manutention ordinaire et extraordinaire.
Page 13
PROTECTION INDIVIDUELLE ET RISQUES RÉSIDUELS Malgré la validité des protections certains risques sont possibles : - chute ou projection d’éclats durant le travail - habillement qui risque d’être entrainé par les parties en mouvement - danger d’incendie - danger d’électrocution - danger à...
Page 14
8. UTILISATION PRÉVUE 8.1 MATERIAUX La Perceuse est conçue pour travailler avec les matériaux suivants : - bois massif - M.D.F - panneaux de bois aggloméré, laminé, etc. L’épaisseur maximale du panneau est de 65 mm avec des dimensions max. décrites au paragraphe 7. - D’autres matériaux peuvent être travaillés seulement après accord écrit du constructeur : ne peuvent être percés matériaux contenant des substances toxiques ou dangereuses pour la santé...
Page 15
INSTALATION 10.1 EMPLACEMENT DE LA MACHINE La machine doit être placée sur un sol plat et stable qui peut supporter le poids de la machine, les éventuels dénivelés doivent être conformes aux normes de construction. Si la machine doit être placée sur un sol suré- levé, celui-ci devra pouvoir supporter le poids de la machine.
Page 16
12. PROCÉDURE DE MONTAGE ET DE VÉRIFICATION DE LA MACHINE La perceuse 35 est emballée dans une caisse en bois ou en carton ou palette. Vu les dimensions de l’embal- lage, il est recommandé d’effectuer un déplacement correct et attentif. Après avoir transporté l’emballage pro- che de sa zone définitive, procéder au déballage de la machine.
Page 17
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE À LA MISE EN ROUTE La machine est livrée partiellement montée, certaines pièces sont fournies démontées pour des raisons d’emballage. Avant de procéder au montage, l’acheteur doit contrôler que toutes les parties de la machine soient en parfait état et ne se soient pas endommagées durant le transport.
Page 18
14.2 PRISE PNEUMATIQUE Brancher le groupe Filtre (1) avec le système pneumatique à l’aide d’un flexible en caoutchouc ou en nylon de diamètre interne minimum 8 mm. Si la longueur du tube dépasse les 5/6 mètres il est préférable d’utiliser un tube ayant un diamètre interne de 10 mm, il est aussi recommandé...
Page 19
14.3 DEMARRAGE DE LA MACHINE La position de l’opérateur et le cadre de commande sont sur le panneau électrique de la machine . L’opéra- teur place les pièces sur le plan de travail après avoir réglé les butées. 14.4 CYCLE DE TRAVAIL Après avoir réglé...
Page 20
15. CONTRÔLES ET RÉGLAGES IL EST CONSEILLÉ DE DÉBRANCHER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET PNEUMATIQUE LORSQU’IL FAUT INTERVENIR SUR LA MACHINE POUR LA MANUTENTION OU LA SUBSTITUTION DE PIÈCES EN- DOMMAGÉES. SUIVRE LES PROCÉDURES CI-DESSOUS AVEC LES RECOMMANDATIONS DU PARAGRA- PHE 6 DE CE MANUEL. 15.1 PROCÉDURE D’ISOLEMENT Avant toute intervention de manutention sur la machine, suivre la procédure suivante : 1.
Page 21
REGLAGE DU PARALLELISME DE LA TÊTE Débloquer les vis (A) partialement et agir alternativement sur les vis (B) et boulons (C) Positionner le mèches parallèle au plan Serrer les vis (A) 15.4 TÊTE PORTE MANDRINS POSITIONNEMENT HORIZONTAL Et VERTICAL POINT 1 “Attention danger”...
Page 22
15.5 UTILISATION DU GUIDE DE RÉFÉRENCE POUR TRAVAIL STANDARD 0°-90° PHASE 1 - Les équerres latérales (A) et les guides postérieurs (B) sont utilisés pour positionner la pièce à tra- vailler dans le cycle de travail standard. Avec la tête porte mandrins à 90° et le groupe porte mandrins bloqués en position : - Positionner les équerres latérales à...
Page 23
15.6 USO DELL’ASTA LUNGA 1,5+1,5 MT ( OPTIONAL ) La rallonge est utilisée pour une série de trous supérieure à la capacité de la machine ou pour des pièces de grande dimension. L’utilisation de la rallonge implique généralement une exclusion totale ou partielle des équerres latérales et le positionnement de la tête porte mandrins à...
Page 24
POSITION LONGITUDINALE BARRE LONGUE ( OPTIONEL ) Pour l’utilisation longitudinale de la rallonge, il est nécessaire de la fixer à la butée postérieure avec les poi- gnées prévues. La procédure est la suivante : - Rabattre les équerres latérales en s’assurant qu’elles soient sous le plan de travail afin de le libérer. - Positionner la rallonge sur la butée postérieure comme indiqué.
Page 25
15.8 UTILISATION DU TRIANGLE POUR CADRE À 45° ( OPTIONEL ) Le triangle de 45° est particulièrement utile pour accoupler à 45°-45°, et utilisé principalement pour la construc- tion rapide de cadre. Fixer le triangle (1) sur le plan et dans les trous de référence et le bloquer dans le trou M8 central avec la poi- gnée (2).
Page 26
16. EXEMPLES DE PERCAGES EXEMPLES D’ACCOUPLEMENT DE PANNEAUX Montage pièces Accouplement pièces Accouplement angle de 0° à 90° EXEMPLES D’ACCOUPLEMENT DE CADRE A 0° ET 45° EXEMPLE DE PERCAGE EN MIROIR Montage de référence Perçage concomitant de deux panneaux en miroir Perçage concomitant de deux panneaux latéraux à...
Page 27
EXEMPLES DE TROUS AVEC BARRE DE REFERENCE Positionnement transversal de la barre avec butée Positionnement transversal de deux barres avec bu- pour perçage transversal sur flanc de meuble pour tées pour effectuer en même temps des perçages insertion de plan d’appui transversaux sur flanc de meubles pour insertion de plans d’appui Positionnement longitudinal barre de 1500 mm avec n°...
Page 28
EXEMPLE DE PERÇAGE AVEC GUIDE POUR CADRES Utilisation de mesures standard pour perçage simul- Utilisation du triangle à 45° pour perçage simultané tané de deux pièces pour cadres 0° - 90° de deux pièces pour cadres 45° - 45° EXEMPLES D’ACOUPLEMENT AUTOMATIQUE DE PANNEAUX PERCÉS EN VERTICAL ET HORIZONTAL PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3...
Page 29
EXEMPLE DE PERCAGE POUR CHARNIERE Possibilité de perçage avec ustensile Ø 35 max. ( pour ustensile Ø 40 suivre la procédure suivante ) ATTENTION !!! L’ustensile Ø35 doit être monté sur mandrins en correspondance avec les trois positions prévues sur le peigne, en outre le groupe tête devra être en position verticale de 0 0 0 0,0 comme indiqué ci-dessous.
Page 30
17. MANUTENTION 17.1 MANUTENTION ORDINAIRE UNE MANUTENTION ADÉQUATE EST UN FACTEUR DÉCISIF POUR UNE PLUS LONGUE DURÉE DE VIE DE LA MACHINE, ET POUR AVOIR DES CONDITIONS OPTIMALES D’UTILISATION DE LA MA- CHINE. TOUTES LES OPÉRATIONS DE MANUTENTION DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES AVEC LA MA- CHINE ARRÉTÉE.
Page 31
4. Allumer la machine et laisser tourner les mandrins afin que le graisse soit distribué de façon uniforme dans la tête 5. Eteindre la machine 6. Vérifier que du graisse coule hors du trou (C) dans le cas contraire répéter toute la procédure de graissage jusqu'à...
Page 32
19.4 LES PRESSEURS NE BLOQUENT PAS LA PIECE Si les presseurs ne bloquent pas, contrôler la pression de l’air et les tubes de connexion. Pour résoudre toutes ces anomalies, nous conseillons de contacter le SAV Maggi ou votre revendeur. 20. BRUIT Le bruit, en respectant une utilisation correcte de la machine et son état initial d’équilibrage et de coupe des...
Page 33
La machine est construite selon des critères technologiques et de sécurité et contrôlée par nos soins avant son expédition. MAGGI TECHNOLOGY garantit le fonctionnement et la qualité de la machine en accord avec les dispositions de loi, pour une période de 12 mois. Une utilisation inappropriée et une manutention qui ne respectent pas les normes présentes dans ce manuel, tout comme les réglages ou ajustements non approuvés par le construc-...
Page 34
Expédier à: MAGGI TECHNOLOGY srl Vendita ed Assistenza Tecnica Via delle Regioni n°299 50052 CERTALDO (Fi) ITALIA...
Page 35
Requête pièces de rechange ATTENTION ! COMPLÉTER AVEC DÉTAIL CE FORMULAIRE Client Date ……………………………………………………. ………………………………………………………….. Telephone Adresse ………………………………………………………….. ………………………………………………………….. ………………………………………………………….. ………………………………………………………….. TYPE MACHINE MATRICULE DATE LIVRAISON CODE GROUPE CODE DENOMINATION QUANTITÉ NOTES ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… N.B.: Joindre une photocopie de chaque schéma dans lequel se trouve la pièce requise.