Page 1
Mode d'emploi (original) Extracteur de pression smart dec S 500 SE Type 852 Langue : FR Téléphone : 02874/9156-0 Version : 1 Fax : 02874/9156-11 deconta GmbH Courrier électronique : Date d'émission : Dans le Geer 20 info@deconta.com 12.06.2024 46419 Isselburg Web : www.deconta.com...
Page 2
Remarques sur la sécurité au travail ..............19 Transport ........................20 Perte des droits de garantie ................. 20 Transport hors entreprise ..................20 6.2.1 Espace de transport ................20 6.2.2 Législation ....................20 Extracteur smart dec S 500 SE 2 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 3
Conditions préalables ................... 32 11 Élimination ........................33 11.1 Qualification du personnel ..................33 11.2 Législation ......................33 11.3 Déchets ........................ 33 12 Déclaration de conformité CE ..................34 Extracteur smart dec S 500 SE 3 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 4
Produit et fabricant Produit et fabricant Produit Le produit suivant est décrit dans ce mode d'emploi : Extracteur smart dec S 500 SE. Fabricant Nom et adresse deconta GmbH Dans le Geer 20 46419 Isselburg Téléphone 02874/9156-0 Télécopie 02874/9156-11 Courrier électronique info@deconta.com...
Page 5
L'exploitant conserve cette notice d'utilisation ou des extraits de celle-ci à portée de main, à proximité immédiate de la machine. En cas de remise de la machine à une autre personne, l'exploitant transmet cette notice d'utilisation à cette personne. Extracteur smart dec S 500 SE 5 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 6
Description du danger et de la cause du danger Conséquence Description des conséquences possibles du danger pour l'homme, l'animal et l'environnement S'échapper Recommandations d'action pour éviter les dangers Extracteur smart dec S 500 SE 6 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 7
Le tableau ci-dessous donne un aperçu des signes d'obligation utilisés et de leur signification. Symbole Signification Symbole Signification Porter des chaussures de Utiliser des vêtements de sécurité protection Extracteur smart dec S 500 SE 7 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 8
Cette section contient des informations permettant de comprendre la machine. Description générale Description générale du produit La machine (l'extracteur) a été conçue et construite par la société deconta GmbH, Im Geer 20, 46419 Isselburg. Extracteur pour filtrer l'air ambiant contaminé par l'amiante à l'aide d'une unité de filtration à...
Page 9
▪ Produits de fin de série : Raccord pour air pur ▪ Alimentation en produit : Raccord pour air contaminé ▪ Bâtiment produit : Pieds ou roulettes Extracteur smart dec S 500 SE 9 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 10
Contenu L'illustration suivante montre un exemple de plaque signalétique. 3.6.2 Version plaque en aluminium, rivetée 3.6.3 Position A proximité de la commande, du côté de l'évacuation. Extracteur smart dec S 500 SE 10 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 11
±15% par rapport à la valeur finale de la plage de mesure, déterminée par un procédé de mesure multipoint avec un anémomètre à hélice étalonné. Débit d'air en soufflage libre max. 13300 m³/h Débit d'air avec filtre deconta H13, max. 10850 m³/h Débit d'air avec filtre deconta H13, 10300 m³/h préfiltre, max.
Page 12
Longueur avec caisson de filtration 1480 mm complémentaire "SNAP Conditions environnementales Température ambiante 0 °C à +45 °C Humidité relative de l'air 70 % sans condensation Extracteur smart dec S 500 SE 12 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 13
Puissance du moteur 100%, terrain en plein air, valeurs en dB (A) Appareil S 500 La mise en place d'un silencieux permet de réduire le niveau sonore en tenant compte des pertes de puissance. Extracteur smart dec S 500 SE 13 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 14
42 Pa Pression différentielle finale recommandée 250 Pa Température / humidité de l'air 100°C/100% HR (humidité relative) Dimensions du filtre (en mm) : 610 x 910 x47 Extracteur smart dec S 500 SE 14 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 15
70°C/100% HR Température / humidité de l'air (humidité relative) Dimensions du filtre (en mm) : 610 x 910 x 400 Protection de la poignée des deux côtés Extracteur smart dec S 500 SE 15 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 16
Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Domaine d'utilisation La machine est destinée à être utilisée dans les domaines d'application suivants : Domaine d'utilisation ▪ Assainissements Extracteur smart dec S 500 SE 16 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 17
▪ L'utilisation de la machine dans un état technique imparfait, sans être conscient de la sécurité et des dangers et sans respecter toutes les instructions de la documentation Extracteur smart dec S 500 SE 17 de 34 Mode d'emploi original...
Page 18
à l'intérieur de l'entreprise. Entreprise spécialisée dans Entreprise Éliminer la machine l'élimination qualifiée pour d'élimination une élimination conforme à la loi, appropriée et professionnelle de la machine Extracteur smart dec S 500 SE 18 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 19
Formation des personnes en ce qui concerne les dispositifs de protection et les dispositifs de protection complémentaires Formation des personnes aux risques résiduels Cette liste n'est pas exhaustive et ne prétend pas à l'exhaustivité. Extracteur smart dec S 500 SE 19 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 20
6.2.4 Mise en garde contre les risques résiduels Risque d'écrasement : porter des chaussures de sécurité pour se protéger des risques d'écrasement des membres. Extracteur smart dec S 500 SE 20 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 21
être posée en toute sécurité sur la surface de transport sans tomber. Chute possible de la machine en raison d'un changement involontaire de position lors du chargement et du déchargement sur / d'un moyen de transport. Extracteur smart dec S 500 SE 21 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 22
Zone propre d'assainissement Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre conforme aux exigences requises, correctement installé et homologué. Il faut éviter que l'air soit rejeté sans être filtré. Extracteur smart dec S 500 SE 22 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 23
Une personne est nécessaire pour utiliser la machine. Outils nécessaires Aucun outil n'est nécessaire pour utiliser la machine. Ustensiles nécessaires Aucun ustensile n'est nécessaire pour utiliser la machine. Extracteur smart dec S 500 SE 23 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 24
Dépression trop élevée : ouvrir l'ouverture d'arrivée d'air ou réduire le réglage de l'appareil Dépression trop faible : fermer l'ouverture d'arrivée d'air ou augmenter le réglage au niveau du potentiomètre Extracteur smart dec S 500 SE 24 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 25
Le résultat du contrôle doit être présenté sur demande. Les appareils équipés de la commande SRE connect doivent être contrôlés et calibrés 1x par an par le service deconta. Mise en garde contre les risques résiduels Les filtres contaminés ne doivent être remplacés qu'en respectant toutes les mesures de sécurité...
Page 26
100 pascals ou plus, l'appareil peut continuer à fonctionner. Si la valeur diminue de moins de 100 pascals, le filtre HEPA doit être remplacé. Appareil remplacement recommandé du filtre à S 500 environ 950 pascals Extracteur smart dec S 500 SE 26 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 27
Débrancher la fiche d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier Les travaux d'entretien, y compris le remplacement/l'enlèvement des filtres, doivent être uniquement effectués par des personnes autorisées, portant des vêtements de protection appropriés. Extracteur smart dec S 500 SE 27 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 28
Fermeture à grenouillère Bride de raccordement de tuyau / Couvercle de transport ▪ Retirer le préfiltre et l'éliminer conformément aux instructions. Extracteur smart dec S 500 SE 28 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 29
Maintenance ▪ Dévisser les vis des profilés de serrage Profilé de serrage ▪ Retirer les profils de serrage Extracteur smart dec S 500 SE 29 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 30
▪ Monter la bride de raccordement du tuyau Les appareils ont été testés uniquement avec des filtres HEPA originaux deconta. Pour garantir la sécurité de la machine, seuls des filtres deconta originaux doivent être utilisés. En cas de non-respect, la sécurité de la machine ne peut pas être garantie.
Page 31
électricien qualifié Composants de l'appareil de L'appareil ne Faire réparer l'appareil par deconta maintien en dépression fonctionne pas ou par un atelier agréé par deconta. défectueux Extracteur smart dec S 500 SE 31 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 32
/ de fermeture monté Nous attirons expressément l'attention sur d'éventuelles prescriptions régionales et nationales supplémentaires concernant le stockage de la technique des appareils. Extracteur smart dec S 500 SE 32 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 33
à la personne chargée de l'élimination. 11.3 Déchets Les déchets générés par la machine doivent être éliminés conformément à la législation, de manière appropriée et dans les règles de l'art. Extracteur smart dec S 500 SE 33 de 34 Mode d'emploi original Version 1...
Page 34
Sécurité des machines - Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses (ISO 13857:2019) Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : Boland, Thomas - deconta GmbH - Im Geer 20 - 46419 Isselburg Lieu : Isselburg Date : 24.01.2024...