Remarque concernant le nettoyage
Utilisez un chiffon sec ou un coton-tige pour nettoyer l'appareil.
Power On/Off
Appuyez rapidement trois fois de suite sur le bouton Feu pour allumer l'appareil. Pour l'éteindre, procédez de même en actionnant
rapidement trois fois de suite le bouton feu. Nous vous recommandons d'éteindre l'appareil durant le transport ou si vous ne l'utilisez
pas pendant une durée prolongée.
Vapotage
Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d'allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via l'embout
de votre clearomiseur. Relâchez le bouton fire lorsque vous rejetez la fumée.
Réglage de la puissance
Contrôle de la puissance dissipée dans un élément de remplacement Cet appareil possède trois niveaux de puissance. Ceux-ci sont
représentés par les trois angles de l'indicateur de puissance. Dans le premier niveau, l'appareil délivre 13 ou 14 watts (bas, vert), dans
le deuxième niveau 16 ou 18 watts (milieu, bleu), dans le troisième niveau 30 ou 35 watts (haut, blanc). Appuyez simultanément sur
le bouton d'incendie et sur la touche de fonction pour passer d'un niveau de puissance à l'autre. Appuyez sur la touche de fonction
pour choisir si vous voulez utiliser votre appareil avec la valeur de puissance la plus faible (LED s'allume normalement) ou la valeur de
puissance la plus élevée (LED s'allume intensivement).
Remplissage du liquide
1. Dévissez le capuchon du clearomiseur du réservoir en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2. Remplissez le clearomiseur de liquide par la fente de remplissage latérale.
Veillez impérativement à ce que le liquide ne pénètre pas dans le canal d'air médian.
3. Pour refermer le réservoir, vissez à nouveau le capuchon sur ce dernier. Assurez-vous
qu'aucun liquide ne puisse en sortir.
Changement de la tête d'atomiseur
1. Retirez le clearomiseur de la batterie/box de votre cigarette électronique.
2. Tandis que l'embout pointe vers le sol, détachez les composants du base
d'atomiseur du réservoir en verre en tournant dans le sens antihoraire.
3. Enlever la tête usagée du vapoteur et remplacez-la par une nouvelle. Déposez
quelques gouttes de liquide sur la bobine de la nouvelle tête de vapoteur et attendez
qu'elle se gorge de liquide avant d'utiliser l'appareil.
4. Reconnectez toutes les pièces et veillez à ce que le liquide ne puisse pas se
renverser et/ou sortir.
5. Ensuite, connectez à nouveau le clearomiseur à la batterie/box.
Changement de l'embout
L'embout est enfiché sur le capuchon du clearomiseur. Il peut être enlevé en le tirant légèrement et replacé en le poussant délicate-
ment. L'embout peut être nettoyé avec de l'eau chaude. Avant la mise en place, veillez à ce qu'il soit complètement sec.
DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
Caractéristiques de performance du batterie EZ.WATT
Capacité de la batterie
1 500 mAh
Puissance de sortie
13 à 35 watts
Tension électrique
max. 7,5 volts
Courant de sortie
max. 13,5 ampères
Courant de charge
DC 5 V / 1 A
Dimensions
70 mm x 32 mm x 22 mm
Type de filetage
510
N'utilisez l'appareil qu'en combinaison avec un clearomiseur sub ohm adapté, avec filetage 510.
Caractéristiques de performance clearomiseur Prism T20S
Volume du réservoir
2 ml
Diamètre
20 mm
Hauteur (avec embout)
47,5 mm
Matière
Verre et inox
Dimension de
l'ouverture du
Type de filetage
510
réservoir de liquide
Features
Remplissage par le haut (top filling)
Plug and Pull Coils
Têtes de vapoteur adaptées
Têtes d'atomiseur de la série Prism S
Convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte intensité !
MESSAGES D'ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION
Protection 15 seconds
L'appareil cesse automatiquement de fonctionner quand vous maintenez le bouton fire enfoncé pendant plus de quinze secondes.
Actionnez une fois le bouton feu pour continuer à vapoter.
Protection contre les courts-circuits
Si un court-cuit est détection, l'alimentation électrique s'éteint automatiquement. Remplacez la tête d'atomiseur.
Protection contre la décharge
Si la tension a trop chuté, l'appareil s'éteint automatiquement pour protéger la batterie de la décharge totale.
Protection surcharge
L'appareil met automatiquement fin à la charge pour protéger la batterie de la surcharge.
GARANTIE ET SERVICE
Conditions de garantie d'InnoCigs GmbH & Co. KG
Le produit Innokin que vous avez acheté a été importé pour vous par InnoCigs GmbH & Co. KG.
Si le produit ne fonctionne pas ou est défectueux, veuillez contacter le revendeur spécialisé auprès duquel vous avez acheté votre
appareil. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l'utilisation, merci de contacter notre service client.
Utilisez l'appareil uniquement en combinaison avec d'autres produits e-cigarette qui conviennent en termes de spécifications tech-
niques pour l'utilisation. Nous vous indiquons expressément que nous rejetons toute responsabilité concernant les dommages qui
surviennent à la suite d'une utilisation non-conforme du produit et que, le cas échéant, la garantie du produit expire.
CONTACT D'INNOCIGS
Contactez votre importateur de Innokin
InnoCigs GmbH & Co. KG
Barnerstraße 14c
22765 Hambourg | ALLEMAGNE
Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0
Fax :
+49 (0)40 22 86 729 99
E-Mail :
service@innocigs.com
ENGLISH
INNOKIN EZ.WATT E-CIGARETTE SET
Information for the User
Thank you for choosing this Innokin e-cigarette product! We place great value on high quality and safety standards across our entire
range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product!
Read the operating instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device. Use only original and/or recommen-
ded products in combination with this product. The InnoCigs GmbH & Co. KG, as the official importer of this Innokin product, does
not provide any service and / or warranty when non-recommended products are used together with this product.
Should you have questions or need more information about your device, please contact your dealer or visit our website at
www.innocigs.com.
NOTES & PRECAUTIONS
Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not
recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children.
This product must not be
used by minors.
This product must be kept
away from children.
This product must not be used by
pregnant or nursing women.
User Instructions
1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the
mouthpiece is not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the
device. For hygienic reasons, please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing.
2. The device should not be used if parts are cracked or deformed and the defective items should be replaced. Never attempt to
repair the device on your own if a defect occurs.
3. The device should not be used when the e-liquid in your clearomizer's tank is empty or almost empty, as well as in the event
that you notice a change in taste. Please replace your atomizer coil with a new one before you continue to use your e-cigarette.
Because atomizer heads are wearing parts, they must be changed regularly.
4. Never store the device in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely high humidity. Avoid long periods of
direct sunlight.
5. The recommended temperature range for charging is 0°C to 45°C and for using the device is -10°C to 60°C.
6. If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact.
7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Call of the Charité University Hospital
Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna
Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43. In France, please contact one of the local poison control centers. In
cases of emergency, immediately contact local emergency officials.
8. Nicotine can increase the heart rate and / or blood pressure and cause nausea, dizziness, and / or abdominal pain. If you notice
any undesirable effects, discontinue use and consult a physician.
9. Please comply with all local laws when using this e-cigarette product.
10. Keep product out of reach of children and minors.
Warning
This e-cigarette product can be used with nicotine-containing e-liquid. Nicotine is a highly addictive substance.
4
4
mm
mm
This product complies with EU requirements on technical goods and
may be sold throughout the European Union.
Electronic goods and batteries should not be disposed with normal
household waste! Please dispose of used electronic goods and
batteries – as required by law – at a municipal collection location, so
that raw materials and potentially harmful substances can be properly
removed and recycled.
General Information about Puffing Techniques while Vaping
When vaping, a distinction is made between two puffing techniques:
Moderate Vaping (Mouth-to-Lung)
The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs. This
puffing technique is referred to as moderate, mouth-to-lung vaping and is similar to smoking. To achieve this, there must be a noticea-
ble resistance when puffing on the e-cigarette. Evaporator heads that support this puffing technique in the moderate range (resistance
usually > 1 ohm) are often referred to as MTL (mouth to lung) heads. (Other abbreviations include ML and M2L.)
Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation)
While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as sub-ohm vaping
with direct lung inhalation. To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the atomizer head. Both
have a positive effect on producing large quantities of vapor. Atomizer heads that support this puffing technique in the sub-ohm range
(resistance usually < 1 ohm) are often referred to as DL (direct lung) heads. (other abbreviations include DTL and D2L)
CONTENTS| DESIGN OF THE DEVICE
Contents of the EZ.WATT Set
1x EZ.WATT Battery
1x Prism T20S Clearomizer
1x Prism S Head 0.8 Ohm (pre-installed) | MTL/DL
1x Prism S Head 1.5 Ohm | MTL
1x Spare Drip Tip
1x Micro USB Cable
1x User Manual
1x Info Card
COMMISSIONING OF THE DEVICE
Notes for Commissioning
Please charge the battery fully before using it for the first time. Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head
and let it sit before vaping. Please take several puffs without activating the atomizer and leave the atomizer head sit for 15 minutes in the
e-liquid filled tank before use. Don't clean atomizer heads with water. Because atomizer coils are wearing parts, they must be changed
regularly.
Charging the Battery
You can charge the battery directly via the USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable 1A wall outlet
for charging with an electrical socket.
Note regarding battery power & life
If the battery is not used for an extended period of time, it loses between 5% and 10% of its performance after 3 months, 15% to 20%
after 6 months, and 25% to 30% after one year, which is in line with industrial standards and guidelines. We recommend recharging the
battery at least once every 3 months to ensure a long service life.
Charge Level Indicator
An integrated charge level indicator informs you about the charge level of your device. The charge level is displayed in the following levels:
green:
the device is nearly full charged
yellow:
the battery is about half charged
red:
low charge level - please recharge the device!
Notes on cleaning
Use a dry cloth or a cotton swab to clean the device.
Power On / Off
Press the fire button three times in quick succession to turn the device on. Turn it off in the same way, by pressing the fire button quickly
three times. We recommend turning the device off during transport or if it will not be used for a long period of time.
Vaping
While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer.
Release the fire button while exhaling the vapor.
Regulating the Power Output
The device works with three power levels. They are displayed via the three angles of the wattage level indicator. In the first stage, the
device outputs 13 or 14 watts (bottom, green), in the second power level 16 or 18 watts (center, blue), in the third power level 30 or 35
watts (top, white). Press the fire button and the function button simultaneously to switch between the power levels. Press the function
button to select whether you want to operate your device with the lower power value (LED lit normally) or the higher power value
(LED lit intensively).
Filling of E-Liquids
1. Unscrew the clearomizers top cap by turning it counterclockwise from the tank.
2. Fill the clearomizer with e-liquid through the filling slot. Please pay attention not
to drip e-liquid into the airflow tube in the middle of the device.
3. To close, screw the upper top cap back onto the tank. Please make sure that
no e-liquid can leak out.
Changing the Atomizer Head
1. Remove the clearomizer from the battery / box mod of your e-cigarette.
2. Screw the head base from the glass tank, while the mouthpiece points to
the ground.
3. Remove the old atomizer head and insert a new one. Please first drip
a few drops of e-liquid directly into the wick of the coil to make it fully
saturated before first use.
4. Connect all parts again and make sure that no e-liquid can leak.
5. Screw the clearomizer back to the battery / box mod.
Changing the Mouthpiece
The mouthpiece is placed on the top cap of the Clearomizer. It can be removed by gently pulling up and once again attached by
applying gentle pressure on clearomizer. The mouthpiece may be cleaned with warm water. Make sure that it is completely dry before
reinserting into the clearomizer.
MAIN FEATURES & PERFORMANCE
EZ.WATT Battery Key Data
Battery capacity
1500 mAh
Power Output
13 to 35 Watts
Voltage
max. 7.5 Volts
Output Current
max. 13.5 A
Charging Current
DC 5 V / 1 A
Dimensions
70 mm x 32 mm x 22 mm
Thread Type
510
Use the device only in combination with a 510-threaded subohm-compatible clearomizer.
Innokin Prism T20S Key Data
Tank Volume
2 ml
Diameter
20 mm
Height (incl. Mouthpiece) 47.5 mm
Material
Glass and Stainless Steel
Thread Type
510
Features
Top Filling System
Plug and Pull Coils
Suitable Atomizer Heads
Prism S series heads
Only for use in combination with high-current batteries and box mods!
ERROR MESSAGES & PROTECTIONS
15-Second Safety Feature
If you press and hold the fire button for more than 15 seconds, the current delivery will automatically switch off.
Press the fire button once to continue vaping.
Short Circuit Protection
If a short circuit has been detected, the current output switches off automatically. Please replace the atomizer head
with a new one.
Over Discharge Protection
If the voltage drops too much, the device automatically shuts off to protect the battery from total discharge.
Over Charge Protection
The device automatically stops charging when finished, to protect the battery from overcharging.
WARRANTY & SERVICE
Warranty Terms of the InnoCigs GmbH & Co. KG
The Innokin product you've bought has been imported by the InnoCigs GmbH & Co. KG.
If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. If
you have any questions about the product's operation or its use, please do not hesitate to contact our customer service department.
Use the device only in combination with other e-cigarette products that are suitable in terms of their technical specifications for use.
We expressly point out that we accept no liability for damages caused by incorrect use of the product and void the warranty for the
product in this case.
CONTACT TO INNOCIGS
Contact to your Innokin Importer
InnoCigs GmbH & Co. KG
Barnerstraße 14c
22765 Hamburg | GERMANY
Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0
Fax:
+49 (0) 40 – 22 86 729 99
E-Mail: service@innocigs.com
Micro
USB Port
Fire Button with
Function Button
Charge Level Indicator
Wattage Level
Indicator
Head Base
510 Thread
Atomizer Head with
Glass
510 Thread
Tank
4
4
mm
mm
Dimension of the
e-liquid tank's
filling hole
Top
Mouthpiece
Cap
(Drip Tip)