Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operating
Instructions
CU 800i
CU 1100i
CU 1200i
CU 1400i
FR
Instructions de service
42,0426,0115,FR
040-05092023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius CU 800i

  • Page 1 Operating Instructions CU 800i CU 1100i CU 1200i CU 1400i Instructions de service 42,0426,0115,FR 040-05092023...
  • Page 3 Avertissements sur l'appareil Aperçu Raccords et composants mécaniques Raccords et composants mécaniques Connecteurs et composants mécaniques : CU 1100i, CU 1200i, CU 1400i Connecteurs et composants mécaniques : CU 800i Installation et mise en service Avant installation et mise en service Sécurité...
  • Page 4 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Sécurité Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Sur CU 800i, CU 1100i, CU 1100i /MV, lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant. Sécurité Lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant Maintenance, entretien et élimination Maintenance, entretien et élimination...
  • Page 5 Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Page 6 Votre sécurité est en jeu ! Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un em- conforme à la ploi conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique.
  • Page 7 Obligations du Toutes les personnes qui sont habilitées à travailler avec l'appareil s'engagent, personnel avant de commencer à travailler à respecter les dispositions de base relatives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents à lire les présentes instructions de service, en particulier le chapitre «...
  • Page 8 Font également partie des vêtements de protection : Protéger les yeux et le visage au moyen d'un écran de protection muni d'une cartouche filtrante conforme avec protection contre les rayons UV, la chaleur et les projections d'étincelles. Derrière l'écran de protection, porter des lunettes de protection conformes avec protection latérale.
  • Page 9 Les composants suivants sont, entre autres, responsables du degré de nocivité des fumées de soudage : métaux utilisés pour la pièce à souder électrodes revêtements détergents, dégraissants et produits similaires process de soudage utilisé Tenir compte des fiches techniques de sécurité des matériaux et des consignes correspondantes des fabricants pour les composants mentionnés.
  • Page 10 Veiller à se protéger soi-même et les autres personnes de manière adéquate, au moyen d'une couverture ou d'un support sec et suffisamment isolant par rapport au potentiel de la terre ou de la masse. La couverture ou le support doit recouvrir entièrement l'ensemble de la zone située entre le corps et le potentiel de la terre ou de la masse.
  • Page 11 Intensités de Si les consignes ci-dessous ne sont pas respectées, il est possible que des inten- soudage vaga- sités de soudage vagabondes soient générées, qui peuvent avoir les bondes conséquences suivantes : Risque d'incendie Surchauffe des composants qui sont en liaison avec la pièce à souder Destruction des conducteurs de terre Dommages causés à...
  • Page 12 Mesures d'assistance visant à éviter les problèmes de compatibilité électroma- gnétique : Alimentation du secteur Si des perturbations électromagnétiques se produisent malgré la réalisa- tion d'un raccordement au réseau réglementaire, prendre des mesures supplémentaires (utiliser par exemple un filtre secteur approprié). Câbles de soudage Utiliser des câbles de longueur aussi réduite que possible.
  • Page 13 Des scories peuvent se détacher des pièces à usiner en train de refroidir. Il convient donc de porter les équipements de protection prescrits également pour les travaux de finition sur les pièces à usiner, et de veiller à une protection suffi- sante des autres personnes.
  • Page 14 Risque lié aux Les bouteilles de gaz de protection contiennent un gaz sous pression et elles bouteilles de gaz peuvent exploser en cas de dommage. Comme les bouteilles de gaz de protection de protection sont des composants du matériel de soudage, elles doivent être traitées avec précaution.
  • Page 15 Mesures de Le basculement de l'appareil peut provoquer un danger mortel ! Installer l'appar- sécurité sur le eil de manière bien stable sur un support ferme et plat lieu d'installa- Un angle d'inclinaison de 10° au maximum est admis. tion et lors du tr- Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions ansport spéciales s'appliquent...
  • Page 16 Utiliser exclusivement le réfrigérant d'origine du fabricant. Ne pas mélanger le réfrigérant d'origine du fabricant avec d'autres réfrigérants. Raccorder uniquement les composants périphériques du fabricant au circuit de refroidissement. Le fabricant décline toute responsabilité et toutes les garanties sont annulées en cas de dommages consécutifs à...
  • Page 17 électromagnétique (par ex. normes pro- duits correspondantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Page 19 Informations générales...
  • Page 21 L'état de fonctionnement du refr- oidisseur peut être modifié manuelle- ment en sélectionnant différents modes de service. CU 800i /460 V (modèle standard pour Sources de courant fonctionnement avec 460 V) TPS 270i C pour fonctionnement en poste unique ;...
  • Page 22 Description du refroidisseur Refroidisseur compatible avec CU 1100i (modèle standard) Sources de courant pour fonctionnement en poste unique ; TPS 320i - 600i la pompe à réfrigérant et le ventilateur Sources de courant sont actionnés automatiquement de iWave 300i - 500i (non com- série.
  • Page 23 : générales de li- vraison et de CU 800i, CU 800i /460 V, CU 1100i, CU 1100i /460 V, CU 1100i /MV, paiement » CU 1100i /MV RVP : utilisation max. de 8 h/jour (travail en poste unique), utilisation exclusive du réfrigérant d'origine du fabricant,...
  • Page 24 Les informations suivantes concernant les fuites ne sont pas valables pour les concernant les versions CU 800i Pro, CU 1200i Pro /MC, CU 1400i Pro /MC. fuites Les surfaces des joints d'étanchéité de la pompe à réfrigérant sont lubrifiées par le réfrigérant, ce qui entraîne toujours une certaine quantité...
  • Page 25 L'option est disponible pour : et de tempéra- CU 800i ture OPT/i CU CU 800i /460 V CU 800i Pro L'option OPT/i CU Capteur de flux et de température se compose d'une surveil- lance de la température du réfrigérant et d'une surveillance du débit.
  • Page 26 Capteur de ni- L'option est disponible pour : veau OPT/i CU CU 1100i CU 1100i /460 V CU 1100i /MV CU 1100i /MV RVP CU 1200i Pro /MC Sur le refroidisseur CU 1400i Pro /MC, l'option est installée de série. Le capteur de niveau surveille le niveau du réfrigérant dans le refroidisseur.
  • Page 27 CU 800i, 1100i Dans le cas d'une utilisation conforme, la pompe froidisseurs pour CU 800i /460 V, à réfrigérant a une durée de vie d'environ le travail en 1100i /460 V 10 000 heures de service. À l'échéance de la...
  • Page 28 La plaque signalétique et les symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Les symboles permettent de prévenir les mauvaises utilisations pou- vant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels. Part No.: www.fronius.com Ser.No.: IEC 60 974-2/-10 Cl.A IP 23 460 V 0.35 A...
  • Page 29 Raccords et composants méca- niques...
  • Page 31 Raccords et composants mécaniques Connecteurs et (1) (2) composants (10) mécaniques : CU 1100i, CU 1200i, CU 1400i Face avant du refroidisseur Face arrière du refroidisseur Cache pour le connecteur d'arrivée de réfrigérant (bleu) Cache pour le connecteur de retour de réfrigérant (rouge) Capuchon d'obturation pour le réservoir de réfrigérant Consignes de maintenance et d'utilisation Regard pour réfrigérant...
  • Page 32 Connecteurs et composants (1) (2) mécaniques : CU 800i Face avant du refroidisseur Face arrière du refroidisseur Connecteur d'arrivée de réfrigérant (bleu) Connecteur de retour de réfrigérant (rouge) Capuchon d'obturation pour le réservoir de réfrigérant Consignes de maintenance et d'utilisation Regard pour réfrigérant...
  • Page 33 Installation et mise en service...
  • Page 35 Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
  • Page 36 Emploi conforme Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation en combinaison avec des composants périphériques Fronius. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
  • Page 37 Montage du refroidisseur sur le chariot Généralités Pour améliorer la mobilité de l'ensemble de l'installation de soudage, refroidis- seur y compris, l'installation de soudage peut être montée sur un chariot. Visser le refroi- AVERTISSEMENT! disseur sur le chariot Risque de blessure en cas de bascule- ment des appareils.
  • Page 38 Raccordement du refroidisseur à la source de courant Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique. ▶ S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
  • Page 39 Pour visser la source de courant sur le refroidisseur, utiliser les vis livrées avec le refroidisseur. Uniquement si le refroidisseur dispose de l'option OPT/i CU Torch deflate : max. 20 l/min (5.28 gal./min [US]) max. 4 bar (58.02 psi) Tuyau de gaz fourni avec le refroidisseur (le tuyau de gaz n'est fourni que si l'option OPT/i CU Torch deflate est installée dans l'appareil de réfrigéra- tion) pour l'alimentation en gaz...
  • Page 40 Raccorder le filtre de retour de réfrigérant et les tuyaux à réfrigérant Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique. ▶...
  • Page 41 Remplissage et mise en service du refroidisseur Remplir le refroi- AVERTISSEMENT! disseur Risque d'électrocution. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique. ▶...
  • Page 42 Tirer la bague d'arrêt vers l'arrière jusqu'à ce que le cône d'étanchéité revienne dans sa position initiale puis relâcher la bague d'arrêt Mettre le refroi- ATTENTION! disseur en ser- vice Danger en cas de réfrigérant insuffisant dans le refroidisseur. Cela peut entraîner de graves dommages matériels. ▶...
  • Page 43 ATTENTION! Danger en cas de réfrigérant insuffisant lors de la première mise en service du refroidisseur. Cela peut entraîner de graves dommages matériels. ▶ Si le refroidisseur dispose de l'option Capteur de niveau OPT/i CU, celle-ci peut entraîner l'apparition d'un message d'erreur après la première mise en service en présence de faisceaux de liaison longs.
  • Page 44 Remplir le faisceau de liaison de réfrigérant - voir les Instructions de service de la source de courant Ne pas compléter la différence dans le réservoir de réfrigérant, car ce dernier pourrait déborder en cas de vidage du faisceau de liaison de torche de sou- dage.
  • Page 45 Disponible sur : tous les refroidisseurs État de fonctionnement pour CU 800i, CU 800i /460 V, CU 800i Pro, CU 1100i, CU 1100i /460 V, CU 1100i /MV, CU 1100i /MV RVP : fonctionnement continu. Dès que la source de courant est activée, le refroidisseur se met à...
  • Page 46 Mode de ser- vice Description Disponible sur : CU 1200i Pro /MC, CU 1400i Pro /MC État de fonctionnement CU 1200i Pro /MC : Lorsque l'opération de soudage commence, le refroidisseur se met à fonctionner et le ventilateur ainsi que la pompe à réfrigérant se mettent en marche.
  • Page 47 Séparer le refroidisseur de la source de courant Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique. ▶ S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être remis en marche.
  • Page 48 AVERTISSEMENT! Danger en cas de court-circuit. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Des impuretés et des dommages peuvent provoquer des courts-circuits au connecteur du refroidisseur. ▶ Après le démontage de la source de courant, toujours fermer le capuchon du connecteur du refroidisseur sur la face inférieure de la source de courant.
  • Page 49 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur...
  • Page 51 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
  • Page 52 Cause : Pompe à réfrigérant défectueuse Solution : Contacter le service après-vente Débit de réfrigérant trop faible ou nul (pour CU 800i, CU 1100i, CU 1100i /MV) : Cause : Pompe à réfrigérant bloquée Lancer l'arbre Solution : Lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant (voir section de la pompe à...
  • Page 53 54). S'il s'avère impossible de lancer l'arbre de la pompe à réfr- igérant, contacter le service après-vente La torche de soudage devient très chaude (pour CU 800i /460 V, CU 800i Pro, CU 1100i /460 V, CU 1100i /MV RVP, CU 1200i Pro /MC, CU 1400i Pro /MC) : Cause : Le refroidisseur est insuffisamment dimensionné...
  • Page 54 Sur CU 800i, CU 1100i, CU 1100i /MV, lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant. Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants concernés et les débrancher du réseau électrique.
  • Page 55 Maintenance, entretien et élimina- tion...
  • Page 57 Maintenance, entretien et élimination Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié.
  • Page 58 Symboles pour Remplacer le réfrigérant l'entretien et la Nettoyer le refroidisseur à l'air maintenance du comprimé refroidisseur Nettoyer le filtre de retour de réfrigérant à l'extérieur de l'ap- pareil ainsi que le préfiltre de réfrigérant à l'intérieur de l'ap- pareil et remplacer la cartouche filtrante si nécessaire Utiliser exclusivement le réfr- igérant d'origine du fabricant...
  • Page 59 Une fois par semaine Vérifier le niveau de réfrigérant. Si le niveau de réfrigérant se trouve sous le repère « min », rajouter du réfrigérant. Attention en cas d'utilisation de OPT/i CU Torch Deflate - voir section OPT/i CU Torch deflate : vider/remplir le faisceau de liaison de torche de soudage à...
  • Page 60 * Si la cartouche filtrante ne peut plus être nettoyée sans dispositif d'aide, la remplacer. S'assurer qu'aucune trace de réfrigérant ne se trouve sur l'extérieur du refroi- disseur.
  • Page 61 Nettoyer le AVERTISSEMENT! préfiltre de réfr- igérant à Danger en cas de fuite de réfrigérant. l'intérieur de Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ l'appareil (uni- Retirer immédiatement le réfrigérant ayant pénétré à l'intérieur de l'appareil quement et/ou situé...
  • Page 62 Couple de serrage des vis du boîtier = 3 Nm (2.21 ft lb) Nettoyer le refr- ATTENTION! oidisseur à l'air comprimé Danger lié à l'air comprimé. Cela peut endommager les composants électroniques. ▶ Sécurité Dans tous les cas, suivre les instructions de la section à...
  • Page 63 Remplacer le REMARQUE! réfrigérant (CU 800i, 1100i Pour éviter la pollution de l'environnement par une mauvaise élimination du et 1400i) réfrigérant : ▶ Le réfrigérant ne doit pas être éliminé dans les égouts. ▶ Le réfrigérant doit être éliminé uniquement en conformité avec les prescrip- tions nationales et régionales en vigueur.
  • Page 64 Vidanger le réfrigérant Brancher le tuyau de réfrigérant à la pompe à réfrigérant Débrancher le tuyau de réfrigérant du connec- Pousser le cône d'étanchéité vers l'arrière dans teur d'arrivée de réfrigérant le connecteur d'arrivée de réfrigérant ATTENTION! Danger en cas d'utilisation de réfrigérants inappropriés. Cela peut entraîner de graves dommages matériels.
  • Page 65 Pousser la bague d'arrêt vers l'arrière jusqu'à ce que le cône d'étanchéité revienne dans sa position initiale puis relâcher la bague d'arrêt S'assurer que tous les raccords des tuyaux sont conformes et étanches. S'assurer qu'aucune trace de réfrigérant ne se trouve sur l'extérieur de l'ap- pareil ni à...
  • Page 66 Couple de serrage des vis du boîtier = 3 Nm (2.21 ft lb) Remplacer le REMARQUE! réfrigérant (CU 1200i) Pour éviter la pollution de l'environnement par une mauvaise élimination du réfrigérant : ▶ Le réfrigérant ne doit pas être éliminé dans les égouts. ▶...
  • Page 67 Réappuyer sur la borne Push-in au niveau du raccord du préfiltre de réfrigérant et tirer en même temps le tuyau de réfrigérant du préfiltre de réfrigérant Vidanger le réfrigérant...
  • Page 68 Insérer le tuyau de réfrigérant dans le préfiltre de réfrigérant Débrancher le tuyau de réfrigérant du connec- Pousser le cône d'étanchéité vers l'arrière dans teur d'arrivée de réfrigérant le connecteur d'arrivée de réfrigérant ATTENTION! Danger en cas d'utilisation de réfrigérants inappropriés. Cela peut entraîner de graves dommages matériels.
  • Page 69 Pousser la bague d'arrêt vers l'arrière jusqu'à ce que le cône d'étanchéité revienne dans sa position initiale puis relâcher la bague d'arrêt S'assurer que tous les raccords des tuyaux sont conformes et étanches. S'assurer qu'aucune trace de réfrigérant ne se trouve sur l'extérieur de l'ap- pareil ni à...
  • Page 70 Couple de serrage des vis du boîtier = 3 Nm (2.21 ft lb) Élimination Conformément à la directive européenne et à la législation nationale, les déchets d’équipement électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement. Les ap- pareils usagés doivent être retournés au revendeur ou via un système de collecte et d’élimination local agréé.
  • Page 71 Caractéristiques techniques...
  • Page 73 Q (l/min) - le débit Q dépend de la longueur du faisceau de liaison et du diamètre des flexibles CU 800i, CU 800i CU 800i /460 V Tension du secteur 400 V AC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % Fréquence de réseau...
  • Page 74 CU 800i /460 V Tension du secteur 460 V AC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Absorption de courant 0,35 A Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 800 W Q = 1 l/min.
  • Page 75 CU 800i Pro Si la source de courant TPS 270i C fonctionne avec le refroidisseur CU 800i Pro, le refroidisseur ne dispose pas de la puissance de pompe maximale. CU 800i Pro Tension d'alimentation 24 V DC Absorption de courant...
  • Page 76 CU 1100i, CU 1100i CU 1100i /460 V Tension du secteur 400 V AC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Absorption de courant 0,7 A Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 1 100 W Q = 1 l/min.
  • Page 77 CU 1100i /460 V Tension du secteur 460 V AC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Absorption de courant 0,35 A Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) 1 100 W Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F) 800 W...
  • Page 78 CU 1100i /MV, CU 1100i /MV CU 1100i / Tension du secteur 200 - 230 V AC / 400 - 460 V AC MV RVP Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Absorption de courant 1,4 A/0,7 A Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min.
  • Page 79 CU 1100i /MV RVP Tension du secteur 200 - 230 V AC / 400 - 460 V AC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % Fréquence de réseau 50/60 Hz Absorption de courant 0,8 A/0,35 A Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) 1 100 W Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F)
  • Page 80 CU 1200i Pro /M CU 1200i Pro /MC Tension d'alimentation 24 V DC Absorption de courant 2,1 A Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min. + 25 °C (77 °F) 1 200 W Q = 1 l/min. + 40 °C (104 °F) 800 W Q = max.
  • Page 81 CU 1400i Pro /M Si la source de courant TPS 320i C fonctionne avec le refroidisseur CU 1400i Pro /MC, le refroidisseur ne dispose pas de la puissance de pompe maximale. CU 1400i Pro /MC Tension d'alimentation 24 V DC Absorption de courant 4,4 A Puissance de refroidissement pour...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu 1100iCu 1200iCu 1400i