Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
FK 2500
FK 2500 FC
FK 2500 MV
FK 2500 MV FC
FK 2500 Rob
FK 2500 MV Rob
42,0426,0047,FR 007-09062021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Instructions de service
Refroidisseur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fronius FK 2500

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service FK 2500 FK 2500 FC Refroidisseur FK 2500 MV FK 2500 MV FC FK 2500 Rob FK 2500 MV Rob 42,0426,0047,FR 007-09062021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité Généralités Utilisation conforme à la destination Conditions environnementales Obligations de l'exploitant Obligations du personnel Couplage au réseau Protection de l'utilisateur et des personnes Données relatives aux valeurs des émissions sonores Risque lié aux gaz et aux vapeurs nocifs Risques liés à...
  • Page 4 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant. Sécurité Lancement de l'arbre de la pompe à réfrigérant Caractéristiques techniques Généralités FK 2500, FK 2500 FC FK 2500 MV, FK 2500 MV FC FK 2500 Rob, FK 2500 MV Rob...
  • Page 5 Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
  • Page 6 Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un emploi conforme à la conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est exclusivement conçu pour le mode opératoire de soudage indiqué sur la plaque signalétique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
  • Page 7 Avant de quitter le poste de travail, assurez-vous qu'aucun dommage corporel ou matériel ne peut survenir, même en votre absence. Couplage au En raison de leur absorption de courant élevée, les appareils à puissance élevée influent réseau sur la qualité énergétique du réseau d'alimentation. Certains types d'appareils peuvent être touchés sous la forme : de restrictions de raccordement ;...
  • Page 8 Données rela- L'appareil émet un niveau de puissance acoustique < 80 dB(A) (réf. 1pW) en marche à tives aux valeurs vide ainsi que dans la phase de refroidissement après fonctionnement au point de travail des émissions maximal autorisé en charge normale, conformément à la norme EN 60974-1. sonores Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut pas être indiquée pour le soudage (et le découpage) car celle-ci est fonction du mode opératoire de soudage uti-...
  • Page 9 Risques liés à la Les projections d'étincelles peuvent provoquer des incendies et des explosions. projection d'étin- Ne jamais réaliser des opérations de soudage à proximité de matériaux inflammables. celles Les matériaux inflammables doivent être éloignés d'au moins 11 mètres (36 ft. 1.07 in.) de l'arc électrique ou être recouverts d'une protection adéquate.
  • Page 10 Les appareils de classe de protection I nécessitent un réseau avec conducteur de terre et un système de prise avec contact de terre pour un fonctionnement correct. L'utilisation de l'appareil sur un réseau sans conducteur de terre et une prise sans contact de terre n'est autorisée que si toutes les dispositions nationales relatives à...
  • Page 11 Les appareils de la classe d'émissions B : répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industr- ielles. ainsi que pour les zones habitées dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du réseau public basse tension. Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux car- actéristiques techniques.
  • Page 12 Emplacements Tenir les mains, cheveux, vêtements et outils à l'écart des pièces en mouvement, telles particulièrement que : dangereux ventilateurs pignons rotatifs galets de roulement arbres bobines de fil et fils d'apport Ne pas intervenir manuellement dans les engrenages en mouvement de l'entraînement du fil ou dans des pièces d'entraînement en mouvement.
  • Page 13 élévateur ou d'autres engins de levage mécaniques, la sangle de transport n'est pas adaptée. Tous les moyens d'accrochage (sangles, boucles, chaînes, etc.) utilisés avec l'appareil ou ses composants doivent être vérifiés régulièrement (par ex. dommages mécaniques, corrosion ou altérations dues à d'autres conditions environnementales). Les intervalles et l'étendue du contrôle doivent répondre au minimum aux normes et dir- ectives nationales en vigueur.
  • Page 14 Danger ! Fuites Risque d'étouffement dû à la possibilité de fuites non contrôlées de gaz de protection possibles de gaz Le gaz de protection est incolore et inodore. Une fuite peut entraîner la raréfaction de de protection l'oxygène dans l'air ambiant. Veiller à...
  • Page 15 Ne jamais mettre les dispositifs de sécurité hors circuit ou hors service. Avant de mettre l'appareil en marche, s'assurer que personne ne peut être mis en dan- ger. Contrôler au moins une fois par semaine l'appareil afin de détecter les dommages visibles à...
  • Page 16 électromagnétique (par ex. normes produits corres- pondantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adr- esse suivante : http://www.fronius.com...
  • Page 17 : TransTig 2500 / 3000 MagicWave 2500 / 3000 Domaines Le refroidisseur FK 2500 peut être utilisé pour : d'application des applications manuelles et automatisées avec les sources de courant Magic- Wave 2500 / 3000 et TransTig 2500 / 3000 le soudage TIG à...
  • Page 18 Aux termes de la liste des prix, les « Conditions générales de livraison et de paiement » « Conditions s'appliquent uniquement aux refroidisseurs dans les conditions suivantes : générales de livr- FK 2500, FK 2500 FC, FK 2500 MV FC : utilisation max. de 8 h/jour (fonctionnement aison et de paie- en poste unique) ment »...
  • Page 19 Informations rela- ATTENTION! tives au réfrigérant Danger en cas d'utilisation de réfrigérant inapproprié. Cela peut entraîner des dommages matériels graves. ▶ Utiliser exclusivement du réfrigérant fourni par le fabricant. ▶ Ne pas mélanger plusieurs réfrigérants. ▶ Lors du changement de réfrigérant, remplacer la totalité du réfrigérant. ▶...
  • Page 20 Informations Les informations suivantes concernant les fuites ne sont pas valables pour les versions concernant les FK 2500 Rob et FK 2500 MV Rob. fuites Les surfaces des joints d’étanchéité de la pompe à réfrigérant sont lubrifiées par le réfrigérant, ce qui entraîne toujours une certaine quantité de fuite. Un débit de fuite mini- mal est autorisé.
  • Page 21 Éléments de commande et connexions Sécurité AVERTISSEMENT! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Toutes les fonctions décrites dans le présent document doivent uniquement être mises en œuvre par du personnel qualifié. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité...
  • Page 22 Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié.
  • Page 23 Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation en combinaison avec des com- conforme à la posants périphériques Fronius. destination Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
  • Page 24 Montage du refroidisseur sur le chariot Généralités Pour améliorer la mobilité de l'ensemble de l'installation de soudage, celle-ci peut être montée sur un chariot. REMARQUE! Dans la mesure où l'installation de soudage n'est pas équipée d'un auto-transfor- mateur, le refroidisseur doit toujours être installé tout en bas. Montage du refr- Si aucune équerre de fixation n'est oidisseur sur le...
  • Page 25 Raccordement du refroidisseur à la source de cour- Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Commuter l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O. ▶ Débrancher la source de courant du secteur. ▶ S'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la durée des travaux.
  • Page 26 Mettre le refroidisseur en service Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Commuter l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O. ▶ Débrancher la source de courant du secteur. ▶ S'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la durée des travaux.
  • Page 27 Brancher la Raccorder le tuyau à réfrigérant de la torche de sou- torche de soudage portant un mar- dage quage rouge au connecteur de retour de réfrigérant du refroidisseur Raccorder le tuyau à réfrigérant por- tant un marquage bleu au connecteur de retour de réfrigérant du refroidis- seur Mise en service...
  • Page 28 Maintenance, entretien et élimination Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreurs en cours d'opération. Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un person- nel qualifié et formé. ▶ Ce document doit être lu et compris dans son intégralité. ▶...
  • Page 29 Symboles pour Vérifier le niveau de réfrigérant l'entretien et la Remplacer le réfrigérant maintenance du Nettoyer le refroidisseur à l'air refroidisseur comprimé Lire les Instructions de service Les intervalles et les travaux de mainte- nance correspondants sont décrits en détail dans les pages suivantes. Intervalles de À...
  • Page 30 Tous les 2 mois Le cas échéant : vérifier l'encrassement du filtre de réfrigérant, le nettoyer éventuel- lement Tous les 6 mois Nettoyer le refroidisseur à l'air comprimé Tous les 6 mois pour un travail en 3 x 8 avec réfrigérant à base d'éthanol Nettoyer le refroidisseur à...
  • Page 31 REMARQUE! Le réfrigérant ne doit pas être rejeté à l'égout. Le réfrigérant doit être éliminé uniquement en conformité avec les prescriptions natio- nales et régionales en vigueur. REMARQUE! Pour remplir à nouveau le refroidisseur, utiliser exclusivement le réfrigérant d'ori- gine du fabricant. Dévisser le bouchon de la tubulure de remplissage Placer un récipient adapté...
  • Page 32 Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreurs en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un per- sonnel qualifié et formé. ▶...
  • Page 33 hot l H2O Le contrôleur thermique du refroidisseur réagit. Cause : Température du réfrigérant trop élevée Solution : Attendre la phase de refroidissement, jusqu'à ce que « hot l H2O » ne s'affiche plus. Si le ROB 5000 ou le coupleur de bus de terrain est utilisé pour commander le robot : Après avoir résolu un problème, émettre le signal «...
  • Page 34 Puissance de refroidissement trop faible Cause : Ventilateur défectueux Solution : Contacter le service après-vente Cause : Pompe à réfrigérant défectueuse Solution : Contacter le service après-vente Cause : Refroidisseur encrassé Solution : Souffler de l'air comprimé sec au travers du refroidisseur Cause : La puissance de refroidissement du refroidisseur raccordé...
  • Page 35 Lancer l'arbre de la pompe à réfrigérant. Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreurs en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un per- sonnel qualifié et formé. ▶...
  • Page 36 Q (l/min) - le débit Q dépend de la longueur du faisceau de liaison et du diamètre des flexibles FK 2500, FK 2500 FK 2500 FC FK 2500 FC Tension du secteur 400 V AC 400 V AC Tolérance de la tension du secteur...
  • Page 37 FK 2500 MV, FK 2500 MV FK 2500 MV FC FK 2500 MV FC Tension du secteur 200-230/400-480 V AC 200-230/400-480 V AC Tolérance de la tension du secteur -10 %/+10 % -10 %/+10 % Fréquence de réseau 50 / 60 Hz...
  • Page 38 FK 2500 Rob FK 2500 MV Rob Puissance de refroidissement pour Q = 1 l/min + 25 °C (77 °F) 800 W 800 W Q = 1 l/min + 40 °C (104 °F) 500 W 500 W Q = max. + 25 °C (77 °F)
  • Page 40 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Ce manuel est également adapté pour:

Fk 2500 fcFk 2500 mvFk 2500 mv fcFk 2500 robFk 2500 mv rob