Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A
UFBAUANLEITUNG
I
STRUZIONI PER IL MONTAGGIO
N
OTICE DE MONTAGE
A
SSEMBLY INSTRUCTIONS
M
ONTAGE-INSTRUCTIE
U
PUTSTVO ZA MONTAŽU
N
AVODILA ZA MONTAŽO
F
ELÉPÍTÉSI UTASÍTÁS
N
ÁVOD K MONTÁŽI
N
ÁVOD NA MONTÁŽ
И
НСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
I
NSTRUKCJA MONTAŻU
K
URMA KILAVUZU
I
NSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
Sehr geehrter Kunde,
Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls
kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen. Zur Montage
bitte eine weiche Unterlage benutzen (Decke) zum Schutz vor Kratzern.
Bewahren Sie die Aufbauanleitung auf und geben diese mit dem Artikel weiter. Diese Aufbauanleitung kann
auch als PDF-Datei von unserem Kundenservice angefordert werden.
Ihr Produkt wird Ihnen in 2 Paketen zugestellt. Die Lieferzeit der 2 Pakete wird sich auch unterscheiden. Bitte
haben Sie Geduld und danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Vergebung.
Achtung! Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien
aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem
Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten!
Beachten Sie stets die Montageanleitung!!
I
NHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang .................................................... 04
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 07
Zeichenerklärung ............................................. 07
Montagehinweise ............................................. 07
Entsorgung ...................................................... 07
Wartung ........................................................... 07
Pflegehinweise ................................................. 07
Montage ........................................................... 14
WF315890
DE .............................. 07
IT ................................
FR ..............................
EN ..............................
NL ..............................
HR ..............................
SL ...............................
HU ..............................
CS ..............................
SK ..............................
RU ..............................
PL ...............................
TR ..............................
RO ..............................
07
08
08
09
09
10
10
11
11
12
12
13
13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilhelm Schildmeyer WF315890

  • Page 1 WF315890 UFBAUANLEITUNG STRUZIONI PER IL MONTAGGIO OTICE DE MONTAGE SSEMBLY INSTRUCTIONS ONTAGE-INSTRUCTIE PUTSTVO ZA MONTAŽU AVODILA ZA MONTAŽO ELÉPÍTÉSI UTASÍTÁS ÁVOD K MONTÁŽI ÁVOD NA MONTÁŽ И НСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ NSTRUKCJA MONTAŻU URMA KILAVUZU NSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE Sehr geehrter Kunde, Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen.
  • Page 2 WF315890 UFBAUANLEITUNG STRUZIONI PER IL MONTAGGIO OTICE DE MONTAGE SSEMBLY INSTRUCTIONS ONTAGE-INSTRUCTIE PUTSTVO ZA MONTAŽU AVODILA ZA MONTAŽO ELÉPÍTÉSI UTASÍTÁS ÁVOD K MONTÁŽI ÁVOD NA MONTÁŽ И НСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ NSTRUKCJA MONTAŻU URMA KILAVUZU NSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE Dear Customer, Assembly must be carried out exactly according to the manufacturer's instructions, otherwise Incorrect assembly can lead to a safety risk and loss of warranty.
  • Page 3 WF315890 UFBAUANLEITUNG STRUZIONI PER IL MONTAGGIO OTICE DE MONTAGE SSEMBLY INSTRUCTIONS ONTAGE-INSTRUCTIE PUTSTVO ZA MONTAŽU AVODILA ZA MONTAŽO ELÉPÍTÉSI UTASÍTÁS ÁVOD K MONTÁŽI ÁVOD NA MONTÁŽ И НСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ NSTRUKCJA MONTAŻU URMA KILAVUZU NSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE Cher client, Le montage doit être effectué exactement selon les instructions du fabricant, sinon Un assemblage incorrect peut entraîner un risque pour la sécurité...
  • Page 4 Artikel-Nr. / Nr. articolo / Réf. d‘article / Article no. / Hersteller: Artikelnr. / Proizvod br. / Artikel št. / Cikkszám / Wilhelm Schildmeyer GmbH & Co. KG WF315890 Sachsenweg 55 Výrobek č. / Číslo artikla / Номер Артикула / 32547 - Bad Oeynhausen - Germany Nr wyrobu / Ürün No.
  • Page 5 Bevor Sie mit dem Aufbau Before starting the assembly Before starting the assembly beginnen, überprüfen please check the contents for please check the contents for Sie anhand der Abbildungen completeness and integrity completeness and integrity die Vollständigkeit according to the images! according to the images!
  • Page 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Möbel ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Textilien und Bedarfsgegenständen in privaten Haushalten konstruiert. Montagehinweise: Vor dem Bohren den Verlauf von Strom- und Wasserleitungen unbedingt überprüfen und berücksichtigen! Bei der Wandmontage ist darauf zu achten, dass der Schrank nicht auf leitfähigen Oberflächen und nur am festen Mauerwerk montiert wird. Das beiliegende Montagematerial ist geeignet für übliches, festes Mauerwerk.
  • Page 8 Cher client, le montage doit être effectué en se conformant exactement aux instructions du fabricant, sinon le montage incorrect peut ent- raîner un risque pour la sécurité et la perte de la garantie. Pour effectuer le montage, utilisez un support doux (couverture) pour protéger le meuble contre les éraflures.
  • Page 9 Geachte klant, de montage moet precies volgens de instructies van de producent worden uitgevoerd. Een onjuiste montage vormt een potentieel veiligheidsrisico en kan tot gevolg hebben dat de garantie komt te vervallen. Gebruik bij de montage altijd een zachte onderlaag (deken) ter voorkoming van krassen.
  • Page 10 Spoštovani, montažo je treba opraviti točno po navodilih proizvajalca. Napačna montaža lahko ogroža varnost in ima za posledico izgubo arancije. Pri montaži uporabljajte mehko podlago (odejo) za zaščito pred opraskanjem. Shranite navodilo za montažo in ga predajte naprej skupaj z artiklom.
  • Page 11 Vážený zákazníku, montáž je třeba provádět přesně podle pokynů výrobce; nesprávná montáž může představovat bezpečnostní riziko a být důvodem pro zánik záruky. Montáž provádějte na měkké podložce (např. dece), abyste nepoškrábali podlahu. Uschovejte montážní návod a dbejte následujících odstavců. Tento montážní návod si můžete vyžádat v našem servisním středisku také ve formátu PDF. Pozor! Neponechávejte v blízkosti malých dětí...
  • Page 12 Уважаемый клиент, Монтаж должен осуществляться в точности согласно указаниям изготовителя - в противном случае неправильный монтаж может привести к риску в плане безопасности и к утрате гарантии. Для монтажа воспользуйтесь дополнительной мягкой поверхностью (одеялом) для защиты от царапин. Сохраните Инструкцию по сборке. Это руководство по сборке / монтажу возможно запросить...
  • Page 13 Sayın müşterimiz, montaj çalışmaları üreticinin talimatlarına tam uymak suretiyle gerçekleşmelidir. Aksi takdirde hatalı bir montaj güvenlik riskine ve garanti kaybına yol açabilir. Çizikleri önlemek için montaj sırasında lütfen yumuşak bir altlık (örtü) kullanın. Kurma kılavuzunu saklayın ve ürünle birlikte sizden sonraki sahibine teslim edin. Bu kurulum kılavuzunun PDF dosyasını müşteri hizmetlerinden talep edebilirsiniz. Dikkat: Küçük parçalar, ambalaj poşeti ve folyolar olası...
  • Page 28 Attention! La liaison entre la table de Achtung! Die Verklebung zwischen Attention! The wash basin must be bon- garde et L'armoire doit être transparente Wachtisch und Schrank muss mit einem ded to the cabinet using a clear, neutral et neutre.(sans solvant / réticulation transparenten, neutralen (solvent-free, neutral curing ) silicone- neutre) joint il faut utiliser un mastic à...