Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Page 1
Greenwich EAN CODE : 3276007346022 Manuel d'Instructions Manual de Instruções Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Інструкція Manual de Instrucţiuni Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcją Obsługi З Експлуатації Manual de Instruções Instructions Manual SPG-211 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie...
Page 3
i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
Page 6
1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions Indice de protection II: le raccord doit être une isolation double ou renforcée, et non mis à la terre. Luminaire conçu pour être utilisé uniquement avec des lampes halogènes tungstène auto-blindées ou aux halogénures métalliques auto-blindés 2.Consignes générales de sécurité...
Page 7
Cependant, INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 5 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE.
Page 8
1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Índice de protección II: la instalación debe ser aislamiento doble o reforzado, no conectado a tierra Luminaria diseñada para ser utilizada únicamente con lámparas halógenas de tungsteno autoprotegidas o halogenuros metálicos autoprotegidas 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
Page 9
Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años.
Page 10
1.Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções ndice de protecção II: a instalação deve ser isolamento duplo ou reforçado, não ligado à terra Luminária projetada para ser usada apenas com lâmpadas halógenas de tungstênio autoprotegidas ou lâmpadas halogenadas metálicas autoprotegidas 2.Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
Page 11
No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos.
Page 12
1.Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni Indice di protezione II: il raccordo deve essere un isolamento doppio o rinforzato, non connesso a terra. Apparecchio progettato per essere utilizzato solo con lampade alogene al tungsteno autoschermate o ad alogenuri metallici autoprotetti 2.Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
Page 13
La garanzia legale generale si applica a tutti i prodotti per 2 anni dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto. Tuttavia, INSPIRE o re di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni.
Page 14
1.Σύ βολα προειδοποίηση ∆ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε ∆είκτη προστασία ΙΙ: η τοποθέτηση πρέπει να είναι διπλή ή ενισχυ ένη όνωση, δεν γείωση Φωτιστικό που έχει σχεδιαστεί για χρήση όνο ε αυτο-θωρακισ ένου λα πτήρε βολφρα ίου ή αυτοπροστατευ ένου εταλλικού λα πτήρε αλογονιδίου 2.Γενικέ...
Page 15
ε προσκό ιση τη απόδειξη ω αποδεικτικού αγορά . στόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα...
Page 16
1.Symbole ostrzegawcze Przeczytać uważnie instrukcje Wskaźnik zabezpieczenia II: Armatura musi być podwójna lub wzmocniona izolacja, nie jest uziemiony. Oprawa przeznaczona do użytku wyłącznie z samoosłoniętymi wolframowymi lampami halogenowymi lub samoosłonowanymi lampami metalohalogenkowymi 2.Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
Page 17
Ogólna gwarancja prawna obowiązuje na wszystkie produkty przez 2 lata od daty dostarczenia towaru, pod warunkiem okazania paragonu jako dowodu zakupu. Jednakże INSPIRE wykracza poza ten okres. Chcemy zapewnić Państwu najlepsze doświadczenia dotyczące korzystania z naszych produktów, dlatego też przedłużyliśmy okres gwarancji obowiązujący dla wszystkich produktów INSPIRE do 5 lat.
Page 18
1.Символи повідомлень і попереджень Уважно прочитайте інструкцію ∆είκτη προστασία ΙΙ: η τοποθέτηση πρέπει να είναι διπλή ή ενισχυ ένη όνωση, δεν γείωση Світильник, призначений для використання тільки з самозахищеними вольфрамовим галогеном або самозахищеними галогенідними металевими лампами 2.Загальні правила безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її для подальшого...
Page 19
Загальноправова гарантія поширюється на всі вироби протягом двох років із моменту поставки товару й після надання чека як доказу покупки. Однак для товарів серії INSPIRE цей термін подовжено. Ми робимо все можливе, щоб наші вироби справляли на вас найкраще враження. Тому ми подовжили терміни дії гарантії для всіх виробів...
Page 20
1.Simboluri de avertizare Citiţi instrucţiunile Indice de protecţie II: montarea trebuie să e izolaţie dublă sau întărită, nu împământare. Corp de iluminat conceput pentru a utilizat numai cu lămpi cu tungsten auto-ecranate sau cu lămpi cu halogenură metalică auto-ecranate 2.Instrucţiuni generale de securitate Citiţi în amănunţime acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă...
Page 21
Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să ave i cea mai bună experien ă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garan ie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
Page 22
1. Simbolos de aviso Leia as instruções Classe de proteção II: o encaixe deve ser duplo ou reforçado isolado, não ligado à terra. Luminária projetada para ser usada apenas com lâmpadas halógenas de tungstênio autoprotegidas ou lâmpadas halogenadas metálicas autoprotegidas 2.
Page 23
Contudo, INSPIRE vai além disso. Nós queremos que você tenha a melhor experiência possível com nossos produtos, então estendemos os períodos de garantia para todos os produtos INSPIRE para 5 anos. APLICABILIDADE DA GARANTIA: Para que a garantia seja aplicável, o produto deve ter sido instalado, utilizado e mantido de acordo com...
Page 24
1.Warning symbols Read the instructions Protection class II: the tting must be double or reinforce insulated, not earthed. Luminaire designed to be used only with self-shielded tungsten halogen or self-shielded metal halide lamps 2.General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if pass the instruction manual on to a third party.
Page 25
However, INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
Page 28
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...