Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
SCHWAIGER GMBH
WÜRZBURGER STRASSE 17
90579 LANGENZENN
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
3
ASSISTENZA POST-VENDITA
803548
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
MODELL/MODÈLE/MODELLO:
JAHRE GARANTIE
TISCHSTECKDOSENLEISTE SDV-32SW
ANS GARANTIE
BLOC MULTIPRISE DE TABLE SDV-32SW
ANNI GARANZIA
MULTIPRESA DA TAVOLO SDV-32SW 04/2021
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
versenkbar
Bloc multiprise design de table
avec chargeur USB, rétractable |
Multipresa design da tavolo
con caricatore USB, abbassabile
Deutsch ...... 2
Français .... 34
Italiano ..... 64
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder
Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien
oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine
Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-
Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes,
die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden
und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder
Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen
oder Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein
Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie
eine Internet-Verbindung*.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos
im App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem
Smartphone den folgenden QR-Code
und erfahren Sie mehr über Ihr neu
erworbenes Aldi-Produkt*.
Ihr ALDI-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen
erhalten Sie auch im Internet über das
ALDI-Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die
Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ............................................................... 6
Komponenten .................................................................6
Allgemeines ................................................................. 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............................8
Zeichenerklärung ...........................................................9
Sicherheit ....................................................................10
Hinweiserklärung......................................................... 10
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................ 11
Erstinbetriebnahme ...................................................21
Produkt und Lieferumfang prüfen .............................21
Montage ......................................................................... 22
Bedienung ................................................................. 25
Elektrogeräte anschließen ..........................................25
Produkt im Tisch versenken ........................................26
Reinigung ...................................................................27
Aufbewahrung ......................................................... 29
Technische Daten ...................................................... 30
Konformitätserklärung ..............................................31
Entsorgung .................................................................31
Verpackung entsorgen ............................................... 31
Produkt entsorgen ....................................................... 31
Bohrlochschablone .................................................... 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Easy Home SDV-32SW

  • Page 1: Table Des Matières

    MODELL/MODÈLE/MODELLO: www.aldi-service.ch. JAHRE GARANTIE TISCHSTECKDOSENLEISTE SDV-32SW Deutsch ..2 ANS GARANTIE BLOC MULTIPRISE DE TABLE SDV-32SW Français ..34 *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die ANNI GARANZIA MULTIPRESA DA TAVOLO SDV-32SW 04/2021 Internet-Verbindung entstehen.
  • Page 2 Lieferumfang / Komponenten Lieferumfang / Komponenten Ausziehknopf 3x Steckdosen Typ J 2x USB-Ladebuchsen Klemmring Schraubgewinde Anschlussleitung Netzstecker Bohrlochschablone...
  • Page 3: Design Tischsteckdosenleiste

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser versenkbaren Design Tischsteckdosenleiste mit USB-Charger (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsmäßiger Gebrauch Zeichenerklärung Bewahren Sie die Bedienungsanleitung Der Hersteller oder Händler übernimmt für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie keine Haftung für Schäden, die durch das Produkt an Dritte weitergeben, ge- nicht bestimmungsgemäßen oder fal- ben Sie unbedingt diese Bedienungs- schen Gebrauch entstanden sind.
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit Allgemeine Hinweiserklärung Sicherheitshinweise Die folgenden Symbole und Signalwör- ter werden in dieser Bedienungsanlei- WARNUNG! tung verwendet. Stromschlaggefahr! WARNUNG! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektri- Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet schem Stromschlag führen. eine Gefährdung mit einem mittleren Ri- sikograd, die, wenn sie nicht vermieden •...
  • Page 6 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Netzstecker des Geräts muss in die • Bei Reparaturen dürfen nur Teile ver- Steckdose passen. Der Netzstecker darf wendet werden, die den ursprüngli- in keiner Weise verändert werden. Ver- chen Gerätedaten entsprechen. In die- wenden Sie keine Adapterstecker ge- sem Produkt befinden sich elektrische meinsam mit schutzgeerdeten Elekt-...
  • Page 7 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise • Betreiben Sie das Produkt nie in • Trotz der hohen Energieableitfähigkeit Feuchträumen oder im Regen. ist bei direktem Blitzeinschlag keine absolute Sicherheit der angeschlosse- • Stellen Sie das Produkt nie so, dass es nen Geräte gegeben. in Wasser fallen kann.
  • Page 8 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre WARNUNG! vom Produkt und der Anschlussleitung fern. Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, senso- • Lassen Sie das Produkt während des rischen oder mentalen Fähigkeiten Betriebs nicht unbeaufsichtigt. (beispielsweise teilweise Behinderte, •...
  • Page 9 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise • Stecken Sie niemals mehrere Steckdo- WARNUNG! senleisten hintereinander. Explosionsgefahr! • Verwenden Sie nur eine Wandsteck- dose, die gut erreichbar ist. So kann in Betreiben Sie das Gerät nicht in ex- Notfällen schnell der Netzstecker gezo- plosionsgefährdeter Umgebung, in gen werden.
  • Page 10: Erstinbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme • Montieren Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen Produkt und Lieferumfang prüfen (z. B. Herdplatten). • Bringen Sie das Produkt nicht mit hei- HINWEIS! ßen Teilen in Berührung. Beschädigungsgefahr! • Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witte- Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig rungseinflüssen (Regen etc.) aus.
  • Page 11: Montage

    Montage Montage Montage 1. Sägen Sie mit einer Lochsäge an der gewünschten Stelle ein Loch mit ei- Produktdetails nem Durchmesser zwischen 62 und 64 mm in die Tischplatte. Falls Sie 80 mm keine Lochsäge zur Verfügung ha- ben, können Sie mit Hilfe der Bohr- 55 mm lochschablone ein passendes Loch entlang der Markierung aussägen.
  • Page 12: Bedienung

    Montage Bedienung Bedienung 4. Schrauben Sie den Klemmring unten wieder auf das Schraubgewin- Elektrogeräte anschließen des Produkts auf, indem Sie diesen in Uhrzeigerrichtung (rechts- HINWEIS! herum) drehen, bis dieser fest an der Tischunterseite sitzt. Beschädigungsgefahr! 5. Drücken Sie anschließend einmal auf Schließen Sie Netzstecker von Elektro- den Ausziehknopf , sodass dieser...
  • Page 13: Produkt Im Tisch Versenken

    Bedienung Bedienung / Reinigung 3. Stecken Sie die Stecker (Stecker Typ J 2. Beim vollständigen Ausziehen des SEV 1011 oder Eurostecker Typ C CEE Produkts, rastet dieses an der ent- 7/17) von bis zu drei Elektrogeräten in sprechenden Vorrichtung die Steckdosen Typ J und/oder bis Schraubgewinde ein.
  • Page 14: Aufbewahrung

    Reinigung Reinigung / Aufbewahrung und dergleichen. Diese können die HINWEIS! Oberflächen beschädigen. Kurzschlussgefahr! 1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Pro- dukts den Netzstecker. In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen 2. Reinigen Sie das Produkt mit einem Kurzschluss verursachen.
  • Page 15: Technische Daten

    Mit dem CE-Zeichen erklärt die Modell leiste mit USB-Charger, Firma Schwaiger GmbH, dass das versenkbar Produkt mit den wesentlichen Modellnummer SDV-32SW Schutzanforderungen der zu- Artikelnummer 803548 3x Buchse Typ J treffenden Richtlinien und Verordnun- Anschlüsse 2x USB 2.0 A Buchse gen übereinstimmt.
  • Page 16: Bohrlochschablone

    Entsorgung Bohrlochschablone Altgeräte dürfen nicht Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, ab- zugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und ne- gative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
  • Page 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Répertoire Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Contenu de la livraison ..........36 Composants ..............36 Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de Généralités ..............37 pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou Lire le mode d’emploi et le conserver ......
  • Page 18: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison / Composants Généralités Contenu de la livraison / Com- Généralités posants Lire le mode d’emploi et le conser- Bouton de rallonge Ce manuel d‘utilisation appar- 3x prises de type J tient à ce bloc multiprise design 2x prises de chargement USB de table escamotable avec chargeur USB (ci-après dénommé...
  • Page 19: Utilisation Conforme A L'usage Prevu

    Utilisation conforme à l’usage prévu Légende des symboles Conservez le mode d’emploi pour des Le fabricant ou commerçant décline tou- utilisations futures. Si vous remettez le te responsabilité pour les dommages produit à des tiers, joignez-y impérative- résultant d’une utilisation non conforme ment ce mode d’emploi.
  • Page 20: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité générales Sécurité Consignes de sécurité générales Légende des avis AVERTISSEMENT ! Les symboles et mots signalétiques sui- Risque de choc électrique ! vants sont utilisés dans ce mode d’emp- loi. Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut AVERTISSEMENT ! provoquer un choc électrique.
  • Page 21 Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales • La fiche d‘alimentation de l‘appareil • Pour les réparations, n‘utilisez que des doit pouvoir s‘insérer dans la prise de pièces qui correspondent aux spécifi- courant. La prise de courant ne doit cations de l‘appareil d‘origine.
  • Page 22 Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales • Ne faites jamais fonctionner le produ- • Malgré la grande capacité d‘écoule- it dans des pièces humides ou sous la ment de surtension, la sécurité abso- pluie. lue les appareils connectés ne peut être garantie en cas de coups de fou- •...
  • Page 23 Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales • Tenez les enfants de moins de huit AVERTISSEMENT ! ans à l’écart du produit et de son câble électrique. Dangers pour les enfants et les per- sonnes avec des capacités physiques, •...
  • Page 24 Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales • Utilisez uniquement une prise murale AVERTISSEMENT ! facilement accessible. Cela permet de débrancher rapidement la fiche sec- Risque d‘explosion ! teur en cas d‘urgence. N‘utilisez pas l‘appareil dans un envi- • Ne couvrez jamais la multiprise lorsque ronnement explosif où...
  • Page 25: Première Mise En Service

    Consignes de sécurité générales Première mise en service Première mise en service • Ne démontez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par Vérifier le produit et le contenu de exemple B. plaques chauffantes). la livraison • Ne mettez pas le produit en contact avec des parties brûlantes.
  • Page 26: Montage

    Montage Montage Montage 1. Utilisez une scie cloche pour découper un trou d‘un diamètre compris entre Informations détaillées sur le produit 62 et 64 mm dans le plateau de la ta- ble à l‘endroit souhaité. Si vous n‘avez 80 mm pas de scie cloche, vous pouvez uti- liser le gabarit de perçage pour dé- 55 mm...
  • Page 27: Utilisation

    Montage Utilisation Utilisation 4. Revissez la bague de serrage le bas sur le filetage du produit en Raccordement des appareils élec- la tournant dans le sens des aiguilles triques d‘une montre (à droite) jusqu‘à ce qu‘elle soit fermement fixée au des- AVIS ! sous de la table.
  • Page 28: Nettoyage

    Utilisation Nettoyage ment accessible et correctement in- 1. Appuyez une fois sur le bouton de ral- stallée. longe pour le déplacer vers le bas afin de le ranger. Vous entendrez un 3. Insérez les fiches (fiche de type J SEV clic.
  • Page 29: Rangement

    Nettoyage Nettoyage / Rangement 1. Eteignez le produit avant de le nettoy- AVIS! Risque de court-circuit! 2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec. L’eau ou tout autre liquide infiltré dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. 3. En cas de salissures tenaces sur le pro- duit, utilisez un chiffon légèrement •...
  • Page 30: Données Techniques

    USB, Schwaiger GmbH déclare que le escamotable produit est conforme aux exi- Numéro de modèle SDV-32SW gences de base des directives et Référence article 803548 3x prise de courant de type J règlements applicables. Le texte complet Connecteurs 2x prises USB 2.0 A...
  • Page 31: Gabarit De Perçage

    Élimination Gabarit de perçage Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers! Quand le produit n’est plus utilisa- ble, le consommateur est alors lé- galement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers, p. ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier.
  • Page 32 Sommario Arrivare all’obiettivo in modo ve- loce e semplice grazie ai codici QR Dotazione ..............66 Componenti ..............66 Non importa se siete alla ricerca di informazioni Informazioni generali ..........67 relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ...67 o se desiderate vedere comodamente un video tutorial Utilizzo conforme all’uso previsto ......
  • Page 33: Dotazione

    Dotazione / Componenti Informazioni generali Dotazione / Componenti Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni Pulsante di estensione per l’uso 3x prese tipo J Il presente manuale d‘uso fa 2x prese di ricarica USB parte di questa multipresa re- Anello di serraggio trattile design da tavolo con ca- ricatore USB (di seguito denominata...
  • Page 34: Utilizzo Conforme All'uso Previsto

    Utilizzo conforme all’uso previsto Descrizione pittogrammi Conservare le istruzioni per l’uso per Il produttore o rivenditore declina ogni eventuali utilizzi futuri. In caso di cessio- responsabilità per eventuali danni do- ne del prodotto a terzi, consegnare tas- vuti all’uso non conforme allo scopo pre- sativamente anche le presenti istruzioni visto o all’uso scorretto.
  • Page 35: Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze generali di sicurezza Sicurezza Avvertenze generali di sicurezza Descrizione delle avvertenze AVVERTIMENTO! Nelle istruzioni per l’uso sono uti- lizzati i seguenti simboli e parole Pericolo di scosse elettriche! d’avvertimento. La scorretta installazione elettrica o l’ec- cessiva tensione di rete possono provo- AVVERTIMENTO! care scosse elettriche.
  • Page 36 Avvertenze generali di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza • La spina dell‘apparecchio deve essere • Per le riparazioni, utilizzare solo par- inserita nella presa di corrente. La spi- ti che corrispondono ai dati originali na di alimentazione non deve essere dell‘unità.
  • Page 37 Avvertenze generali di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza • Non mettere mai il prodotto in un luo- • Nonostante l‘elevata capacità di di- go in cui possa cadere in acqua. spersione energetica, in caso di ful- minazione diretta, non viene più ga- •...
  • Page 38 Avvertenze generali di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza • Tenere i bambini minori di otto anni AVVERTIMENTO! lontani dal prodotto e dal cavo di col- legamento. Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o • Non lasciare mai incustodito il prodotto mentali (per esempio persone parzi- mentre è...
  • Page 39 Avvertenze generali di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza • Utilizzare solo una presa da parete fa- AVVERTIMENTO! cilmente accessibile. In modo da poter staccare rapidamente il connettore di Pericolo di esplosione! rete in caso di necessità. Non far funzionare il prodotto in un •...
  • Page 40: Prima Messa In Funzione

    Avvertenze generali di sicurezza Prima messa in funzione Prima messa in funzione • Non smontare mai il prodotto su o in prossimità di superfici calde (ad es. pi- Controllo del prodotto e della do- astre di cottura). tazione • Evitare che il prodotto vengano a con- tatto con parti roventi.
  • Page 41: Montaggio

    Montaggio Montaggio Montaggio 1. Utilizzare una sega a tazza per tagliare un foro con un diametro compreso tra Dettagli prodotto 62 e 64 mm nel piano del tavolo nella posizione desiderata. 80 mm Se non si dispone di una sega a tazza, 55 mm è...
  • Page 42: Utilizzo

    Montaggio Utilizzo Utilizzo 4. Avvitare l‘anello di serraggio basso verso l‘alto sulla filettatura Collegamento di apparecchi elettrici del prodotto ruotandolo in senso ora- rio (a destra) fino a fissarlo saldamen- AVVISO! te al lato inferiore del tavolo. 5. Premere quindi una volta il pulsante Pericolo di danni! di estensione in modo che si sposti...
  • Page 43: Pulizia

    Utilizzo Pulizia 3. Inserire le spine (spina tipo J SEV 1011 o 2. Quando il prodotto è completamen- spina Euro tipo CEE 7/17) di fino a tre te estratto, scatta in posizione sulla apparecchi elettrici nelle prese tipo J filettatura della vite .
  • Page 44: Conservazione

    Pulizia Pulizia / Conservazione 1. Spegnere il prodotto prima di pulirlo. AVVISO! 2. Pulire il prodotto con un panno morbi- Pericolo di corto circuito! do e asciutto. Infiltrazioni di acqua o altri liquidi all’in- 3. In presenza di sporco ostinato sul terno del dispositivo possono causare un prodotto, utilizzare un panno legger- corto circuito.
  • Page 45: Dati Tecnici

    Modello tavolo con caricatore USB, GmbH dichiara che il prodotto è retrattile conforme ai requisiti fondamen- Numero di modello SDV-32SW 803548 Codice articolo tali delle linee guida e dei rego- 3x prese tipo J lamenti applicabili. Il testo completo del- Collegamenti 2x prese USB 2.0 A...
  • Page 46: Maschera Per Foratura

    Smaltimento Maschera per foratura Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers! Quand le produit n’est plus utilisa- ble, le consommateur est alors lé- galement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers, p. ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier.

Table des Matières