Page 1
Machine à laver / Manuel d’utilisation TLL1410AWK TLL1410AGK...
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. La présente notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’exploitation et l’entretien de votre appareil. Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................... .1 1.1 Consignes de sécurité générales ...................2 1.2 En cours de fonctionnement ..................7 1.3 Emballage et environnement ..................8 1.4 Informations relatives aux économies ................8 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................10 2.1 Présentation générale ....................10 2.2 Caractéristiques techniques ..................10 3.
Page 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tension de fonctionnement/ (V/Hz) (220-240) Fréquence de fonctionnement Courant électrique total (A) Pression d’eau (Mpa) Maximum 1 Mpa / Minimum 0,1 Mpa Puissance totale (W) 2200 Capacité maximale de lavage (linge sec) (kg) • N’installez pas votre machine sur un tapis ou au-dessus d’un objet similaire susceptible d’empêcher l’aération au niveau de son socle.
Page 5
ou endommagés. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision. REMARQUE : Pour obtenir une copie électronique de ce manuel d’utilisation, veuillez nous contacter l’adresse suivante : «...
Page 6
électronique risquerait de ne pas fonctionner correctement. • Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie. • Pour votre premier lavage, il est recommandé de faire un lavage à vide : sélectionnez le programme 90˚...
Page 7
• Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour le linge très sale. N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne. • En cas de panne, débranchez la machine du secteur et coupez l’alimentation en eau. N’essayez pas d’effectuer de réparations vous- même.
Page 8
2. Pour vider les eaux usées, veuillez suivre les instructions du chapitre sur le nettoyage du filtre de pompe. 3. En cas d’urgent, tirez le mécanisme de déverrouillage situé dans la partie inférieure, avec l’aide d’un outil et ouvrez le hublot en même temps.
Page 9
pourrait causer un court-circuit ou un choc électrique. • Ne touchez pas à votre machine à laver si vos mains ou vos pieds sont mouillés . • Un cordon / une fiche d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé...
Page 10
Risque d’incendie et d’explosion Risque de chute et de blessure • Ne montez pas sur votre machine à laver. • Assurez-vous que les tuyaux et les câbles ne présentent pas de risque de trébuchement. • Évitez de retourner votre machine à laver ou de la mettre sur le côté.
Page 11
avant son installation, et la surface externe de celle-ci après l’ouverture de l’emballage. Veuillez ne pas utiliser la machine si elle semble endommagée ou si l’emballage a été ouvert. • L’installation de votre machine ne doit être effectuée que par un technicien agréé. L’installation par une personne autre qu’un agent autorisé...
Page 12
incendies, les inondations et autres sources de dommages. • Ne jetez pas ce manuel d’utilisation, veuillez le conserver pour référence future et remettez-le au propriétaire suivant, le cas échéant. REMARQUE : Les caractéristiques de la machine peuvent varier en fonction du modèle acheté.
Page 13
le linge légèrement sale. Cela vous permettra d’économiser sur la quantité d’électricité et d’eau consommée. Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence.
Page 14
2. CARACTÉRISTIQUES 10. Vis de bridage TECHNIQUES 2.2 Caractéristiques techniques Tension/ fréquence de (220-240) fonctionnement V~/50Hz (V/Hz) Courant maximal Maximum: 1 Pression de l’eau (MPa) Minimum : 0.1 Puissance 2200 maximale (W) Capacité maximale de linge à l’état sec (kg) Vitesse 1400 d’essorage (tr/...
Page 15
3. INSTALLATION 3.2 Ajustement des pieds/ajustement des logements réglables 3.1 Retrait des vis de bridage 1. Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu’un tapis) susceptible d’empêcher la ventilation à la base. • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
Page 16
3.3 Connexion électrique 3.4 Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau 3/4 " • Votre lave-linge nécessite une alimentation secteur de 220-240 V, 50 Hz. • Le cordon d’alimentation de votre lave- linge est équipé d’une fiche de terre. Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à...
Page 17
4. PRÉSENTATION DU à la vanne d’arrivée d’eau rouge (si disponible). BANDEAU DE COMMANDES • Resserrer les raccords manuellement. En cas de doute, consulter un plombier qualifié. • Une pression d’eau comprise entre 0,1 et 1 MPa permet une efficacité de fonctionnement optimale (une pression de 0,1 MPa correspond à...
Page 18
4.1 Tiroir à produits lessiviels (*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine. 4.2 Compartiments Compartiment à lessive, cycle de lavage principal : Ce compartiment est destiné aux lessives liquides ou en poudre ou aux produits anticalcaire.La réglette graduée (en option) pour lessive liquide est livrée à...
Page 19
5. UTILISATION DE LA MACHINE (*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine. 5.1 Préparation du linge 4.3 Sélecteur de programme • Pour sélectionner un programme, tourner le sélecteur de programme dans le sens horaire ou antihoraire jusqu’à ce que le repère pointe vers le programme souhaité.
Page 20
crochets et les boutons. résultats de lavage médiocres et entraîne le froissage des textiles.Se reporter au 5. Retirer les crochets de rideau tableau des programmes pour connaître métalliques ou en plastique ou les les capacités de charge des différents placer dans un filet ou un sac de lavage. programmes.
Page 21
• Utiliser des lessives pour lave-linge 5.5 Sélection d’un programme uniquement.Suivre les consignes du Utiliser le tableau des programmes pour fabricant quant à la quantité de lessive choisir le programme le mieux adapté au à utiliser. linge. • Dans les régions où l’eau est dure, 5.6 Système de détection il conviendra d’utiliser davantage de De demi-charge *...
Page 22
2. Sélection de la vitesse d’essorage • Pour utiliser la fonction de départ différé, vous devez appuyer sur la touche Démarrer/Pause pour démarrer la machine. • Pour annuler le départ différé : Si vous avez appuyé sur la touche Démarrer/Pause pour démarrer la machine, vous n’avez qu’à...
Page 23
chaude.Cette fonction est recommandée 8. Rinçage supplémentaire(*) pour les textiles portés sur des peaux sensibles, la layette et les sous- vêtements. Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Anti-allergène jusqu’à ce que le symbole s’affiche. 6. Repassage facile(*) 4 ou 5 Touche de fonction auxiliaire Rinçage supplémentaire...
Page 24
(*) Selon le modèle 5.8 Sécurité enfant La fonction Sécurité Enfant permet de verrouiller les boutons de manière à ce 10. Aucun essorage(*) que le cycle de lavage sélectionné ne puisse être modifié involontairement. Pour activer la Sécurité enfant, appuyer et maintenir enfoncés les boutons 2 et 3 simultanément pendant au moins 3 secondes.Le symbole «...
Page 25
5.9 Annulation d’un programme Annuler un programme à n’importe quel moment : 1. Positionner le sélecteur de programme sur « ARRÊT ». 2. Le cycle de lavage s’arrête et le programme sera annulé. 3. Positionner le sélecteur de programme sur tout autre programme pour vidanger la machine.
Page 26
6. TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Type de linge/descriptions Textiles très souillés en coton ou en lin.(Sous- *60-90- COTON 10,0 vêtements, draps, nappes, serviettes [5,0 kg 80-70-40 maximum], literie, etc.) Textiles souillés en coton ou en lin.(Sous-vêtements, Éco 40-60 *40 - 60 10,0 draps, nappes, serviettes [5,0 kg maximum], literie, etc.)
Page 27
REMARQUE :LA DURÉE DES PROGRAMMES PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ DE LINGE, DE LA QUALITÉ DE L’EAU, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉLECTIONNÉES. (*) La température de l’eau de lavage du programme est la température d’usine par défaut. (**) Si votre machine dispose de la fonction auxiliaire de lavage rapide, vous pouvez activer l’option de lavage rapide sur l’écran et charger la machine avec 2 kg ou moins de linge pour le laver en 30 minutes.
Page 28
• Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée. • Le respect de la capacité indiquée par le fabricant pour chaque programme lors du chargement du lave-linge ménager contribuera aux économies d’énergie et d’eau.
Page 29
6.1 Une information important • Utilisez uniquement des détergents, des assouplissants et autres additifs adaptés aux machines à laver automatiques. Une quantité excessive de mousse a été détectée en raison d’une utilisation trop importante de détergent, le système d’absorption automatique de la mousse a été activé. •...
Page 30
7. ENTRETIEN ET 7.2 Filtres d’arrivée d’eau Les filtres d’arrivée d’eau préviennent NETTOYAGE la pénétration d’impuretés et d’objets étrangers dans la machine.Il est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une 7.1 Avertissement alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d’eau de la machine ne semble plus suffisant.Nous recommandons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.
Page 31
7.3 Filtre de la pompe de vidange REMARQUE :Selon la quantité d’eau à l’intérieur de la machine, il se peut qu’il faille vider le récipient de collecte plusieurs fois. 3. Éliminer tout objet étranger éventuellement présent dans le filtre à l’aide d’une brosse souple.
Page 32
lessiviels (comme le montre la figure démonter le siphon adoucissant.Nettoyer ci-dessus) puis tirer sur celui-ci jusqu’à soigneusement de manière à éliminer l’extraire de son logement. toute trace d’assouplissant.Une fois le nettoyage complété, monter à nouveau le siphon adoucissant et vérifier qu’il est correctement installé.
Page 33
9. DÉPANNAGE Toute réparation de la machine doit être effectuée par un service de maintenance agréé. Si votre machine nécessite une réparation et vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec les informations fournies ci-dessous, il conviendra alors de : •...
Page 34
DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Le linge est trop souillé pour le Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme sélectionné. programme le mieux adapté. Le résultat du cycle La quantité de lessive est Utiliser la quantité de lessive indiquée sur de lavage n’est pas insuffisante.
Page 35
10. MESSAGES D’ERREUR ET MESURES À PRENDRE Le lave-linge est équipé d’un système d’autodiagnostic indiquant le code erreur par le biais des voyants de cycle de lavage. Les codes erreurs les plus courants sont listés dans le tableau ci-dessous. CODE DE DÉFAUT DÉFAUT POSSIBLE MESURE À...
Page 36
La durée minimale de fourniture de pièces de rechange pour les lave-linges ménagers est de 10 ans. http://vestel-france.fr/fr/ VESTEL France - 17 RUE DE LA COUTURE - SILIC BP 10190-94563 RUNGIS CEDEX France 52489367...