Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

MH01
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Marvo MH01

  • Page 1 MH01 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch • Manuel d'utilisation...
  • Page 2 English 3 – 13 Čeština 14 – 24 Slovenčina 25 – 35 Magyar 36 – 46 Deutsch 47 – 57 Français 58 – 68...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Technical Specifications Headset Sound Stereo Frequency response 20 Hz – 20 KHz Speaker size 50 mm Speaker impedance 32Ω ± 15 % Speaker sensitivity 120 dB ± 3 Db Microphone type Omnidirectional Microphone sensitivity -38 Db ± 3 dB Microphone size 4 x 1.5 mm Backlight Rainbow...
  • Page 5 System Requirements PC system or compatible with the installed sound card, two USB ports available; Windows 7 or newer operating system. 50 mm Driver Size • DPI Steps 800/1600/2400/3200/4800/6400 • Driver Programmable • Volume Control • 6400 DPI Optical/ Laser Sensor •...
  • Page 6 The headset does not have a specialized driver and does not require one for proper operation and functionality. For advanced mouse configuration, please download and install the specialized driver at www.marvo-tech.hk (an Internet connection is required): download the driver and double-click the executable file •...
  • Page 7 Headset Use the knob on the headset to control the volume. Mouse Press the buttons below the scroll wheel to change the sensitivity according to predefined DPI steps. Mouse Driver Use Key Setting Select “Mode A” or “Mode B” tab and set user-defined function of each key as following graph.
  • Page 8 Advanced Setting Select “Advanced” tab and set Fire key Setting/Moving Speed/Double click second/Rolling speed/DPI setting functions as following graph. Click “Apply” to save the setting.
  • Page 9 DPI Setting The default DPI: 800-1600- 2400-3200-4800-6400, you can set the DPI from 800-6400. Click “Apply” to save setting. User define color Double click the color label, choose the color you want. Click “Apply” to save the setting. Light Setting Select “LED”...
  • Page 10 Macro Setting Macro management can record any keys of keyboard, the time of keys reaction and the number of keys cycles. Click “New macro” to create a new file such as a, b, c Select whether to increase the delay and the times of cycle. Click “start recording”...
  • Page 11 After recording is completed, just exit the macro recording interface, no need to click the confirmation keys. Execute a macro, such as the mouse button “4” key se to “macro functions”, after recording is complete, press the mouse “4” key to play the recorded content. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years.
  • Page 12 Damage to the product by a natural disaster, the • intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). Natural wear and aging of consumables or components • during use (such as batteries, etc.).
  • Page 13 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 14 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 15 Technické specifikace Náhlavní souprava Zvuk Stereo Frekvenční odezva 20 Hz - 20 KHz Velikost reproduktoru 50 mm Impedance reproduktoru 32Ω ± 15 % Citlivost reproduktorů 120 dB ± 3 Db Typ mikrofonu Všesměrový Citlivost mikrofonu -38 Db ± 3 dB Velikost mikrofonu 4 x 1,5 mm Podsvícení...
  • Page 16 Systémové požadavky Systém PC nebo kompatibilní s nainstalovanou zvukovou kartou, dva dostupné porty USB; operační systém Windows 7 nebo novější. Velikost ovladače 50 mm • DPI 800/1600/2400/3200/4800/6400 • Programovatelný ovladač • Ovládání hlasitosti • Optický/laserový snímač s rozlišením 6400 DPI •...
  • Page 17 15 sekund, než se nainstaluje generický ovladač. POZNÁMKA: Sluchátka nemají specializovaný ovladač a pro správný provoz a funkčnost ho nevyžadují. Pro pokročilou konfiguraci myši si stáhněte a nainstalujte specializovaný ovladač na adrese www.marvo-tech.com nutné připojení k internetu): stáhněte ovladač a dvakrát klikněte na spustitelný • soubor.
  • Page 18 Použití Náhlavní souprava K ovládání hlasitosti použijte knoflík na náhlavní soupravě. Myš Stisknutím tlačítek pod rolovacím kolečkem můžete měnit citlivost podle předem definovaných kroků DPI. Použití ovladače myši Nastavení kláves Vyberte kartu "Mode A" nebo "Mode B" a nastavte uživatelsky definovanou funkci každé klávesy podle následujícího grafu.
  • Page 19 Pokročilé nastavení Vyberte "Advanced" a nastavte funkci Fire key Setting / Moving Speed / Double click second / Rolling speed / DPI podle následujícího grafu. Kliknutím na tlačítko "Použít" nastavení uložte.
  • Page 20 Nastavení DPI Výchozí DPI: 800-1600- 2400-3200-4800-6400, můžete nastavit DPI v rozsahu 800-6400. Kliknutím na tlačítko "Použít" (Apply) nastavení uložte. Barva definovaná uživatelem Dvakrát klikněte na barevný štítek a vyberte požadovanou barvu. Kliknutím na tlačítko "Použít" nastavení uložte. Nastavení světla Vyberte záložku "LED" a nastavte stav LED/jas LED/režim LED/rychlost dýchání...
  • Page 21 Nastavení maker Správa maker může zaznamenávat libovolné klávesy klávesnice, dobu reakce kláves a počet cyklů kláves. Kliknutím na tlačítko "Nové makro" vytvoříte nový soubor, například a, b, c. Zvolte, zda chcete zvýšit zpoždění a časy cyklů. Klikněte na tlačítko "spustit nahrávání" a začněte nahrávat libovolné...
  • Page 22 Po dokončení nahrávání stačí opustit rozhraní pro nahrávání maker, není třeba klikat na potvrzovací klávesy. Spusťte makro, např. tlačítko myši "4" a klávesa "makro funkce", po dokončení nahrávání stiskněte klávesu myši "4" pro přehrání nahraného obsahu. Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky.
  • Page 23 (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky apod.). přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu • nebo součástí během používání (např. baterií atd.). Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční • záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, elektrostatický...
  • Page 24 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 25 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
  • Page 26 Technická špecifikácia Náhlavná súprava Zvuk Stereo Frekvenčná odozva 20 Hz – 20 KHz Veľkosť reproduktora 50 mm Impedancia 32 Ω ±15 % reproduktora Citlivosť reproduktora 120 dB ±3 Db Typ mikrofónu Všesmerový Citlivosť mikrofónu –38 Db ±3 dB Veľkosť mikrofónu 4 ×...
  • Page 27 Systémové požiadavky Systém PC alebo kompatibilný s nainštalovanou zvukovou kartou, dva dostupné porty USB; operačný systém Windows 7 alebo novší. Veľkosť ovládača 50 mm • Kroky DPI 800/1 600/2 400/3 200/4 800/6 400 • Programovateľný regulátor • Ovládanie hlasitosti • Optický/laserový...
  • Page 28 POZNÁMKA Slúchadlá nemajú vyhradený ovládač a na správnu prevádzku a funkčnosť ho nevyžadujú. Na pokročilú konfiguráciu myši si stiahnite a nainštalujte špecializovaný ovládač na stránke www.marvo–tech.hk (vyžaduje sa pripojenie na internet): Stiahnite si ovládač a dvakrát kliknite na spustiteľný •...
  • Page 29 Použitie Náhlavná súprava Na ovládanie hlasitosti použite gombík hlasitosti na náhlavnej súprave. Myš Stláčaním tlačidiel pod rolovacím kolieskom môžete zmeniť citlivosť v preddefinovaných krokoch DPI. Používanie ovládača myši Nastavenie spínačov Vyberte kartu „Mode A" (Režim A) alebo „Mode B" (Režim B) a nastavte používateľom definovanú...
  • Page 30 Jedným kliknutím na tlačidlo, ktoré chcete nastaviť, vyberiete nové funkcie. Kliknutím na tlačidlo „Použiť" uložte nastavenia. Rozšírené nastavenia Vyberte kartu „Advanced" (Rozšírené) a nastavte funkciu Fire key Setting/Moving Speed/Double click second/Rolling speed/DPI podľa nasledujúcej tabuľky. Kliknutím na tlačidlo „Použiť" uložte nastavenia.
  • Page 31 Nastavenia DPI Predvolené DPI: 800 – 1 600 – 2 400 – 3 200 – 4 800 – 6 400, môžete nastaviť DPI v rozsahu 800 – 6 400. Kliknutím na tlačidlo „Použiť" uložte nastavenia. Farba definovaná používateľom Dvakrát kliknite na štítok farby a vyberte požadovanú farbu. Kliknutím na tlačidlo „Použiť"...
  • Page 32 Nastavenie makier Správa makier môže zaznamenávať ľubovoľné, čas odozvy klávesov a počet cyklov klávesov. Kliknutím na tlačidlo „Nové makro" vytvorte nový súbor, napríklad a, b, c. Vyberte, či chcete zvýšiť oneskorenie a čas cyklu. Kliknite na tlačidlo „začať nahrávať" a začnite nahrávať všetky klávesy.
  • Page 33 Po skončení nahrávania stačí ukončiť rozhranie nahrávania makier, nie je potrebné kliknúť na potvrdzovacie tlačidlá. Spustite makro, napr. klávesom myši „4" stlačte tlačidlo nadol na „funkciu makra", po skončení nahrávania stlačte kláves myši „4", aby ste prehrali nahraný obsah. Záručné podmienky Na nový...
  • Page 34 zavinenia kupujúceho (napr. počas prepravy, čistenia nesprávnymi prostriedkami atď.). Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného • materiálu alebo komponentov počas používania (napr. batérie atď.). Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je • slnečné a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatický...
  • Page 35 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
  • Page 36 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 37 Műszaki specifikációk Fejhallgató Hang Stereo Frekvenciaválasz 20 Hz - 20 KHz Hangszóró mérete 50 mm Hangszóró impedancia 32Ω ± 15 % Hangszóró érzékenység 120 dB ± 3 Db Mikrofon típusa Omnidirekcionális Mikrofon érzékenység -38 Db ± 3 dB Mikrofon mérete 4 x 1,5 mm Háttérvilágítás Szivárvány...
  • Page 38 Rendszerkövetelmények PC rendszer vagy kompatibilis a telepített hangkártyával, két USB-port elérhető; Windows 7 vagy újabb operációs rendszer. 50 mm Vezető méret • DPI lépések 800/1600/2400/3200/4800/6400 • Vezető programozható • Hangerőszabályzó • 6400 DPI optikai/lézeres érzékelő • Ergo Design • Biztonsági megjegyzések Az esetleges hallásproblémák megelőzése érdekében •...
  • Page 39 és a megfelelő működéshez és funkcionalitáshoz nincs is rá szükség. A speciális egérkonfigurációhoz kérjük, töltse le és telepítse a speciális illesztőprogramot a www.marvo-tech.hk weboldalról (internetkapcsolat szükséges): töltse le az illesztőprogramot, és kattintson duplán a •...
  • Page 40 az alkalmazás sikeres telepítése után egy ikon jelenik • meg a tálcán. kattintson duplán erre az ikonra az alkalmazás • elindításához Használat Fejhallgató A fejhallgatón lévő gombbal szabályozhatja a hangerőt. Egér Nyomja meg a görgetőkerék alatti gombokat az érzékenység előre meghatározott DPI-lépcsők szerinti módosításához. Egér illesztőprogram használata Gomb beállítás Válassza ki az "Mode A"...
  • Page 41 Egy kattintás a beállítani kívánt billentyűre, majd válasszon egy új funkciót. Kattintson az "Alkalmazás" gombra a beállítás mentéséhez. Speciális beállítás Válassza ki a "Speciális" lapot, és állítsa be a Tűzkulcs beállítása/Mozgási sebesség/Dupla kattintás másodperc/ Gördülési sebesség/DPI beállítási funkciókat az alábbi grafikon szerint.
  • Page 42 DPI beállítás Az alapértelmezett DPI: 800-1600-2400-3200- 4800-6400, a DPI 800- 6400 között állítható be. Kattintson az "Alkalmazás" gombra a beállítás mentéséhez. Felhasználó által meghatározott szín Kattintson duplán a színcímkére, és válassza ki a kívánt színt. Kattintson az "Alkalmazás" gombra a beállítás mentéséhez. Fény beállítása Válassza ki a "LED"...
  • Page 43 Makró beállítás A makrókezelés rögzítheti a billentyűzet bármelyik billentyűjét, a billentyűreakció idejét és a billentyűciklusok számát. Kattintson az "Új makró" gombra egy új fájl létrehozásához, mint például a, b, c. Válassza ki, hogy növelje a késleltetést és a ciklus idejét. Kattintson a "felvétel indítása"...
  • Page 44 A felvétel befejezése után csak lépjen ki a makrófelvételi felületről, nem kell a megerősítő gombokra kattintania. Makró végrehajtása, például az egérgomb "4" a "makró funkciók", a felvétel befejezése után nyomja meg az egér "4" gombot a rögzített tartalom lejátszásához. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik.
  • Page 45 A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy • beavatkozása vagy a vevő hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb. során). A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes • elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). Káros külső hatásoknak való kitettség, például napfény •...
  • Page 46 WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén.
  • Page 47 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 48 Technische Daten Kopfhörer Stereo Frequenzgang 20 Hz - 20 KHz Größe der Lautsprecher 50 mm Impedanz des 32Ω ± 15 % Lautsprechers Empfindlichkeit der 120 dB ± 3 Db Lautsprecher Mikrofon-Typ Omnidirektional Empfindlichkeit des -38 Db ± 3 dB Mikrofons Größe des Mikrofons 4 x 1,5 mm Hintergrundbeleuchtung...
  • Page 49 Systemanforderungen PC-System oder kompatibel mit der installierten Soundkarte, zwei USB-Anschlüsse vorhanden; Betriebssystem Windows 7 oder neuer. 50 mm Treibergröße • DPI-Stufen 800/1600/2400/3200/4800/6400 • Treiber Programmierbar • Lautstärkeregelung • 6400 DPI Optischer/Laser-Sensor • Ergo-Design • Sicherheitshinweise Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, sollten Sie die •...
  • Page 50 Betrieb und die Funktionalität. Für eine erweiterte Mauskonfiguration laden Sie bitte den speziellen Treiber unter www.marvo-tech.hk herunter und installieren ihn (eine Internetverbindung ist erforderlich): Laden Sie den Treiber herunter und doppelklicken Sie •...
  • Page 51 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und • installieren Sie die Anwendung. nach erfolgreicher Installation der Anwendung wird ein • Symbol in der Taskleiste angezeigt Doppelklicken Sie auf dieses Symbol, um die • Anwendung zu starten. Verwenden Sie Kopfhörer Verwenden Sie den Knopf am Headset, um die Lautstärke zu regeln.
  • Page 52 Klicken Sie auf die Taste, die Sie einstellen möchten, und wählen Sie eine neue Funktion. Klicken Sie auf "Übernehmen", um die Einstellung zu speichern. Erweiterte Einstellung Wählen Sie die Registerkarte "Erweitert" und stellen Sie die Funktionen Feuertasteneinstellung/Bewegungsgeschwindigkeit/Doppelkl icksekunde/Rollgeschwindigkeit/DPI-Einstellung wie in der folgenden Grafik dargestellt ein.
  • Page 53 DPI-Einstellung Die Standard DPI: 800- 1600-2400-3200-4800- 6400, Sie können die DPI von 800-6400 einstellen. Klicken Sie auf "Übernehmen", um die Einstellung zu speichern. Benutzerdefinierte Farbe Doppelklicken Sie auf die Farbbezeichnung und wählen Sie die gewünschte Farbe. Klicken Sie auf "Übernehmen", um die Einstellung zu speichern.
  • Page 54 Makro-Einstellung Die Makroverwaltung kann alle Tasten der Tastatur, die Zeit der Tastenreaktion und die Anzahl der Tastenzyklen aufzeichnen. Klicken Sie auf "Neues Makro", um eine neue Datei zu erstellen, z. B. a, b, cWählen Sie , ob Sie die Verzögerung und die Zykluszeiten erhöhen möchten.
  • Page 55 angezeigt. Klicken Sie nach der Aufnahme auf "Aufnahme starten". Um den Inhalt der Aufzeichnung zu ändern, nehmen Sie bitte die folgenden Änderungen in den Makrooptionen vor: Wählen Sie "Ereignis einfügen": Fügen Sie den entsprechenden Inhalt an der ausgewählten Stelle ein. Nach Abschluss der Aufnahme verlassen Sie einfach die Makro-Aufnahme-Schnittstelle, ohne auf die Bestätigungstasten klicken zu müssen.
  • Page 56 Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als • den, für den das Produkt bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, •...
  • Page 57 EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU einschließlich der Änderungen 2015/863/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.
  • Page 58 Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation et conserver ce manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le service client.
  • Page 59 Spécifications techniques Casque d'écoute Stéréo Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz Taille du haut-parleur 50 mm Impédance du haut- 32Ω ± 15 % parleur Sensibilité du haut- 120 dB ± 3 Db parleur Type de microphone Omnidirectionnel Sensibilité du -38 Db ±...
  • Page 60 Configuration requise Système PC ou compatible avec la carte son installée, deux ports USB disponibles ; système d'exploitation Windows 7 ou plus récent. 50 mm Taille du conducteur • Pas de DPI 800/1600/2400/3200/4800/6400 • Programmable par le conducteur • Contrôle du volume •...
  • Page 61 Le casque n'est pas équipé d'un pilote spécialisé et n'en a pas besoin pour fonctionner correctement. Pour une configuration avancée de la souris, veuillez télécharger et installer le pilote spécialisé à l'adresse www.marvo-tech.hk (une connexion Internet est requise) : téléchargez le pilote et double-cliquez sur le fichier • exécutable suivez les instructions à...
  • Page 62 Utilisez Casque d'écoute Utilisez le bouton de l'oreillette pour contrôler le volume. Souris Appuyez sur les boutons situés sous la molette de défilement pour modifier la sensibilité en fonction des DPI prédéfinis. Utilisation du pilote de souris Réglage des touches Sélectionnez l'onglet "Mode A"...
  • Page 63 Cliquez sur la touche que vous voulez régler, puis choisissez une nouvelle fonction. Cliquez sur "Appliquer" pour sauvegarder le réglage. Paramètres avancés Sélectionnez l'onglet "Advanced" (Avancé) et définissez les fonctions de réglage de la touche "Fire key" (touche de feu), de la vitesse de déplacement, de la seconde de double-clic, de la vitesse de roulement et du DPI comme indiqué...
  • Page 64 Réglage du DPI Le DPI par défaut : 800- 1600-2400-3200-4800- 6400, vous pouvez régler le DPI de 800-6400. Cliquez sur "Appliquer" pour enregistrer le réglage. Couleur définie par l'utilisateur Double-cliquez sur l'étiquette de couleur, choisissez la couleur que vous voulez. Cliquez sur "Appliquer"...
  • Page 65 Réglage de la macro La gestion des macros permet d'enregistrer n'importe quelle touche du clavier, le temps de réaction des touches et le nombre de cycles des touches. Cliquez sur "New macro" pour créer un nouveau fichier tel que a, b, c. Sélectionnez si vous voulez augmenter le délai et les temps de cycle.
  • Page 66 Une fois l'enregistrement terminé, il suffit de quitter l'interface d'enregistrement des macros, sans avoir à cliquer sur les touches de confirmation. Exécuter une macro, comme le bouton de la souris "4" touche se à "fonctions macro", après l'enregistrement est terminé, appuyez sur la souris "4" touche pour lire le contenu enregistré.
  • Page 67 instructions relatives à la maintenance, au fonctionnement et à l'entretien du produit. Dommages causés au produit par une catastrophe • naturelle, l'intervention d'une personne non autorisée ou mécaniquement par la faute de l'acheteur (par exemple, pendant le transport, le nettoyage par des moyens inappropriés, etc.) L'usure naturelle et le vieillissement des consommables •...
  • Page 68 WEEE Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager normal, conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE - 2012/19 / UE). Au lieu de cela, il doit être retourné au lieu d'achat ou remis à un point de collecte public pour les déchets recyclables.