Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM Sommaire Page Vue d’ensemble 3 Caractéristiques techniques Certificat de conformité CE Explication des termes techniques Consignes de sécurité Responsabilité de l’exploitant Utilisation conforme à la destination Garantie légale des vices cachés et garantie commerciale...
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 1. Vue d’ensemble Explication du schéma Outils de mélange Poignées, verrouillable Racleur de bord Fiche de raccordement Capot de protection Pointe de contrôle pour cuve de mélange Barre de verrouillage Chariot de transport (accessoires) Poignée...
60745-1, EN 55014, EN 60204, EN 61000-4; EN 50581:2013-02 conformément aux dispositions des directives 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/CE Documents techniques à demander auprès de : Collomix GmbH, Abt. Technische Entwicklung, Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Allemagne Alexander Essing Collomix GmbH, 2016-05-18 Page 4 Rev 05-16 réf.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 2. Explication des termes techniques Sens de rotation Sens dans lequel la transmission et les outils de mélange tournent avec un courant triphasé (seule- ment 400 volts) Interrupteur de fin de course Interrupteur électrique, qui active ou désactive une fonction en atteignant la position finale d’un...
En arrêtant intentionnellement les fonctions de sécurité, il existe un risque aigu de blessures et • d'accident, la garantie en devient caduque. Utilisez le chariot de transport uniquement pour transporter la cuve de mélange Collomix originale • adaptée. Pour ouvrir et fermer l’appareil, le tenir uniquement au niveau de l’élément poignée prévu à cet •...
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM • Veillez toujours à une pleine mobilité de la pointe de contrôle et au fonctionnement sans faille de l’interrupteur de fin de course. Il convient absolument d’éviter les encrassements. Un dys- fonctionnement risque d’entraîner la mise en marche involontaire des outils de mélange.
Veuillez retourner les pièces ou machines défectueuses port payé à notre usine. Collomix se réserve le droit de procéder à une livraison de pièces détachées gratuite. Les pièces sous garantie et les temps de travail sont gratuits.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 5. Consignes de transport 5.1 Livraison La machine est livrée emballée sur une palette. Le poids net s’élève à env. 105 kg. Le centre de gravité de la machine est indiqué sur la figure ci-contre.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 7.0 Chariot de transport (accessoires) Le chariot de transport (accessoire) sert à la mise en place et au retrait de la cuve de mélange dans la machine. Grâce au dispositif d’arrêt du chariot de transport, il est possible de déverser du matériel fluide de manière pratique sur le lieu d’intervention.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 7.3 Manipulation • Saisissez le chariot de transport au niveau des deux poignées. • Positionnez-vous avec les deux logements de cuve sous la cuve et accrochez-les dans les deux poignées sur la cuve.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 8. Outils de mélange Votre mélangeur de force est livré avec trois outils de mélange différents, (standard : outil de mélange universel et Dissolver). Vous pouvez ainsi préparer des matériaux de toutes viscosités.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM Si plus aucun outil n’est placé sur cette tige filetée, visser le bouchon fileté correspondant pour éviter toute salissure. Observez les différentes tailles de filetage, M 16 et M 18. Si un outil de mélange est vissé sur la tige, contrôler l’écart entre outil et fond de la cuve. L’outil ne doit pas poser sur le fond de la cuve ! Resserrez maintenant bien la vis de fixation contre l’outil de...
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 11. Mise en service 11.1 Ouverture et fermeture de l’appareil • Saisir la poignée et entourer la barre de verrouillage. Tirez-la à vous. Le verrouillage s’ouvre. • Tirez le bras pivotant vers le haut.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 11.4 Réglage du commutateur de sélection horaire Le commutateur de sélection horaire se trouve sur le panneau frontal de la machine. Position « 90 » fonctionnement de l’outil de mélange 90 secondes, s’éteint automatiquement Position «...
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 12. Description des dispositifs de protection Les dispositifs de protection évoqués sont intégrés dans cette machine pour votre propre sécurité ainsi que celle de tierces personnes. Veillez toujours à leur pleine fonctionnalité. Si des dispositifs de protection de la machine sont défectueux, ne plus la mettre en service.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 13. Résoudre les problèmes Des perturbations peuvent survenir pendant le fonctionnement Voici ci-dessous une liste de contrôle pour en déterminer la cause. En présence d’un défaut électrique ou d’un dommage plus important, le faire uniquement solutionner par un spécialiste.
Collomix GmbH Mélangeur de force D-85080 Gaimersheim Collomatic XM 14. Soin et maintenance Le respect de ces consignes vous assure une longue durée d’utilisation et un fonctionnement ininter- rompu de votre mélangeur de force. Débranchez la fiche secteur pour tous les travaux de maintenance et de nettoyage sur l’appareil.