Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD-SCHREIBTAFEL
LCD-SCHREIBTAFEL
Gebrauchsanweisung
LAVAGNETTA LCD
Istruzioni d'uso
IAN 417915_2210
ARDOISE NUMÉRIQUE LCD
Notice d'utilisation
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 417915 2210

  • Page 1 LCD-SCHREIBTAFEL LCD-SCHREIBTAFEL ARDOISE NUMÉRIQUE LCD Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation LAVAGNETTA LCD Istruzioni d’uso IAN 417915_2210...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice Lieferumfang/Teilebeschreibung ......4 Contenu de la livraison/ Liste des Technische Daten ..........4 composants ............8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....4 Données techniques ..........8 Sicherheitshinweise ..........4 Utilisation conforme ...........8 Lebensgefahr! ..........4 Consignes de sécurité ........8 Warnhinweise Batterien! ......5 Danger de mort ! .........8 Gefahr! ............5 Avertissement concernant les piles ! ...9 Batterie einsetzen/auswechseln .......6...
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen kontor GmbH, dass dieser Artikel mit hochwertigen Artikel entschieden. Machen den folgenden grundlegenden Anforderun- Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem gen und den übrigen einschlägigen Artikel vertraut.
  • Page 5 • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren dem Verpackungsmaterial. Es besteht Batterien! Erstickungsgefahr. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen • Alle Verpackungs-/Befestigungsmateriali- nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung en sind nicht Bestandteil des Artikels und durchgeführt werden. müssen aus Sicherheitsgründen entfernt •...
  • Page 6 Batterie einsetzen/ • Batterieleistung prüfen: Batterie-Wechsel vornehmen, wie im Abschnitt „Batterie auswechseln (Abb. B) einsetzen/auswechseln“ beschrieben. ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- Lagerung, Reinigung weisungen, um mechanische und elekt- rische Beschädigungen zu vermeiden. Schalten Sie den Artikel aus. Lagern Sie den Zum Einsetzen und Auswechseln der Batte- Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, rie (3) gehen Sie vor wie in Abb.
  • Page 7 Batterien/Akkus dürfen nicht über den Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß Schwermetalle enthalten und unterliegen oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen der vorgesehenen Bestimmung oder des Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Page 8 Félicitations ! Par la présente, Delta-Sport Vous venez d’acquérir un article de grande Handelskontor GmbH déclare que qualité. Avant la première utilisation, familiari- cet article est conforme aux exigences de sez-vous avec l’article. base suivantes et aux autres réglementations Pour cela, veuillez lire attenti- pertinentes en vigueur : vement la notice d’utilisation 2014/30/UE –...
  • Page 9 • Ne laissez jamais des enfants manipuler le • N’utilisez pas de piles rechargeables ! matériau d’emballage sans surveillance. • Le nettoyage et l’entretien relevant de Danger d’étouffement. l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par • Les matériaux d’emballage et de fixation des enfants sans surveillance.
  • Page 10 Insertion / remplacement • Vérifier l’état de la pile : Procéder au remplacement de la pile comme décrit des piles (fig. B) dans la section « Insertion / remplacement ATTENTION ! Respectez les instruc- des piles ». tions suivantes pour éviter les dom- Stockage, nettoyage mages mécaniques et électriques.
  • Page 11 Vous obtiendrez plus d’informations Les réclamations au titre de cette garan- relatives à l’élimination du produit tie sont exclues si l’article a été utilisé de usagé auprès de votre commune ou manière abusive ou inappropriée, hors du de votre municipalité. Éliminez le produit et cadre de son usage ou du champ d’applica- l’emballage dans le respect de l’environne- tion prévu ou si les instructions de la notice...
  • Page 12 Cette période court à compter de la de- 2° Ou s‘il présente les caractéristiques mande d‘intervention de l‘acheteur ou de la définies d‘un commun accord par les parties mise à disposition pour réparation du bien ou être propre à tout usage spécial recherché en cause, si cette mise à...
  • Page 13 Congratulazioni! Con la presente, Delta-Sport Avete acquistato un articolo di alta qualità. Handels kontor GmbH dichiara che Consigliamo di familiarizzare con l’articolo questo articolo è conforme ai seguenti prima di cominciare ad utilizzarlo. requisiti di base e alle altre disposizioni Leggere attentamente le interessate: seguenti istruzioni d’uso.
  • Page 14 • Non lasciare mai i bambini incustoditi • Non utilizzare batterie ricaricabili! con il materiale di imballaggio. Rischio di • La pulizia e la manutenzione affidata soffocamento. all’utente non possono essere condotte da • Tutti i materiali della confezione/dei fissag- bambini non sorvegliati.
  • Page 15 Inserire/sostituire la Conservazione, pulizia batteria (imm. B) Spegnere l’articolo. In caso di mancato utiliz- zo, riporre l’articolo a temperatura ambiente AVVERTENZA! Osservare le seguenti senza batterie in un luogo asciutto e pulito. indicazioni per evitare danni mecca- Pulire solo con un panno asciutto. nici ed elettrici.
  • Page 16 Si noti la marcatura dei materiali di Dalla presente garanzia sono escluse le imballaggio durante la separazione richieste legate a casi di utilizzo non confor- dei rifiuti, questi sono contrassegnati me oppure di abuso dell’articolo, oppure di da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condi- seguente significato: 1-7: materiali plastici / zioni previste oppure del campo di impiego...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2023 Delta-Sport-Nr.: SP-12493, SP-12494, SP-12495 IAN 417915_2210...
  • Page 21 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 22 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...