Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ROAD H275/800
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
DISSUASORE AUTOMATICO AD ALTA SICUREZZA
AUTOMATIC HIGH SECURITY BOLLARD
BORNE DE DISSUASION AUTOMATIQUE HAUTE SÉCURITÉ
AUTOMATISCHER HOCHSICHERHEITS-POLLER
BOLARDO AUTOMÁTICO DE ALTA SEGURIDAD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GiBiDi ROAD H275/800

  • Page 1 ROAD H275/800 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE DISSUASORE AUTOMATICO AD ALTA SICUREZZA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AUTOMATIC HIGH SECURITY BOLLARD INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN BORNE DE DISSUASION AUTOMATIQUE HAUTE SÉCURITÉ INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN AUTOMATISCHER HOCHSICHERHEITS-POLLER INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO BOLARDO AUTOMÁTICO DE ALTA SEGURIDAD...
  • Page 2 Indice de protection..............IP67 Centrale..........ASROAD E / ASROAD-EK Température d’exercice........-40 ∗ ÷ +60 °C Temps de travail ∗∗....montée 6,8 s; descente: 4,1 s Poids net.................189 kg Poids brut................197 kg ∗ Avec chauffage intégré actif (ASROAD-EK) ∗∗ À la température ambiante +25°C ROAD H275/800...
  • Page 3 Sabbia compatta - Compact sand - Sable compact - Verdichtetetsand Raccordement au tout-à-l’ é gout - Anschluss an das Abwassernetz Arena compacta Conexión a la red de alcantarillado Sabbia fine - Fine sand - Sable fin - Feiner sand - Arena fina ROAD H275/800...
  • Page 4 2 x 0.5 Selettore a chiave - Key selector - Sèlecteur à clè - Schlüsselschalter - Selector de llave 2 x 0.5 Cavo in dotazione Cable supplied by us ROAD H275/800 Cable fourni en dotation Kabel beigestellt Cable incluido Cavo intrecciato Twisted cable Rivelatore magnetico - Magnetic detector - Dètecteur magnètique - Magnetdetektor - Detector magnético...
  • Page 5 POSIZIONARE IL DISSUASORE / FIT THE BOLLARD / POSITIONNER LA BORNE / DEN POLLER EINSETZEN / COLOCAR EL POSTE Senso di marcia Running direction Sens de marche Fahrtrichtung Dirección de marcha Senso di marcia Running direction Sens de marche Fahrtrichtung Dirección de marcha ROAD H275/800...
  • Page 6 POSER LA GRILLE ELECTRO-SOUDÉE ET REMPLIR DE CIMENT / DIE BAUSTAHLMATTE VERLEGEN UND FÜLLEN SIE MIT ZEMENT COLOCAR LA REJILLA ELECTROSOLDADA E Y LLENAR CON CEMENTO COMPLETARE LA PAVIMENTAZIONE / FLOORING COMPLETION / COMPLETER LE SOL / DEN BODENBELAG FERTIGSTELLEN / TERMINAR EL PAVIMENTO ROAD H275/800...
  • Page 7 Consulter le manuel d’installation et d’utilisation de la centrale ASROAD-EK. Isolieren Sie das Kabel unbenutzte Die Installations und Bedienungsanleitungen der Steuereinheit ASROAD-EK nachschlagen. Aísle el cable no utilizado Consultar el manual de instalación y uso de la centralita ASROAD-EK . ROAD H275/800...
  • Page 8 SBLOCCO D’EMERGENZA / HAND MANOEUVRE / MANOEUVRE MANUELLE / MANUELLE BETÄTIGUNG / MANIOBRA MANUAL ROAD H275/800 Non fornito Not supplied N’est pas fourni Nicht angeboten No previstos ROAD H275/800...
  • Page 9 Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer ROAD H275/800...
  • Page 10 Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer Tecnico • Technician Cliente • Customer 10 - ROAD H275/800...
  • Page 12 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR DATA DATE DATE DATUM FECHA Gi.Bi.Di. Srl Via Abetone Brennero 177B 46025 Poggio Rusco (MN) - Italy Tel +39 0386522011 - FAX +39 0386522033 www.gibidi.com - info@gibidi.com...