Télécharger Imprimer la page

GiBiDi ROAD E115/500 Instructions D'installation Et D'entretien page 6

Publicité

COLLEGAMENTI ELETTRICI, ELECTRICAL CONNECTIONS, BRANCHEMENTS ELECTRIQUES, ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE,
L
CONEXIONES ELÉCTRICAS
1
ASROAD E
GND
M
Solo • Only
ROAD E 200/700
2
ASROAD E
J3A
GND
MESSA IN FUNZIONE, STARTING THE DEVICE, MISE EN
M
SERVICE, INBETRIEBNAHME, PUESTA EN FUNCIONA-
MENTO
START
6 -
ROAD E 115/500 - ROAD E 200/700
EF
J4
J5A
Solo • Only
ROAD E200/700
ASROAD E
Consultare il manuale d'installazione e uso della centralina ASROAD E. Consult
the ASROAD E control unit's installation and operating manual. Consulter le manuel
d'installation et d'utilisation de la centrale ASROAD E.
Die Installations und Bedienungsanleitungen der Steuereinheit ASROAD E
nachschlagen.
Consultar el manual de instalación y uso de la centralita ASROAD E.
(*) Cavo dissuasore • Cable from bollard
Câble bollard • Poller-Kabel • Cable de bolardo
ASROAD E
Consultare il manuale d'installazione e uso della centralina ASROAD E. Consult
the ASROAD E control unit's installation and operating manual. Consulter le
manuel d'installation et d'utilisation de la centrale ASROAD E.
Die Installations und Bedienungsanleitungen der Steuereinheit ASROAD E
nachschlagen.
Consultar el manual de instalación y uso de la centralita ASROAD E.
(*) Cavo dissuasore • Cable from bollard
Câble bollard • Poller-Kabel • Cable de bolardo
SBLOCCO D'EMERGENZA, EMERGENCY RELEASE,
N
DÉBLOCAGE D'URGENCE, NOTENTRIEGELUNG, DE-
SBLOQUEO DE EMERGENCIA
Isolare i cavi non utilizzati
Isolate unused cable
Isoler les conducteurs inutilisés
Isolieren Sie das Kabel unbenutzte
Aísle el cable no utilizado
Isolare i cavi non utilizzati
Isolate unused cable
Isoler les conducteurs inutilisés
Isolieren Sie das Kabel unbenutzte
Aísle el cable no utilizado

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Road e200/700