Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
Page 1
ROAD E 115/500 ROAD E200/700 DISSUASORE AUTOMATICO ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE AUTOMATIC BOLLARD INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN BORNE AUTOMATIQUE INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN AUTOMATISCHE PARKPLATZSPERREN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO DISUASOR AUTOMATICO Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
Page 2
GENERALITA’ ALLGEMEINES Il dissuasore è la soluzione ideale per la gestione del Der versenkbare Poller ist die ideale Lösung zum traffico veicolare nel rispetto dei moderni canoni di Verwalten des Straßenverkehrs unter Berücksichtigung arredo urbano. Può essere utilizzato per applicazioni di der modernen Stadteinrichtung.
Page 3
DIMENSIONI D’INGOMBRO, OVERALL SIZE DIMENSIONS, DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT, RAUMBEDARF-ABMES- SUNGEN, DIMENSIONES MÁXIMAS Ø 194 Ø 114 Filo terra Filo terra Ground surface level Ground surface level Sol fi ni Sol fi ni Bodenniveau Bodenniveau Nivel del pavimento Nivel del pavimento ROAD E 115/500 ROAD E 200/700 Ø...
Page 4
FONDAZIONE, FOUNDATION, FONDATION, DISPOSIZIONE, LAYOUT, DISPOSITION, LAYOUT, DISPOSICIÓN FUNDAMENT, FOSA min. 1200 mm (ROAD E 115/500) min. 1400 mm (ROAD E 200/700) Asfalto - Road surface - Asphalte - Asphalt - Asfalto Cemento - Cement - Ciment - Zement - Cemento Guaina Ø50 - Sheathing Ø50 - Gaine Ø50 - Anschluss Ø50 - Vaina Ø50 Sabbia compatta - Compact sand - Sable compact - Verdichtetetsand - Arena compacta Sabbia fi ne - Fine sand - Sable fi n - Feiner sand - Arena fi na...
Page 5
POSIZIONARE IL DISSUASORE, FIT THE BOLLARD, POSITIONNER LA BORNE, DEN POLLER EINSETZEN, COLOCAR EL POSTE Senso di marcia Running direction Sens de marche Fahrtrichtung Dirección de marcha Senso di marcia Running direction Sens de marche Fahrtrichtung Dirección de marcha RIEMPIRE DI SABBIA FINO A ~200 MM DAL PIANO STRADALE, FILL WITH SAND TO ~200 MM FROM THE ROAD SURFACE, REMPLIR AVEC DU SABLE JUSQU’À...
Page 6
COLLEGAMENTI ELETTRICI, ELECTRICAL CONNECTIONS, BRANCHEMENTS ELECTRIQUES, ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE, CONEXIONES ELÉCTRICAS ASROAD E ASROAD E Isolare i cavi non utilizzati Isolate unused cable Isoler les conducteurs inutilisés Isolieren Sie das Kabel unbenutzte Aísle el cable no utilizado Consultare il manuale d’installazione e uso della centralina ASROAD E. Consult the ASROAD E control unit’s installation and operating manual.
Page 8
INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR DATA DATE DATE DATUM FECHA Gi.Bi.Di. Srl Via Abetone Brennero 177B 46025 Poggio Rusco (MN) - Italy Tel +39 0386522011 - FAX +39 0386522033 www.gibidi.com - info@gibidi.com...