Page 1
VML 41 Instruction Manual Texto en español, página WE’RE HERE TO HELP Texte français page If you have any questions along the way, Deutscher Text Seiten our install experts are standing by to help. Nederlandse tekst op pagina Call us at: Svensk text sida 22 +1 (800) 359-5520 日本語は...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you! Does your TV weigh No — Perfect! more than 36 kg 36 kg (80 lbs) including Yes —...
Page 3
Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! WARNING: This product contains a magnet.
Page 4
Attach TV Bracket to TV Select Your TV Screws CAUTION: Verify thread engagment of the screw or spacer/ screw combination in STEP 1-2. • Too long will damage the TV. • Too short will not hold the TV. Too Long Correct Too Short Correct...
Page 5
Attach the TV Bracket • Rounded Back TV • Flat Back TV [AND TV closer to the wall] • Extra Space Needed [for cables or inset holes] 16 17 11 12 13 14 05 06 07 08 09 10 Cables Inset Holes 16 17...
Page 6
Attach Wall Plate to Wall WOOD STUD OPTION A Verify Your Wall A Find the Stud Centers Min. 89 mm (3 1/2 in.) Min. 38 mm (1 1/2 in.) Min. Max. 406 mm 16 mm (16 in.) (5/8 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ●...
Page 7
A Attach the Wall Plate 63 mm (2.5 in.) CAUTION: IMPORTANT: Improper use could reduce the holding power of screws 3.2 mm (1/8 in.) pilot . DO NOT over-tighten the screws. holes must be drilled to a 3.2 mm (1/8 in.) depth of 63 mm (2.5 in.).
Page 8
Attach Wall Plate to Wall SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK OPTION B Verify Your Wall B Attach the Wall Plate Min. 203 mm (8 in.) Min. 203 mm (8 in.) Min. 406 mm (16 in.) CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ●Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.) ●Minimum concrete block size: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.) ●Minimum horizontal space between fasteners: 406 mm (16 in.)
Page 9
70 mm (2.75 in.) 8 mm (5/16 in.) CAUTION: IMPORTANT: CAUTION: Improper use could reduce 8 mm (5/16 in.) pilot holes Be sure the anchors the holding power of screws . DO NOT must be drilled to a depth of are seated flush with the concrete surface.
Page 10
Attach TV to Wall Plate Unlock the Wall Plate Hang Your TV HEAVY! You may need assistance with this step. IMPORTANT: DO NOT lower TV straight down onto wall plate -- this will engage the lock. Safety latch must be released for proper installation (See STEP 3-1).
Page 11
Lock the Wall Plate CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The locking mechanism must be locked, so the TV is securely fastened to the wall plate Button Side View Side View Side View...
Page 12
Attach TV to Wall Plate (continued) No Tilt Feature (OPTIONAL) For non-metal back TVs, use adhesive disc For non-metal back TVs, use adhesive disc...
Page 13
Adjustments Lateral Shift Level Remove the TV Loosen Loosen Tighten Tighten Slide the TV side to side. Remove the TV. Disconnect your cables. Make sure your TV is locked to wall plate Loosen both screws , adjust the level, Unlock wall plate (STEP 1-3).
Page 14
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, asegurémonos de que este soporte sea perfecto para usted. ¿Su televisor pesa No — ¡Perfecto! más de 36 kg (80 36 kg libras), incluidos Sí...
Page 15
ESPAÑOL Piezas y Elementos Ver PÁGINA 3 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar asfixia si se tragasen. Antes de comenzar a ensamblar la unidad, verifique que todas las piezas estén incluidas y en buen estado. En caso de que falten piezas o alguna esté...
Page 16
FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement! Votre téléviseur pèse- Non — Parfait! t-il plus de 36 kg 36 kg (80 lbs.) avec Oui —...
Page 17
Pièces et quincaillerie Voir à la PAGE 3 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’ é touffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’ e lles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le Service à la clientèle et non le détaillant. N’utilisez jamais de pièces endommagées! REMARQUE: Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
Page 18
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! Wiegt Ihr Nein – Perfekt! Fernseher inkl. 36 kg Zubehör mehr als Ja –...
Page 19
Teile und Befestigungsmaterialien Siehe SEITE 3 DEUTSCH WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Verwenden Sie niemals beschädigte Teile! HINWEIS: Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.
Page 20
NEDERLANDS ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Voordat u aan de slag gaat, moet u controleren of deze bevestiging geschikt is voor u! Weegt uw tv Nee: perfect! meer dan 36 kg 36 kg (80 lbs.) inclusief...
Page 21
Onderdelen en materialen zie PAGINA 3 NEDERLANDS WAARSCHUWING! Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer voor de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice. Gebruik nooit beschadigde onderdelen! OPMERKING: Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt.
Page 22
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du sätter igång ska vi se till att den här upphängningen är perfekt för dig! Väger din TV mer Nej – Perfekt! än 36 kg 36 kg (80 lbs.) inklusive Ja –...
Page 23
Delar och monteringstillbehör Se SIDAN 3 SVENSKA VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att inga delar fattas eller är skadade. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst. Använd aldrig skadade delar! OBS: Alla monteringstillbehör som medföljer kommer inte att användas.
Page 28
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед установкой убедитесь, что данное крепление идеально вам подходит! Ваш телевизор весит более 36 кг (80 Нет — превосходно! фунтов), включая 36 кг Да...
Page 29
Детали и оборудование см. СТРАНИЦУ 3 РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В изделии есть мелкие детали, которые могут стать причиной удушения при попадании в дыхательные пути. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте поврежденную деталь продавцу; обратитесь в отдел технической поддержки. Никогда не используйте поврежденные детали! ПРИМЕЧАНИЕ.
Page 30
Français Legrand AV et ses sociétés a liées et ses liales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont e orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à...
Page 31
Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat Legrand verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Legrand dienaangaande enigerlei andere verplichtingen heeft.
Page 32
EMEA: +31 (0) 495 580 852 Legrand AV Inc. and its a iliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.