I T
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile.
Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
dalla portata di neonati e bambini, in quanto possono costituire un serio pericolo
di soffocamento.
PL
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Posortuj części i upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Zalecamy, aby montaż odbywał się możliwie najbliżej miejsca docelowego
położenia produktu, aby uniknąć niepotrzebnego przesuwania.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej po wierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu.
oraz jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.
04
Parts List /Teileliste /Liste des Pièces
/Lista de Piezas /Lista delle Parti
/Lista części
NO.
PICTURE
NAME
/Nr.
/Bild
/Name
/N°
/Image
/Nom
/Núm.
/Imagen
/Nombre
/N.
/Immagine
/Nome
/Nr
/Ilustracja
/Nazwa
LONG
CARRIER
/langer Träger
/Tube long
1
/Tubo de
soporte largo
/Supporto lungo
/Długie
nosidełko
SHORT
CARRIER
/Kurze Träger
/Tube court
2
/Tubo de
soporte corto
/Supporto corto
/Krótkie
Nosidełko
REMARKS
QTY
/Anmerkung
/Menge
/Remarque
/Qté
/Nota
/Cantidad
/Nota
/Quantità
/Uwagi
/Ilość
TUBE, RIGHT
/Rohr, rechts
/Droit
/Tubo, derecho
/Tubo a destra
4
/Tuba, prawa
TUBE, LEFT
/Rohr,links
/Gauche
/Tubo, izquierdo
4
/Tubo a sinistra
/Tuba, lewa
05