Page 6
• Het apparaat en haar accessoires nooit onder handbereik van kinderen laten. • De gebruiksadviezen worden ter informatie verstrekt, en kunnen niet de verantwoordelijkheid van Rowenta aanspreken wanneer het resultaat niet overeenstemt met de wens van de consu- ment. • Voor elke functiestoornis, raadpleeg dan de paragraaf “ in geval van problemen” of neem contact op met uw onze consumentendienst of uw detailhandelaar.
Page 7
2- WICHTIGE HINWEISE! • Das Gerät nicht an Stellen mit Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen, Hautausschlag, Verletzungen oder auf empfindlicher Haut verwenden. • Die Anwendung muss angenehm sein. Wenn Sie Schmerzen verspüren, ist die Anwendung zu unterbrechen und ein Arzt zu konsultieren. •...
Page 8
Saphirkegel mit Spiralrelief • Sanftes Entfernen von Hornhaut und Schwielen • Den Kegel über die gesamte zu behandelnde Zone führen und den Vorgang nach einigen Tagen wiederholen, bis Hornhaut und Schwielen vollständig verschwunden sind. Filzkegel • Zum Glätten des Nagelrands und Polieren der Nageloberfläche durch Entfernen von Unebenheiten.
Page 9
Runde Saphirfräse Mit langsamer Geschwindigkeit verwenden! • Hühneraugen vorsichtig mit kleinen wiederholten Berührungen behandeln. Zylinderfräse • Zum Feilen der Oberfläche zu dicker Nägel oder Polieren ungleichmäßiger oder gerillter Nägel. • Ideal für die Fußnägel. 4- PFLEGE • ACHTUNG! Vor dem Reinigen stets den Gerätestecker ziehen! •...
Page 10
• Les conseils d’utilisation sont donnés à titre indicatif et n’engagent pas la responsabili- té de Rowenta en cas de résultat non conforme aux souhaits de l’utilisateur. • Pour tout défaut de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe « en cas de problè- me »...
Page 11
2- RECOMMANDATIONS IMPORTANTES ! • Ne pas utiliser l’appareil sur les zones présentant un gonflement, une brûlure, une inflammation, des éruptions cutanées, une blessure ou sur une peau fragilisée. • L’utilisation doit être agréable. Si vous ressentez des douleurs, il convient d’inter- rompre et de prendre conseil auprès de votre médecin.
Page 12
Cône saphir avec relief spirale • Eliminez corne, callosités et durillons en dou- ceur. • Passez le cône sur toute la surface à traiter et répétez l’opération, après quelques jours, jusqu’à disparition complète. Cône feutre • Pour lisser les bords des ongles et polir la surface des ongles en éliminant les imperfec- tions.
Page 13
Fraise saphir ronde Vitesse lente conseillée ! • Traiter avec précaution le cor et l’œil-de-perdrix, par petites touches répétées. Fraise cylindrique • Pour limer la surface trop épaisse de l’ongle ou polir une surface irrégulière ou striée (lignifiée). • Idéal pour les ongles des pieds. 4- ENTRETIEN •...
Page 14
• Non lasciare l’apparecchio e gli accessori alla portata dei bambini. • I consigli di utilizzo sono forniti a puro titolo indicativo e non vincolano Rowenta ad alcuna responsabilità in caso di risultato non conforme alle attese dell’utente. • In caso di difetti di funzionamento, consultare il paragrafo "In caso di problemi" o contattare il nostro servizio clienti o il rivenditore.
Page 15
2- RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI ! • Non utilizzare l’apparecchio sulle parti del corpo che presentano gonfiamenti, bru- ciature, infiammazioni, eruzioni cutanee, ferite oppure su pelli indebolite. • L’utilizzazione deve essere piacevole. In presenza di dolori, si consiglia di interrompe- re l’operazione e rivolgersi al medico di fiducia. •...
Page 16
Cono in zaffiro con rilievo a spirale • Eliminate agevolmente corni, callosità e duroni. • Fate scorrere il cono su tutta la parte da trat- tare, ripetendo l’operazione dopo qualche giorno fino a farli scomparire completamente. Cono feltro • Per lisciare gli orli delle unghie e lucidarne la superficie eliminandone le imperfezioni.
Page 17
Fresa zaffiro tonda Velocità consigliata : lenta ! • Trattare con precauzione, con ripetuti pic- coli tocchi, il callo e l’occhio di pernice. Fresa cilindrica • Per limare la superficie troppo spessa del- l’unghia o lucidare una superficie irregolare o stritata (lignificata) •...
Page 18
• Los consejos de uso se ofrecen a título indicativo y no comprometen la responsabili- dad de Rowenta en caso de un resultado no conforme con los deseos del usuario. • En caso de fallos en el funcionamiento, consulte el apartado "en caso de problemas" o...
Page 19
GARANTÍA Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse para fines profesionales. La garantía será nula y no válida en el caso de que se utilice en otras condiciones que las que se han aconsejado en este modo de empleo. 2- ¡RECOMENDACIONES IMPORTANTES ! •...
Page 20
Cono zafiro con relieve espiral • Elimine las durezas, los callos y las callosida- des con total suavidad. • Pase el cono por toda la superficie afectada y repita la operación varios días después hasta que desaparezcan completamente. Cono pulidor en fieltro •...
Page 21
Lima redonda de zafiro ¡Se aconseja la velocidad lenta ! • Trate con precaución el callo mediante pequeños toques seguidos. Lima cilíndrica • Para limar la superficie demasiado espe- sa de la uña o pulir una superficie irregular o estriada. •...
Page 22
• Nunca deixe o aparelho e os respectivos acessórios ao alcance das crianças. • Os conselhos de utilização são fornecidos a título indicativo e não comprometem a responsabili- dade da Rowenta no caso de um resultado que não esteja em conformidade com os desejos do utilizador.
Page 23
GARANTIA Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização doméstica. Não pode ser utilizado para fins profissionais. Em caso de utilização que não a recomendada neste folheto, a garantia torna-se nula e inválida. 2- RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES! • Não utilize o aparelho em zonas que apresentem inchaços, queimaduras, inflama- ções, irritações cutâneas, feridas ou em pele fragilizada.
Page 24
Ponta safira com relevo em espiral • Elimine calos, calosidades e peles duras de forma suave. • Passe o cone por toda a superfície a tratar, repetindo a operação alguns dias depois, até ao desaparecimento completo. Cone de feltro • Para alisar os lados das unhas e polir a sua superfície, eliminando as imperfeições.
Page 25
Fresa de safira redonda Recomenda-se a velocidade lenta! • Para tratar com precaução as calosidade e os calos nos dedos dos pés, através de pequenos toques repetidos. Fresa cilíndrica • Para limar a superfície demasiado espes- sa das unhas ou polir superfícies irregula- res ou com estrias (com linhas).
Page 26
• Cihaz veya aksesuarlarını çocukların ulaşabileceği yerlerde asla bırakmayınız. • Kullanım önerileri açıklama maksadıyla verilmekte olup, kullanıcı istenmeyen sonuçlarla karşı- laşırsa Rowenta’un sorumlu tutulmasına neden olmaz. • Çalışmaması halinde, «sorun varsa » paragrafını okuyunuz veya tüketici servisimiz ya da per- akende satıcınız ile temas kurunuz.
Page 29
ÇEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM! Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme içermektedir. Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.
Page 30
детей. • Указания по эксплуатации приводятся для справок и не влекут ответственности «Rowenta» в случае, когда результат не соответствует пожеланиям пользователя. • При любых неисправностях в работе обращайтесь к разделу «в случае возникновения проблем» или свяжитесь с нашей сервисной службой для потребителей или со своим про...
Page 33
6- УЧАСТВУЙТЕ В ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ! Данный прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или повторно используемых материалов. По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей переработки.
Page 34
• Never leave the appliance and its accessories within reach of children. • Recommendations for use are provided as an indication only and cannot entail Rowenta's liabi- lity should the result fail to meet the user's expectations. • For any operating problem, please refer to the section called "In case of problems" or contact...
Page 35
WARRANTY Your appliance is exclusively designed for use in the home. It cannot be used for professional purposes. The warranty becomes null and void in the event that the appliance is used improperly. 2- IMPORTANT RECOMMENDATIONS • Do not use the appliance in areas of swelling, burns, inflammation, rashes, wounds or fragile skin.
Page 36
Sapphire cone with spiral relief • Gently remove corns, calluses and tyloma. • Pass the cone over the whole surface to be treated and repeat, after a few days, until it disappears. Felt Cone • To smooth the edges of the nails and polish and the nail surfaces by eliminating imperfec- tions.
Page 37
Round sapphire cutter Slow speed recommended! • Treat corns and soft corns gently, with small repeated strokes. Cylindrical buffer • To file the surface of a nail which is too thick or polish an uneven or striped surface (fibrous). • Ideal for the toenails. 4- MAINTENANCE •...
Page 39
ΕΓΓΥΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιοχές όπου υπάρχει πρήξιμο, έγκαυμα, φλεγμονή, εξανθήματα, τραύμα ή σε ευαίσθητο δέρμα. • Η χρήση πρέπει να είναι ευχάριστη. Εάν αισθάνεστε πόνο, σας συνιστούμε να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής και να συμβουλευθείτε έναν ιατρό. •...
Page 40
Κώνος ζαφειριού με σπειροειδές ανάγλυφο Κώνος με επίστρωση τσόχας Λίμα σε σχήμα φλόγας Συνιστάται η αργή ταχύτητα!
Page 41
Στρογγυλή λίμα ζαφειριού Συνιστάται η αργή ταχύτητα! Κυλινδρική λίμα ΠΡΟΣΟΧΗ! να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα προτού την καθαρίσετε. «Το εξάρτημα δεν λειτουργεί! » : «Το εξάρτημα δεν προσαρτάται στη συσκευή! » :...
Page 43
ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Забороняється використовувати прилад для обробки зон з припуханнями, опіками, запаленнями, шкірними висипами, пораненнями, а також на ділянках з ослабленою шкірою. • Користування приладом повинно бути приємним. Якщо ви відчуваєте біль, необхідно припинити застосування і проконсультуватися з вашим лікарем. •...
Page 44
Сапфіровий конус із спіральним рельєфом видаліть Конус із фетру шліфування Фреза «полум’я» Рекомендується працювати на низький швидко- сті! Для запобігання вивільніть...
Page 45
Кругла сапфірова фреза Рекомендується працювати на низький швидкості! оброблення Циліндрична фреза обпилювання полірування Увага! Завжди відключайте прилад від електромережі перед тим, як чистити його. «Неможливо зафіксувати насадку!»: «Неможливо встановити на місце насадку!»:...