Page 2
General Guidelines General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Page 3
Hinweise Die Montage sollte mit dem mitgelieferten Werkzeug und von zwei Erwachsenen durchgeführt werden. Ÿ Montieren Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Es könnte sein, dass das Produkt beim Auspacken einen leichten Geruch aufweist. Platzieren Sie es in diesem Ÿ...
Page 4
Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être Ÿ tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter. Notes Il est recommandé...
Page 5
Note Si raccomanda che 2 adulti assemblino il prodotto utilizzando lo strumento incluso. Seguire rigorosamente i Ÿ passi di montaggio. In caso di odori dopo il disimballaggio, mettere il prodotto in un luogo ventilato per diversi giorni per far uscire Ÿ...
Page 6
Notas Se recomienda que 2 adultos ensamblen el producto utilizando la herramienta incluida. Siga estrictamente los Ÿ pasos de montaje. En caso de olores después del desembalaje, coloque el producto en un lugar ventilado durante varios días para Ÿ permitir la salida del aire. Asegúrese de que todas las piezas estén intactas antes del montaje.
Page 7
Het is aanbevolen het product met 2 volwassennen in elkaar te steken met behulp van de tools. Volg de Ÿ stappen voor in elkaar steken nauwkeurig. Indien er een geur is bij het uitpakken, plaats het product in een goed geventileerde ruimte voor een aantal Ÿ...
Page 8
Det rekommenderas att 2 vuxna monterar produkten med det medföljande verktyget. Följ strikt Ÿ monteringsstegen. Om det finns någon lukt efter uppackning, placera produkten på en ventilerad plats i flera dagar för att lufta ur Ÿ den. Se till att alla delar är intakta före montering. Sluta montera och kontakta oss omedelbart om det finns delar som Ÿ...
Page 9
Upewnić się, że wszystkie części są nienaruszone przed rozpoczęciem złożenia. Jeśli znaleziono jakiekolwiek Ÿ uszkodzone części lub brakujące elementy, zatrzymać natychmiastowo złożenie i skontaktować się z nami. Rekomendowane jest złożenie produktu na miękkiej powierzchni. Na początku luźno dokręć śruby, a po ukończeniu złożenia dokręć je do końca. Ÿ...