REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités
A. Exemple d'étiquette de numéro de série/de sécurité
EMPLACEMENT : Arrière de l'appareil
CAUTION
ATTENTION:
Report / Rapport
0061WS070S
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE. ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD . "For Use with Solid
Wood Fuel Only" / APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE
DANS LES MAISONS MOBILES. (UM) 84-64 HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide Seulement"
PREVENT HOUSE FIRES / PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local building or fire
officials about restrictions and installation inspections in your area. Do not obstruct the space beneath heater. For use with
leg and pedestal options intended for this model, refer to owner's manual for appropriate part numbers and installation
instructions. WARNING - For Mobile Homes: Do not install in a sleeping room. An outside combustion air inlet must be
provided and unrestricted while unit is in use. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be
maintained. The stove needs to be properly grounded to the frame of the mobile home. Components required for mobile
home installation: Outside Air Kit, Part Number OAK-ACC. Refer to manufacturer's instructions and local codes for
precautions required for passing chimney through a combustible wall or ceiling and maximum offsets. Inspect and clean
chimney frequently - Under Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May Occur Rapidly. Do not connect this unit to a
chimney serving another appliance. Optional Blower, Part BK-ACC. Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. Route
power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance. DANGER: Risk of electrical shock.
Disconnect power supply before servicing. Replace glass only with 5mm ceramic available from your dealer. Do not use
grate or elevate fire. Build wood fire directly on hearth. Do not overfire - if heater or chimney connector glows, you are
overfiring. Operate only with the fuel loading door closed. Open only to add fuel to the fire. / Installez et utilisez en accord
avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le bureau des
incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en
dessous de l'appareil. AVIS - Pour Les Maisons Mobiles : Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau
extérieur de combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure
8.50
intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. L'appareil de chauffage doit
être fixé à la charpente de la maison mobile. Les composants requis pour l'installation des maisons mobiles: Assemblage
d'air extérieur, Numéro de Pièce OAK-ACC. Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les
précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations
maximums. Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines conditions, il se peut que la créosote
s'accumule rapidement. Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil. Composants Optionnels:
Ventilateur Optionnel, Pièce BK-ACC. Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. Éloignez le fil électrique de
l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. DANGER: Il y a risque de décharge
électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service. Remplacez la vitre seulement avec une
vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur. N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur
l'âtre. Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de cheminée rougissent, vous surchauffez. Opérez
l'appareil seulement lorsque la porte de chargement est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des
combustibles dans le feu.
FLOOR PROTECTION:
Floor protector must be a 3/8 (9.5mm) inch min. thickness, non-combustible
material or equivalent, extending beneath heater and to front/sides/rear as
indicated on the diagram below. Exception: Non-combustible floor
protections must extend beneath the flue pipe when installed with horizontal
venting and extend 2 inches (51mm) beyond each side.
5-3/4 in.
2-1/4 in."
39 in.
Fuel loading door
minimum
8 in.
16" from glass
USA
29-5/8 in.
minimum
JAN
FEB
MAR
2023
2024
2025
JUL
AUG
SEP
Date de fab.
2
et bienvenue dans la famille Quadra-Fire!
compétentes.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS
:
AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
2100 ACC SERIES-C
Report / Rapport
19-530
SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel connector pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, suitable for
use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances. /
d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée
de briques, avec espaces libres référés.
DOUBLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, listed double wall air insulated connector pipe with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or a masonry
chimney and the referenced clearances /
en usine UL103HT* de Classe "A, ou une cheminée de briques, avec espaces libres alloués.
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree Factory-built chimneys. / *Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650
degré C cheminée bâtit en usine.
MOBILE HOME: Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. Apply
double wall clearances below when installing unit. /
équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces libres pour mur double comme mentionné ci-bas.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES In Inches & (Millimeters) /
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar. /
l'entrée du conduit.
INSTALLATION: FULL VERTICAL / INSTALLATION : ENTIÈREMENT VERTICALE
SINGLE WALL PIPE
Discovery-I-C
21M-ACC-C
DOUBLE WALL PIPE
Discovery-I-C
21M-ACC-C
INSTALLATION: HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP / INSTALATION : HORIZONTALE AVEC 609MM VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE
SINGLE WALL PIPE
Discovery-I-C
21M-ACC-C
DOUBLE WALL PIPE
Discovery-I-C
21M-ACC-C
INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT** listed factory-built Class "A" chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be
equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 inches (1219mm) with a minimum height of 43 inches (1092mm) to top of unit, and the referenced clearances.
INSTALLATION : ALCÔVE -
(Mobile Home doit être équipé d' un pare-étincelles.) Profondeur maximale de Alcove ne doit pas être plus de 48 pouces (1219mm)
PROTECTION DU PLANCHER:
libres
alloués.
Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8 inch (9.5mm) d'épaisseur, de matériel
incombustible ou équivalent, s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage à l'avant, aux cotés
DOUBLE WALL PIPE
et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme suivant. Exception : Les protections incombustibles
Discovery-I-C
du plancher doivent s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une
21M-ACC-C
ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque côté.
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650°C Factory-built chimney. / *Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650°C cheminée bâtit en usine.
203mm (8 in.)
203mm
203mm
(8 in.)
(8 in
.)
1245mm
(49 in.)
minimum
ALCOVE SIDE VIEW /
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE
457mm (18 in.)
CANADA
1006mm (39-5/8 in.)
minimum
APR
MAY
JUN
21M-ACC-C
Manufactured by:
Fabriqué par:
OCT
NOV
DEC
DISCOVERY-I-C
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
Modèle
Numéros
R
HF
TESTED TO: / TESTÉ À :
ASTM E2515,
UL1482, ULC S627-00.
VENT SPECIFICATIONS: /
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION :
MUR SIMPLE : De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de minimum
MUR DOUBLE : De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit
MAISON MOBILE : Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS ou Security DL. Doit êttre
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES En Pouces & (millimètres)
REMARQUE : Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de
A
B
C
D
E
F
18 (457)
11 (279)
24.5 (622)
13 (330)
8.5 (216)
20 (508)
18 (457)
11 (279)
24.5 (622)
13 (330)
8.5 (216)
20 (508)
11.75 (298)
5 (127)
23 (584)
11.5 (292) 7.5 (191)
19 (483)
11.75 (298)
5 (127)
23 (584)
11.5 (292) 7.5 (191)
19 (483)
17 (432)
10 (254)
23 (584)
11.5 (292) 8.5 (216)
20 (508)
17 (432)
10 (254)
23 (584)
11.5 (292) 8.5 (216)
20 (508)
12.5 (318)
5.5 (140)
24.5 (622)
13 (330)
7.5 (191)
19 (483)
12.5 (318)
5.5 (140)
24.5 (622)
13 (330)
7.5 (191)
19 (483)
Six pouces (6 pouces) (152mm) de diamètre listé air isolé tuyau de raccordement à double paroi avec UL103 HT ** cotée Classe usine construite "A" cheminée ou une cheminée de maçonnerie.
avec une hauteur minimum de 43 inches (1092mm) du haut de l'appareil, et des espaces
12.5 (318)
5.5 (140)
24.5 (622)
13 (330)
N/A
N/A
12.5 (318)
5.5 (140)
24.5 (622)
13 (330)
N/A
N/A
G
A
G
A
90° OFF TOP UP & OUT CEILING CLEARANCE /
DÉGAGEMENT ENTRE LE PLAFOND ET LE HAUT DU
CONDUIT DE CHEMINÉE APRÈS LE COUDE DE 90°
B
B
STOVE TO CEILING CLEARANCE / DÉGAGEMENT
ENTRE LE POÊLE ET LE PLAFOND
Made in U.S.A. of US and
352 Moutain House Road,
imported parts.
Halifax, PA 17032
Fabriqué aux
www.quadrafire.com
États-Unis-d'Amérique par des
pièces d'origine américaine et
pièces importées.
FC7039-804I
Serial No. / N° de série
BARCODE LABEL
BACKWALL/SIDEWALL
MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ
G
H
CONDUIT DU MUR SIMPLE
56 (1422)
N/A
A
B
56 (1422)
N/A
CONDUIT DU MUR SIMPLE
C
43 (1092)
N/A
CONDUIT DU MUR SIMPLE
43 (1092)
N/A
CONDUIT DU MUR SIMPLE
D
56 (1422)
9.5 (241)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
CORNER INSTALLATION /
56 (1422)
9.5 (241)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
INSTALLATION DU COIN
E
43 (1092)
5 (127)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
F
43 (1092)
5 (127)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
F
43 (1092)
5 (127)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
ALCOVE TOP VIEW /
43 (1092)
5 (127)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
VUE DU HAUT DE
L'ALCÔVE
H*
H*
G
G
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate emission standards at 1.7 g/hr EPA
Method 28 and 5G.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the owner's manual for further information. It is against federal
regulations to operate this wood heater in a manner inconsistent with the
operating instructions in the owner's manual.
Numéro de
série
De
sécurité et
d'Émissions
de Rapport
de Test de
Nom
Nº du
test de
laboratoire
et du
rapport
E
C
D
03/24