Page 2
Bedieningspaneel ....................23 De lading wasgoed voorbereiden..............25 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........26 Programmatabel ....................28 Bijkomende opties en functies ...............33 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................35 Smart Diagnosis ....................37 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................39 Het apparaat periodiek reinigen..............39 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt ...................43...
Page 3
nl-nl_main.book.book Page 3 Monday, June 3, 2024 4:29 PM ZORG VOOR HET MILIEU ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie Energie- en waterverbruik • Het waterverbruik en het energiegebruik kunnen veranderen door het belastinggewicht. Om uw apparaat optimaal te benutten, dient u de maximale hoeveelheid droge kleding voor het specifieke programma te laden.
Page 4
nl-nl_main.book.book Page 4 Monday, June 3, 2024 4:29 PM ZORG VOOR HET MILIEU • Gebruik minder wasmiddel voor kleinere ladingen. Selecteren bijkomende opties en functies • Selecteer de watertemperatuur die geschikt is voor het type wasgoed dat u wast. Volg de zorglabels van het kledingstuk voor de beste resultaten.
Page 5
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
Page 6
nl-nl_main.book.book Page 6 Monday, June 3, 2024 4:29 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
Page 7
nl-nl_main.book.book Page 7 Monday, June 3, 2024 4:29 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Page 8
nl-nl_main.book.book Page 8 Monday, June 3, 2024 4:29 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN onderworpen aan weersomstandigheden, zoals direct zonlicht, wind of regen of temperaturen onder het vriespunt. • Zorg ervoor dat de stekker volledig in het stopcontact is geduwd. • Sluit het apparaat niet aan op meerdere stopcontacten, powerboards of een verlengsnoer.
Page 9
• Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
Page 10
• Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
Page 11
nl-nl_main.book.book Page 11 Monday, June 3, 2024 4:29 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Knip het netsnoer af en verwijder de deur voordat u dit apparaat weggooit om te voorkomen dat kinderen of kleine dieren erin vast komen te zitten.
Page 12
nl-nl_main.book.book Page 12 Monday, June 3, 2024 4:29 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht Bedieningspaneel Stekker Wasmiddellade Transportbouten Trommel Afvoerslang Deur Afdekkap Aftapplug...
Page 13
nl-nl_main.book.book Page 13 Monday, June 3, 2024 4:29 PM INSTALLATIE Specificaties Model F4X100*NW* Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 58 kg Afmetingen(mm) D" 1030...
Page 14
nl-nl_main.book.book Page 14 Monday, June 3, 2024 4:29 PM INSTALLATIE Accessoires Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten doppen voor het bedekken van transportboutgaten Kabelbinder*1 *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt.
Page 15
nl-nl_main.book.book Page 15 Monday, June 3, 2024 4:29 PM INSTALLATIE Vereisten voor de Index Speling (mm) installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie wordt geïnstalleerd.
Page 16
OPMERKING worden gestoken dat is geïnstalleerd en geaard volgens alle lokale wetten en verordeningen. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG servicecentrum. Het apparaat uitpakken Ventilatie Het apparaat optillen van de • Zorg ervoor dat de luchtcirculatie rond de...
Page 17
nl-nl_main.book.book Page 17 Monday, June 3, 2024 4:29 PM INSTALLATIE Verwijderen van de - De voedingskabel is aan de achterkant van het apparaat bevestigd. transportbout constructies Om het toestel te beschermen tegen hevige trillingen en breken, moeten de transportbouten Waterpas zetten van het en beugels worden verwijderd.
Page 18
• Installeer de wasmachine niet op een plint, • Laat de voeten van het apparaat niet nat standaard of verhoogd oppervlak, tenzij het worden. Als dit gebeurt, kan dit trillingen of door LG Electronics wordt vervaardigd voor lawaai veroorzaken. gebruik met dit model. Antislipkussentjes gebruiken...
Page 19
• Bevestig de plakzijde van de antislipplaten niet op de voeten van het apparaat. OPMERKING • Bijkomende antislipplaten zijn beschikbaar in het LG Electonics servicecentrum. De slang aansluiten op waterkraan Aansluiten De schroefdraadslang aansluiten op de kraan met schroefdraad watertoevoerslang Schroef de toevoerslang aan de kraan.
Page 20
nl-nl_main.book.book Page 20 Monday, June 3, 2024 4:29 PM INSTALLATIE doek. Draai de toevoerslang niet te vast aan met voor de watervoorziening. Indien de kraan een mechanisch apparaat. vierkant of te groot is, verwijder dan de geleideplaat voordat de kraan in de adapter wordt geplaatst.
Page 21
nl-nl_main.book.book Page 21 Monday, June 3, 2024 4:29 PM INSTALLATIE • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een wastafel.
Page 22
nl-nl_main.book.book Page 22 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Voeg reinigingsproducten en/of wasmiddel en wasverzachter toe. Het gebruik van het apparaat • Doe de juiste hoeveelheid wasmiddel in de wasmiddeldispenser. Voeg desgewenst Kies vóór de eerste was het Katoen bleekmiddel of wasverzachter toe in de wasprogramma en voeg een halve hoeveelheid juiste vakken van de dispenser.
Page 23
nl-nl_main.book.book Page 23 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK Bedieningspaneel Het bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan of uit te schakelen. Programmaknop •...
Page 24
nl-nl_main.book.book Page 24 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK Tijd- en statusdisplay Beschrijving Geschatte resterende tijd • Wanneer een programma wordt geselecteerd, wordt de standaard tijdsduur van dat programma weergegeven. De tijdsduur kan worden gewijzigd in overeenstemming met de geselecteerde opties.
Page 25
nl-nl_main.book.book Page 25 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK De lading wasgoed OPMERKING voorbereiden • Voor algemene informatie over de wassymbolen op textielverzorgingsetiketten kunt u terecht op Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten de website van Ginetex (www.ginetex.ch). en bereid het wasgoed voor in overeenstemming met de symbolen op de zorglabels.
Page 26
nl-nl_main.book.book Page 26 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK • Sluit ritsen, haken en koorden om ervoor te • Gebruik enkel geschikte wasmiddelen voor het zorgen dat deze artikelen niet blijven haken aan respectieve soort kleding: andere kleding. - Vloeibaar reinigingsmiddel is vaak ontworpen •...
Page 27
nl-nl_main.book.book Page 27 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK • Wasmiddelen voor de hoofdwas, Wasverzachter kan verharden. Verzachter kan in waterontharder, bleekmiddel en de dispenser blijven als het te dik is. De vlekverwijderaar verzachter moet worden verdund als de consistentie te dik is, zodat het gemakkelijk kan Wasmiddelvak voor de voorwas stromen.
Page 28
nl-nl_main.book.book Page 28 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Katoen 40 ℃ ( (Koud) tot 95 ℃) Max. lading: beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. Eco 40-60 Max. lading: beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde katoenkleren die bij 40 ℃...
Page 29
nl-nl_main.book.book Page 29 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK Trommelreiniging Beschrijving Deze functie helpt de binnenkant van de trommel van uw apparaat te reinigen. Download Prog. Beschrijving Dit programma biedt u de mogelijkheid nieuwe en speciale wasprogramma's te downloaden naar uw apparaat via een smartphone. Het standaardprogramma is Anti-Allergie.
Page 30
nl-nl_main.book.book Page 30 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK Selecteerbare centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Katoen 1400 tpm Alle Eco 40-60 1400 tpm Alle 1000 tpm Alle Snel 30 min 800 tpm Alle Easy Care 1400 tpm Alle Sportkleding 800 tpm Tot 800 tpm Hand/Wol Was...
Page 31
nl-nl_main.book.book Page 31 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK Programma u:mm ℃ Liters 1:26 0,358 56,6 1180 64,4 Snel 30 min 0:30 0,134 45,9 85,4 3:48 0,80 73,0 1310 51,0 Eco 40-60 (Vol) 2:54 0,47 42,0 1360 53,4 Eco 40-60 (Helft) 2:50 0,249 35,0...
Page 32
nl-nl_main.book.book Page 32 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK OPMERKING • Om dezelfde informatie te vinden in EPREL, gaat u naar https://eprel.ec.europa.eu en zoekt u op de modelnaam (geldig vanaf 1 maart 2021).
Page 33
nl-nl_main.book.book Page 33 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK Bijkomende opties en Pas het wasprogramma (Watertemp. of functies Centrifugeren) indien nodig. U kunt de extra opties en functies gebruiken om de programma's aan te passen. Druk op de knop Start/Pauze. Een wasprogramma aanpassen Alleen een draaifunctie gebruiken Elk programma heeft standaard instellingen die...
Page 34
nl-nl_main.book.book Page 34 Monday, June 3, 2024 4:29 PM GEBRUIK • Als de bedieningsorganen vergrendeld zijn, Druk op de knop Start/Pauze. worden en de resterende tijd afwisselend op het display getoond tijdens het wassen terwijl Einduitstel deze functie ingeschakeld is. U kunt deze functie instellen zodat het apparaat •...
Page 35
LG ThinQ applicatie Instellingen Hiermee kunt u de verschillende opties op het apparaat en in de applicatie instellen. Met de LG ThinQ-applicatie kunt u via een smartphone verbinding maken met het apparaat. Pushnotificatie LG ThinQ toepassing Wanneer de cyclus voltooid is of het apparaat...
Page 36
• As de firewall van uw draadloze router is ingeschakeld, schakel deze dan uit of voeg een uitzondering toe. Om u aan te melden, opent u de LG ThinQ - • De draadloze netwerknaam (SSID) moet een applicatie en meldt u zich aan met uw combinatie zijn van Engelse letters en nummers.
Page 37
Druk op de knop Vermogen. copyrightkennisgevingen en andere relevante documenten, bezoek https://opensource.lge.com. LG Electronics zal u tevens open-source code ter Houd de Starten op Afstand knop gedurende beschikking stellen op CD-ROM tegen de kostprijs 3 seconden ingedrukt om de van verspreiding (zoals de kosten voor media, afstandsbediening functie in te stellen.
Page 38
Page 38 Monday, June 3, 2024 4:29 PM SMART FUNCTIES • Start de LG ThinQ applicatie en selecteer de OPMERKING Smart Diagnosis functie in het menu. Volg de instructies in de LG ThinQ applicatie. • Beweeg de telefoon niet terwijl de tonen worden verzonden om het beste resultaat te krijgen.
Page 39
nl-nl_main.book.book Page 39 Monday, June 3, 2024 4:29 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
Page 40
nl-nl_main.book.book Page 40 Monday, June 3, 2024 4:29 PM ONDERHOUD Het watertoevoerfilter reinigen Voer deze functie eens per maand (of vaker indien nodig) uit om de ophoping van wasmiddel en wasverzachter en ander residu te verminderen. Het watertoevoerfilter verzamelt kalk of andere afzetting die mogelijk in het water kan zetten en •...
Page 41
nl-nl_main.book.book Page 41 Monday, June 3, 2024 4:29 PM ONDERHOUD maanden wordt schoongemaakt om een goede en verwijder vervolgens eventueel vuil of werking van uw apparaat te garanderen. voorwerpen uit het filter. Laat het water afkoelen voor u het afvoerpompfilter reinigt. Open de deur in een noodsituatie of voer een noodwaterevacuatie uit.
Page 42
nl-nl_main.book.book Page 42 Monday, June 3, 2024 4:29 PM ONDERHOUD De wasmiddellade reinigen Wasmiddel en wasverzachter kunnen zich opbouwen in de wasmiddellade. Vloeibare wasmiddelen kunnen onder de wasmiddellade blijven steken en niet volledig worden verdeeld. Verwijder de lade en inzetstukken en controleer eventuele opbouw van reinigingsmiddelen een of twee keer per maand.
Page 43
De bediening van uw apparaat kan resulteren in fouten en defecten. De volgende tabellen bevatten mogelijke oorzaken en opmerkingen om een foutbericht of defect op te lossen. Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt.
Page 44
• Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE1 dEz dE4 DEURFOUT • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een controlefout. CONTROLEERFOUT • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
Page 45
nl-nl_main.book.book Page 45 Monday, June 3, 2024 4:29 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Bonkend geluid De kleren kunnen uit balans zijn. • Pauzeer het programma en verdeel de kleren opnieuw nadat de deur ontgrendeld is. Vibrerend geluid Het verpakkingsmateriaal is niet verwijderd. •...
Page 46
nl-nl_main.book.book Page 46 Monday, June 3, 2024 4:29 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat werkt De deur is open. niet. • Sluit de deur en zorg ervoor dat er niets onder de deur vastzit waardoor het niet helemaal sluit. Stroomonderbreker/zekering is geactiveerd/gesprongen.
Page 47
nl-nl_main.book.book Page 47 Monday, June 3, 2024 4:29 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat wordt Hete- en koude- toevoerslangen zijn omgekeerd. niet correct gevuld. • Controleer de toevoerslangen. Het apparaat voert Vervormde afvoerslang. geen water af. • Zorg ervoor dat de afvoerslang niet vervormd is. Afvoer bevindt zich hoger dan 1 m boven de vloer.
Page 48
nl-nl_main.book.book Page 48 Monday, June 3, 2024 4:29 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Vlekken Bleekmiddel of wasverzachter werd direct toegevoegd aan de kleding in de trommel. • Gebruik altijd de wasmiddellade om ervoor te zorgen dat bleekmiddel of wasverzachter op het juiste moment in het programma wordt afgeleverd.
Page 49
Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
Page 52
Préparer la charge de lavage .................25 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............26 Tableau des programmes................29 Options et fonctions complémentaires............34 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................36 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............39 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............40 Nettoyez l'appareil périodiquement..............40 DÉPANNAGE...
Page 53
fr-fr_main.book.book Page 3 Monday, June 3, 2024 4:24 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
Page 54
fr-fr_main.book.book Page 4 Monday, June 3, 2024 4:24 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT fabricant de la lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal). • Utilisez moins de détergent sur les petites charges. Sélection des options et fonctions complémentaires •...
Page 55
fr-fr_main.book.book Page 5 Monday, June 3, 2024 4:24 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 56
fr-fr_main.book.book Page 6 Monday, June 3, 2024 4:24 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Page 57
fr-fr_main.book.book Page 7 Monday, June 3, 2024 4:24 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Page 58
fr-fr_main.book.book Page 8 Monday, June 3, 2024 4:24 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à...
Page 59
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le centre d'informations client LG Electronics. • Fermez les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Page 60
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG...
Page 61
fr-fr_main.book.book Page 11 Monday, June 3, 2024 4:24 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Coupez le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminez tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants.
Page 62
fr-fr_main.book.book Page 12 Monday, June 3, 2024 4:24 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière Panneau de commande Fiche d'alimentation Bac distributeur de lessive Boulon de transport Tambour...
Page 63
fr-fr_main.book.book Page 13 Monday, June 3, 2024 4:24 PM INSTALLATION Caractéristiques Modèle F4X100*NW* Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 58 kg Dimensions (mm) D" 1030...
Page 64
fr-fr_main.book.book Page 14 Monday, June 3, 2024 4:24 PM INSTALLATION Accessoires Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Lien d’attache*1 *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
Page 65
fr-fr_main.book.book Page 15 Monday, June 3, 2024 4:24 PM INSTALLATION Exigences du lieu Index Dégagement (mm) d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifiez les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle •...
Page 66
Contactez votre réparateur LG agréé local. REMARQUE • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre •...
Page 67
fr-fr_main.book.book Page 17 Monday, June 3, 2024 4:24 PM INSTALLATION Retrait des boulons de - Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de l'appareil. transport Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirez les boulons de Mise à...
Page 68
Tout manquement à le faire peut provoquer des • Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un vibrations ou du bruit. socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle. Utilisation de patins antidérapants Vérifiez si l'appareil est parfaitement à...
Page 69
REMARQUE • Des patins antidérapants supplémentaires sont Raccordement du tuyau au disponibles auprès du centre de service LG robinet d'eau Electronics. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le Raccordement du tuyau robinet d'arrivée d'eau.
Page 70
fr-fr_main.book.book Page 20 Monday, June 3, 2024 4:24 PM INSTALLATION serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec carré ou trop grand, retirez la plaque de guidage un appareil mécanique. avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. • S'assurer que le tuyau n'est pas plié ou pincé. Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de...
Page 71
fr-fr_main.book.book Page 21 Monday, June 3, 2024 4:24 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
Page 72
fr-fr_main.book.book Page 22 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement Ajoutez des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant. Utilisation de l'appareil • Ajoutez la quantité appropriée de lessive dans le distributeur de lessive. Si nécessaire, Avant le premier lavage, sélectionnez le ajoutez de l’eau de Javel ou un assouplissant programme de lavage Katoen (Coton) et ajoutez...
Page 73
fr-fr_main.book.book Page 23 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le lave-linge. Bouton Programme •...
Page 74
fr-fr_main.book.book Page 24 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Temps restant estimé • Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées. •...
Page 75
fr-fr_main.book.book Page 25 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Préparer la charge de Symbole Type de lavage / tissu lavage • Ne pas laver Triez la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparez les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs REMARQUE étiquettes d'entretien.
Page 76
fr-fr_main.book.book Page 26 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION ne se coincent entre le tambour et le joint de la de lessive. Dans le cas contraire, un excès de porte. mousse se produira. • Remplir le filet à linge avec moins de la moitié de •...
Page 77
fr-fr_main.book.book Page 27 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION une distribution trop précoce, ce qui peut tacher Ajoutez la lessive et l'assouplissant dans les les vêtements. compartiments appropriés. Compartiment à lessive de lavage principal REMARQUE • Lessives du lavage principal, adoucisseur •...
Page 78
fr-fr_main.book.book Page 28 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Ajouter un adoucisseur d'eau Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé. •...
Page 79
fr-fr_main.book.book Page 29 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Katoen (Coton) 40 ℃ ( (Koud (Froid)) à 95 ℃) Charge max. : Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. Eco 40-60 Charge max.
Page 80
fr-fr_main.book.book Page 30 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve) Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil. Download Prog. (Programme téléchargé) Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de lavage nouveau et spécial sur votre appareil avec un smartphone.
Page 81
fr-fr_main.book.book Page 31 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Vitesse d’essorage sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Katoen (Coton) 1400 tr/min Toutes Eco 40-60 1400 tr/min Toutes Mix (Mix 40℃) 1000 tr/min Toutes Snel 30 min (Rapide 30) 800 tr/min Toutes Easy Care...
Page 83
fr-fr_main.book.book Page 33 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION • Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour toute référence ultérieure.
Page 84
fr-fr_main.book.book Page 34 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Options et fonctions Ajoutez de la lessive. complémentaires Vous pouvez utiliser les options et fonctions Sélectionnez un programme de lavage. supplémentaires pour personnaliser les programmes. Personnalisez le programme de lavage Personnalisation d'un (Watertemp.
Page 85
fr-fr_main.book.book Page 35 Monday, June 3, 2024 4:24 PM UTILISATION Réglages Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Kinderslot (Verrouillage enfant) Utilisez cette option pour désactiver les Sélectionnez un programme de lavage. commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. Appuyez et maintenez le bouton Einduitstel REMARQUE (Fin différée) pendant 3 secondes.
Page 86
Application LG ThinQ Réglages Vous permet de régler plusieurs options dans l'appareil et dans l'application. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un Alertes de notification smartphone. Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des Caractéristiques de...
Page 87
Installation de l'application LG services Internet ou consultez le manuel de votre routeur sans fil. ThinQ et connexion d'un • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en appareil LG cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs Modèles avec code QR...
Page 88
Afstand (Dem. à distance) pendant 3 veuillez visiter le site https://opensource.lge.com. secondes pour activer la fonction de LG Electronics peut aussi vous fournir le code commande à distance. source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et...
Page 89
à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ. REMARQUE • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez smartphone lorsque les tonalités sont les instructions fournies dans l’application LG...
Page 90
fr-fr_main.book.book Page 40 Monday, June 3, 2024 4:24 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
Page 91
fr-fr_main.book.book Page 41 Monday, June 3, 2024 4:24 PM MAINTENANCE Nettoyage du filtre d'entrée Exécutez cette fonction une fois par mois (ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de d'eau lessive et d’assouplissant et autres résidus. • En cas de mauvaise odeur ou de moisissure à Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les l'intérieur de l'appareil, exécutez cette fonction sédiments qui peuvent être présents dans l’eau.
Page 92
fr-fr_main.book.book Page 42 Monday, June 3, 2024 4:24 PM MAINTENANCE Nettoyer le filtre de la pompe Dévissez lentement le filtre de pompe de de vidange et exécuter une vidange pour évacuer l’eau restante, puis continuez en enlevant les débris ou les objets évacuation d'eau d'urgence du filtre.
Page 93
fr-fr_main.book.book Page 43 Monday, June 3, 2024 4:24 PM MAINTENANCE afin d'éliminer l'accumulation de lessive et Remontez les composants du bac dans les d'autres résidus. compartiments appropriés et insérez le bac distributeur de lessive. Nettoyage du bac distributeur La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur.
Page 94
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service client Votre appareil est équipé...
Page 95
Le capteur de porte est défaillant. dE1 dEz dE4 ERREUR DE PORTE • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie. C’est une erreur de commande.
Page 96
fr-fr_main.book.book Page 46 Monday, June 3, 2024 4:24 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêtez et répartissez les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
Page 97
fr-fr_main.book.book Page 47 Monday, June 3, 2024 4:24 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne L'alimentation en eau est coupée. fonctionne pas. • Ouvrez complètement le robinet d'alimentation en eau. Les commandes ne sont pas correctement réglées. • Assurez-vous que le programme soit correctement réglé. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Page 98
fr-fr_main.book.book Page 48 Monday, June 3, 2024 4:24 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne se Le filtre d'entrée est bouché. remplit pas • Assurez-vous que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne correctement. sont pas obstrués. Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
Page 99
fr-fr_main.book.book Page 49 Monday, June 3, 2024 4:24 PM DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause possible et solution Mauvaise élimination Taches apparues antérieurement. des taches • Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à...
Page 100
Service client Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant.
Page 101
fr-fr_main.book.book Page 51 Monday, June 3, 2024 4:24 PM DÉPANNAGE • Il n'est pas recommandé d'effectuer une réparation par vous-même puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie. • Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont disponibles pour une durée minimale de 10 ans.