Page 2
6.2 Installatie .......................14 6.3 Instelling ........................14 6.4 Dagelijks gebruik ....................14 FR - Renseignements sur le produit .................15 7.1 Installation du EFC18 et du capteur de température .........15 7.2 Consignes d’installation ..................16 7.3 Réglages ........................16 7.4 Utilisation quotidienne ..................16 EFC18 - Technical data ....................17...
Page 3
Using the temperature sensor, the control unit can stop and start the chimney fan automati- cally. Simple programming allows the EFC18 to be used with either an open fire, a stove or boiler.
Page 4
1.4 Daily use Start The fire place is made ready for lighting and the button on the EFC18 is activated by pres- sing once. The fire is lit and the chimney fan runs at full speed for 7 mins., and then slows down to the previous level.
Page 5
Styringen kan sammen med temperaturføleren starte og stoppe røgsugeren automatisk. En simpel programmering af styringen gør det muligt at anvende EFC18 optimalt med enten en åben pejs eller en brændeovn/kedel.
Page 6
2.4 Daglig brug Opstart Ildstedet klargøres til fyring og knappen på EFC18 aktiveres ved kort tryk. Ildstedet antæn- des og røgsugeren kører på fuld spænding i 7 min., for derefter at blive reduceret til tidligere indstillet niveau. Røgsugerens hastighed kan til enhver tid ændres fra 1-9 ved vedvarende tryk på...
Page 7
Eine einfache Programmierung der Automatik macht die EFC18 optimal für einen offenen Kamin oder einen Kaminofen/Kessel. Bei erneuter Feuerung sorgt die EFC18 dafür, daß die Drehzahl (der Abzug) des Rauch- saugers zunächst für 3 Minuten auf Maximum erhöht und anschließend wieder auf den vorherigen Stand abgeregelt wird.
Page 8
3.4 Tägliche Benutzung Einschalten Die Feuerstätte zum Befeuern vorbereiten und den Knopf an der EFC18 kurz Drücken. Feuer in der Feuerstätte anzünden; der Rauchsauger läuft jetzt 7 Minuten mit voller Drehzahl und wird anschließend auf den früher eingestellten Wert abgeregelt. Die Dre- hzahl des Rauchsaugers läßt sich jederzeit durch anhaltendem Drücken des Knopfes...
Page 9
Enkel programmering av styringen gjør det mulig å bruke EFC18 optimalt i kombinasjon med enten en åpen peis eller en vedovn/kjel. Ved gjenfyring gjør EFC18 det mulig å øke røyksugerens hastighet (trekket) til maksimum i 3 minutter og deretter vende tilbake til det foregående nivået.
Page 10
4.4 Daglig bruk Oppstart Gjør ildstedet klar til fyring og aktivér knappen på EFC18 med et kort trykk. Tenn opp i ildste- det. Røyksugeren går på full spenning i 7 minutter og reduseres deretter til tidligere innstilt nivå. Røyksugerens hastighet kan alltid endres fra 1 til 9 ved å trykke vedvarende på knap- pen.
Page 11
Med enkel programmering av styrningen kan man använda EFC18 optimalt med antingen en öppen spis eller oljepanna/fastbränslepanna. Vid tändning kan man med EFC18 öka rökgasfläktens hastighet (draget) till maximalt värde under 3 minuter för att sedan återgå till förinställt värde.
Page 12
5.4 Daglig användning Start Eldstaden görs färdig för tändning och EFC18 aktiveras med ett kort tryck på knappen. Elden tänds och rökgasfläkten kör med full spänning i 7 minuter, för att sedan minska till tidigare inställd nivå. Rökgasfläktens hastighet kan när som helst ändras till mellan 1 och 9 genom motsvarande antal tryck på...
Page 13
Eenvoudige programmering van de regelaar maakt het mogelijk de EFC18 opti- maal te gebruiken met een open haard of kachel/ketel. Wanneer er brandstof wordt bijgevuld kan de EFC18 er voor zorgen dat de snelheid van de ventilator (de ’trek’) tot de maximumwaarde wordt opgevoerd (3 minuten), en dan naar het oorspronklijke niveau terugkeert.
Page 14
6.4 Dagelijks gebruik Start Leg het aanmaakhout klaar en start de EFC18 met een korte druk op de knop. Steek het vuur aan: de ventilator draait 7 minuten op volle kracht om daarna tot het eerder ingestelde niveau terug te vallen. De snelheid kan op ieder moment worden gewijzigd van 1-9 door aanhoudend op de knop te drukken.
Page 15
3001937-2010-09-07 7. FR - Renseignements sur le produit L’unité de contrôle EXHAUSTO CDT, EFC18 est conçue, tout comme l’aspire fumée EXHAUSTO CDT, pour être utilisée avec foyers ouverts, poêles et chaudières à combustible solide. Grâce au capteur de température, l’unité de contrôle permet d’arrêter et de démarrer auto- matiquement l’aspire fumée.
Page 16
7.4 Utilisation quotidienne Démarrage Préparer le foyer pour l’allumage. Appuyer une fois sur le bouton du EFC18 pour l’ac- tiver. Allumer le feu. L’aspire fumée fonctionne à vitesse maximale pendant 7 min, puis ralentit jusqu’au niveau précédent. La vitesse de l’aspire fumée peut être modifiée à...
Page 17
3001937-2010-09-07 8. EFC18 - Technical data GB: Tecnical data DK: Tekniske data DE: Technische Daten NO: Tekniske data SE: Tekniska data NL: Techniche gegevens FR: Caractéristiques techniques Dimensions: 85 mm x 85 mm x 32 mm Supply voltage: 230 V ± 10% / 50 Hz...
Page 18
FI: EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité de l’Union Européenne IS: ESS-Samræmisstaðfesting NO: EU-Samsvarserklæring IT: Dichiarazione di Conformità Unione Europea EXHAUSTO CDT A/S C.F. Tietgens Boulevard 41 DK-5220 Odense SØ DANMARK erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: veklaart dat onderstaande producten: hereby declares that the following products: deklarerar på...