Page 1
Instructions d'installation et de mise en route °CALEON Clima Veuillez lire attentivement cette notice avant l'installation et la mise en service !
Page 2
Sommaire Directives de sécurité Déclaration de conformité CE Recommandations générales Modifications de l'appareil Garantie et responsabilité Élimination et polluants Description °CALEON Clima Caractéristiques techniques Contenu de l'approvisionnement Installation °CALEON Clima Installation Exemple de connexion du régulateur Exemple de connexion CAN Utilisation Présentation de pièce...
Page 3
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Déclaration de conformité CE En apposant le sigle CE sur la °CALEON Clima le fabricant certifie que la construction de l'appareil est conforme aux directives de sécurité selon UE Directive de basse tension 2014/35/UE UE relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE confirmer.
Page 4
Garantie et responsabilité Le unité a été conçu et testé aux exigences très strictes en matière de qualité et de sécurité. Sont toutefois exclus de la garantie et de toute responsabilité les dommages personnels et matériels dûs aux causes suivantes : Non observation des présentes instructions de montage et de mise en service Montage, mise en service, entretien et utilisation non conformes Réparations effectuées de façon non conformes...
Page 5
Modes de montage Installation murale avec/sans prise murale Horloge RTC avec réserve 24 h par batterie Contenu de l'approvisionnement °CALEON Room Controller 2 vis 3,5 x 35 mm et 2 chevilles 6 mm pour montage mural °CALEON Clima guide d'installation...
Page 6
INSTALLATION °CALEON Clima Installation Montez l'appareil à un endroit approprié. Prêter une attention particulière aux conditions environnementales adaptées. La lumière directe du soleil, les sources de chaleur et de froid, ex : les radiateurs et les fenêtres doivent être évités.
Page 7
Il faudra installer une résistance fin de chaîne à chaque premier et dernier appareil en rac- cordement CAN Bus. La connexion du côté opposé (régulateur) se trouve dans le diagramme de raccordement correspondant sur le manuel du régulateur. Remonter la partie frontale et fermer avec la vis. Introduire courant et mettre le °Caleon en service.
Page 8
Exemple de connexion du régulateur N’associez pas des appareils destinés uniquement au chauffage (°CALEON/°CALEONbox) avec des appareils des- tinés au chauffage et au refroidissement (°CALEON Clima/°CALEONbox Clima). Exemple de connexion CAN *Alimentation uniquement CAN à partir de 4 conducteurs du régulateur.
Page 9
UTILISATION Présentation de pièce Affiche la température ambiante, l'humidité et la température externe une fois l'écran de démarrage activé.
Page 10
Mode de fonctionnement Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement Menu Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement > Menu...
Page 11
Régler les heures de fonctionnement Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Minuterie Réglage des temps de chauffage et de refroidissement individuels pour la pièce sélectionnée. Des temps séparés sont réglés pour les modes de chauffage et de refroidissement. Pour ce faire, passez d'abord en mode chauffage et définissez les temps correspondants pour ce mode de fonctionnement dans Menu principal >...
Page 12
Régler les heures de fonctionnement Dans un souci d'efficacité et d'économie d'énergie du contrôle de thermostat de la pièce, les durées de fonctionnement doivent être définies spécifiquement pour chaque pièce.
Page 13
Menu expert Vue d'ensemble > Mode de fonctionnement > Menu > Expert La structure de menu décrite ici est basée sur le statut au moment de la production et peut varier en raison de chan- gements de logiciel ultérieurs. Paramètres Aperçu >...
Page 14
Les systèmes Clima doivent être mis en mode "chauffage" avant qu'un autre appareil puisse être ajouté à un sys- tème en fonctionnement. N’associez pas des appareils destinés uniquement au chauffage (°CALEON/°CALEONbox) avec des appareils des- tinés au chauffage et au refroidissement (°CALEON Clima/°CALEONbox Clima).
Page 16
Sondes Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Local 1 > Sondes >Température Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Pièces > Local 1 > Sondes > Humidité...
Page 17
Fonctions Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions Activer et définir des fonctions supplémentaires. Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Thermostat 1 Permet de commuter la sortie définie sur la ou les pièce(s) réglée(s) en fonction de l'heure et de la température.
Page 18
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Déshumidificateur La fonction de déshumidification commute la puissance définie en fonction de l'humidité réglée dans la ou les pièces concer- nées. Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Changement de saison L'interrupteur saisonnier modifie le mode de fonctionnement de la pompe à...
Page 19
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Progr. intervalles 1 La fonction Thermostat 1-2 change la sortie définie en fonction des temps définis.
Page 20
Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Paramètres > Fonctions > Serpentin de ventilateur 1 La fonction de serpentin de ventilateur contrôle le chauffage et le refroidissement par convection via les sorties 0-10V/PWM .
Page 21
Valeurs de service Aperçu > Mode d'exploitation > Menu > Expert > Valeurs de service...
Page 22
Aucune fonction supplémentaire ne peut La fonction sélectionnée est-elle déjà affectée à une autre production ? La production est-elle déjà affectée à une autre fonction ? être attribuée à une sortie relais/V sous "Fonctions". Votre problème existe toujours ? Veuillez contacter : support@sorel.de. Note...
Page 23
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Date et heure de l'installation: Nom de l'entreprise d'installation: Espace pour les notes: Votre revendeur spécialisé: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Reme-Str. 12 D - 58300 Wetter (Ruhr) +49 (0)2335 682 77 0 +49 (0)2335 682 77 10 info@sorel.de www.sorel.de...