Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
FIP-500
Microscope d'inspection de fibres
www.EXFO.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EXFO FIP-500

  • Page 1 Guide de l’utilisateur FIP-500 Microscope d’inspection de fibres www.EXFO.com...
  • Page 2 Le cas échéant, le terme et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par EXFO Inc. s’effectue sous licence. Le cas échéant, la marque ® est une marque déposée d’US Conec Ltd. Les autres marques commerciales et noms commerciaux tiers appartiennent à...
  • Page 3 Table des matières Informations réglementaires ....................vi Informations générales relatives à la conformité des produits sans fil ........x 1 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 ..... 1 Principales caractéristiques .....................1 Description des témoins LED ....................4 Description de l’icône de statut de la batterie .................6 Sources d’alimentation ......................7...
  • Page 4 Activation ou désactivation de la lampe de poche ..............110 7 Utilisation de l’application EXFO Exchange ..........113 Installation de l’application EXFO Exchange sur votre appareil intelligent ......113 Établissement ou fermeture d’une connexion avec un appareil intelligent via la technologie Bluetooth ....................114 Activation ou désactivation de la communication sans fil ...........119...
  • Page 5 10 Garantie ....................181 Informations générales .......................181 Marché gris et produits du marché gris ................182 Responsabilité ........................183 Exclusions ...........................183 Certification ........................183 Entretien et réparations ......................184 EXFO Centres d’entretien à travers le monde ..............186 Index ......................187 Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 6 L ’ équipement de test et de mesure électronique n ’ est pas tenu de se conformer aux normes FCC partie 15 sous-partie B aux États-Unis. Néanmoins, EXFO Inc. met en œuvre des efforts raisonnables pour assurer le respect des normes applicables.
  • Page 7 Informations réglementaires Déclaration réglementaire sur les interférences électromagnétiques pour le Canada This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference.
  • Page 8 Class B limits specified in the applicable ICES standard. Classe B : Matériel qui ne peut pas être inclus dans la classe A. Utilisé également pour indiquer les limites d’émission correspondantes qui s’appliquent à un tel matériel. viii FIP-500...
  • Page 9 Informations réglementaires Group 1 equipment: group 1 contains all equipment which is not  classified as group 2 equipment, and includes equipment such as laboratory and scientific equipment, industrial process, measurement and control equipment. Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in which radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or only used locally, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive coupling, for the...
  • Page 10 Votre appareil est livré avec des modules internes sans fil auxquels les informations ci-après s’appliquent : Ce produit ne contient aucun composant sans fil dont l’utilisateur peut assurer le dépannage. Toute modification ou altération non autorisée apportée au produit annulera la garantie et l’ensemble des certifications et approbations réglementaires applicables. FIP-500...
  • Page 11 Informations réglementaires Informations générales relatives à la conformité des produits sans fil Informations relatives à la conformité sans fil pour le Canada et les États-Unis Votre appareil est livré avec des modules internes sans fil auxquels les informations ci-après s’appliquent : Ce produit ne contient aucun composant sans fil dont l’utilisateur peut assurer le dépannage.
  • Page 12 Bluetooth : Entre les fréquences 2402 MHz - 2480 MHz.  La puissance de sortie est de 11,7 dBm nominal. Wi-Fi : Canaux 1 à 11 - Entre les fréquences 2412 MHz - 2462 MHz.  La puissance de sortie maximum est de 18,5 dBm. FIP-500...
  • Page 13 Informations réglementaires Informations générales relatives à la conformité des produits sans fil Informations relatives à la conformité sans fil pour l’UE et le R-U Votre appareil est conçu pour fonctionner sur les bandes de fréquence Bluetooth et WLAN de 2,4 GHz, et à 13,56 MHz pour NFC/RFID. Les informations sur les bandes de fréquences Bluetooth et Wi-Fi sont les suivantes : Bluetooth : Entre les fréquences 2402 MHz - 2480 MHz.
  • Page 14 Déclaration de conformité simplifiée pour l’UE et le Royaume-Uni Par la présente, EXFO déclare que le type d’équipement radio « FIP-500 » est en conformité avec la Directive européenne 2014/53/EU et la législation britannique S.I. 2017/1206 Radio Equipment Regulations 2017.
  • Page 15 Informations réglementaires Informations générales relatives à la conformité des produits sans fil Marque de conformité technique avec la loi japonaise sur la radio Cet appareil comporte un équipement radio spécifié qui a été certifié conforme à la certification de conformité de règlement technique pour le Japon, conformément à...
  • Page 17 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Le Microscope d’inspection de fibres FIP-500 est un microscope vidéo portable utilisé pour inspecter la fibre optique et les extrémités de câbles. Son écran tactile capacitif intégré de 2,4 pouces et son système d’échange rapide d’embouts SmarTip facilitent l’inspection des connecteurs de...
  • Page 18 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Principales caractéristiques ISE EN GARDE La tête optique de votre appareil contient des composants de précision. Pour assurer une protection optimale lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou lors du transport, couvrez la tête optique avec le capuchon de protection fourni.
  • Page 19 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Principales caractéristiques Vue arrière Écran tactile Vue de la partie inférieure Connecteur USB 2.0 de type C pour recharger la batterie (voir Sources d’alimentation à la page 7) Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 20 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Description des témoins LED Description des témoins LED Votre appareil est équipé d’une LED de batterie et d’une LED double fonction. LED de batterie Le témoin LED de batterie, qui est proche du bouton marche/arrêt, sur le côté...
  • Page 21 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Description des témoins LED LED double fonction Le témoin LED double fonction se trouve juste au-dessus du déclencheur de captures, sur le devant de l’appareil. Il peut indiquer le statut de l’inspection ou servir de lampe de poche, une fonction utile pour voir les connecteurs que vous devez inspecter dans des environnements très peu...
  • Page 22 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Description de l’icône de statut de la batterie Description de l’icône de statut de la batterie L’icône de statut de la batterie apparaît dans le coin supérieur droit de la barre de titre. Elle complète l’information fournie par le témoin LED de l’appareil.
  • Page 23 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Sources d’alimentation Sources d’alimentation Le Microscope d’inspection de fibres fonctionne avec les sources d’alimentation suivantes : Usage en intérieur uniquement : Adaptateur USB connecté à une prise  de courant (moyen le plus rapide de charger la batterie).
  • Page 24 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Sources d’alimentation Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur : Pile lithium-ion (Li-ion)  rechargeable (prend automatiquement le relais si vous débranchez l’appareil de sa source d’alimentation externe). Possibilité de basculer d’une source d’alimentation externe à une alimentation par batterie ou vice versa sans affecter le fonctionnement.
  • Page 25 Présentation du Microscope d’inspection de fibres FIP-500 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour obtenir les caractéristiques techniques de ce produit, consultez le site Internet d’EXFO à l’adresse suivante : www.exfo.com. Conventions Avant d’utiliser le produit décrit dans le présent guide, vous devez connaître les conventions suivantes :...
  • Page 27 être altérée. VERTISSEMENT Veuillez utiliser uniquement des accessoires conçus pour votre appareil et agréés par EXFO. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques ou contacter EXFO pour obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre appareil.
  • Page 28 Informations relatives à la sécurité Informations générales relatives à la sécurité MPORTANT Reportez-vous à la documentation fournie par les fabricants des accessoires utilisés avec votre produit EXFO. Elle peut contenir des conditions environnementales et/ou d’exploitation qui restreignent leur utilisation. MPORTANT Lorsque vous apercevez le symbole suivant sur votre appareil référez-vous impérativement aux instructions de la documentation...
  • Page 29 Informations relatives à la sécurité Autres symboles de sécurité sur votre appareil Autres symboles de sécurité sur votre appareil Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent également apparaître sur votre appareil. Symbole Signification Courant continu Courant alternatif L’appareil est équipé d’une borne de terre (masse). L’appareil est équipé...
  • Page 30 être connectées uniquement à des circuits ES1. Utilisez uniquement l’adaptateur USB listé et certifié fourni par  EXFO avec votre appareil. Il assure une isolation renforcée entre le primaire et le secondaire, et est adapté au pays dans lequel l’appareil est vendu.
  • Page 31 Informations relatives à la sécurité Informations sur la sécurité électrique ISE EN GARDE Placez l’appareil de manière à ce que l’air puisse circuler  librement autour. Lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur, assurez-vous qu’il  est à l’abri des liquides, de la poussière, des rayons du soleil, des précipitations et du vent.
  • Page 32 Mesurée dans la plage de 0 °C à 31 °C (32 °F à 87,8 °F) avec diminution linéaire à 50 % à 40 °C (104 °F). L’équipement doit être protégé raisonnablement contre les rayons du soleil, les précipitations et le vent. N’excédant pas ±10 % de la tension nominale. FIP-500...
  • Page 33 Lorsque vous allumez l’appareil pour la toute première fois, vous êtes invité à sélectionner la langue, à lire et accepter le contrat de licence EXFO, à régler la date et l’heure, puis à lire et accepter les instructions de sécurité (pour plus d’informations, consultez la section concernant le premier démarrage).
  • Page 34 La dernière capture ou les modifications apportées aux réglages risquent d’être perdues, mais les autres données continueront d’être disponibles. Pour entrer en mode veille : Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt. L’écran tactile de l’appareil s’éteint et est désactivé. FIP-500...
  • Page 35 Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, vous êtes invité à sélectionner la langue, à lire et accepter le contrat de licence EXFO, à définir la date et l’heure, puis à lire et accepter les consignes de sécurité.
  • Page 36 à la page 17). 2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur Suivant. 3. Lisez et acceptez le contrat de licence EXFO comme suit : 3a. Utilisez le code QR pour télécharger le contrat de licence sur votre appareil intelligent.
  • Page 37 Prise en main de votre appareil Présentation de l’écran d’inspection Présentation de l’écran d’inspection Depuis l’écran d’inspection, vous pouvez prendre des captures de connecteurs sous inspection et afficher ces captures. Si votre appareil est doté de fonctionnalités sans fil, cet écran fournit des informations sur des éléments tels que les connexions Bluetooth et Wi-Fi, ainsi que le niveau de la batterie.
  • Page 38 Pour configurer les connexions Bluetooth, consultez Établissement ou fermeture d’une connexion avec un appareil intelligent via la technologie Bluetooth à la page 114. Pour configurer un réseau Wi-Fi, consultez Travail avec un réseau sans fil à la page 122. FIP-500...
  • Page 39 Prise en main de votre appareil Changer l’embout SmarTip de votre appareil Changer l’embout SmarTip de votre appareil Vous pouvez changer l’embout SmarTip de votre appareil pour qu’il corresponde au type de connecteur que vous avez besoin d’inspecter. Cette fonction est particulièrement utile si vous avez besoin d’inspecter des connecteurs APC, suivis de connecteurs UPC, ou vice-versa.
  • Page 40 Prise en main de votre appareil Changer l’embout SmarTip de votre appareil Note : Vous pouvez toujours utiliser des embouts FIP-400 avec votre FIP-500 en installant un adaptateur. Vous pouvez utiliser plusieurs adaptateurs, par contre vous ne pourrez pas toujours tirer parti de la fonctionnalité de connexion rapide de votre appareil.
  • Page 41 Prise en main de votre appareil Changer l’embout SmarTip de votre appareil Pour changer l’embout SmarTip de votre appareil : 1. Si nécessaire, retirez le capuchon de protection de l’appareil. 2. Tournez l’écrou de maintien du SmarTip dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 42 3. Tirez sur le SmarTip pour le retirer. Tête optique 4. Si votre appareil est doté de fonctionnalités sans fil et que vous souhaitez détecter l’embout automatiquement, procédez comme suit : 4a. Dans le menu principal, appuyez sur Détection de l’embout. FIP-500...
  • Page 43 Prise en main de votre appareil Changer l’embout SmarTip de votre appareil 4b. Alignez le même logo que celui que vous trouvez sur l’appareil et sur la bague. 4c. Appuyez sur les logos ensemble pour que la détection ait lieu. Votre appareil détecte l’embout et affiche son nom ainsi que les informations le concernant.
  • Page 44 7. Tournez l’écrou de maintien du SmarTip dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les broches soient alignées avec la partie la plus étroite des orifices d’ancrage afin de fixer le SmarTip en place. Le nouveau SmarTip est maintenant prêt à être utilisé. FIP-500...
  • Page 45 Prise en main de votre appareil Changer la tête optique de votre appareil Changer la tête optique de votre appareil Vous pouvez changer la tête optique sur votre appareil selon le type d’inspection que vous souhaitez effectuer. Il n’est pas nécessaire de désassembler le SmarTip de votre appareil avant de changer la tête optique.
  • Page 46 Prise en main de votre appareil Changer la tête optique de votre appareil 2. Tirez délicatement sur la tête optique pour la retirer. FIP-500...
  • Page 47 Prise en main de votre appareil Changer la tête optique de votre appareil 3. Alignez la flèche sur la nouvelle tête optique avec la flèche sur votre appareil, puis remettez soigneusement la tête optique en place. Flèches d’alignement Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 48 5. Configurez les réglages comme nécessaire selon le type de tête optique et l’embout SmarTip que vous avez installé (voir Sélection des types de connecteur et d’interface à la page 81 et Sélection du type de fibre à la page 89). Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil. FIP-500...
  • Page 49 Inspectez toujours les extrémités des fibres comme indiqué  ci-dessous pour vous assurer qu’elles sont propres, avant de les insérer dans le port. EXFO ne pourra être tenu pour responsable des dommages ou des erreurs causées par un mauvais nettoyage ou une mauvaise manipulation des fibres.
  • Page 50 EXFO utilise des connecteurs de bonne qualité conformes aux normes EIA-455-21A. Afin de garder les connecteurs en bon état et propres, EXFO conseille fortement de les contrôler à l’aide d’une microscope d’inspection de fibres (ou sonde) avant de les brancher. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des dommages irréversibles sur les...
  • Page 51 Prise en main de votre appareil Gestion de la température Gestion de la température La température interne de votre appareil varie en fonction de la température ambiante, mais également en fonction du type de tests que vous effectuez, ainsi que de leur intensité. En cas de température élevée, il se peut que votre appareil cesse de fonctionner.
  • Page 53 Configuration de votre appareil Ajustement de la luminosité de l’affichage Il peut être utile d’ajuster la luminosité de l’affichage vous-même afin de mieux correspondre à votre environnement de travail ou vos préférences. Il peut également être utile de réduire la luminosité de l’affichage pour économiser la batterie (plus le niveau de luminosité...
  • Page 54 Vous pouvez effectuer la capture à la demande. FIP-500...
  • Page 55 Configuration de votre appareil Sélection du mode d’inspection Pour sélectionner le mode d’inspection : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. 2. Faites défiler jusqu’à la section Inspection. 3. Appuyez sur Mode d’inspection. Note : Vous pouvez également sélectionner le mode d’inspection sur votre appareil depuis le menu du centre de contrôle.
  • Page 56 Live, activez ou désactivez les fonctionnalités Autofocus et Centrage auto. selon vos besoins. Note : La désactivation de la fonctionnalité Centrage auto. vous empêche d’effectuer un autofocus et désactive le processus d’analyse. Le nouveau mode d’inspection est immédiatement pris en compte. FIP-500...
  • Page 57 Configuration de votre appareil Configuration des critères de succès/échec Configuration des critères de succès/échec Vous pouvez configurer les critères de succès/échec pour l’analyse des captures effectuées sur votre appareil conformément aux normes de l’industrie. Les critères de succès/échec sont définis pour les inspections de fibres et l’analyse d’extrémité...
  • Page 58 Analyse est désactivé. Votre appareil n’indique pas d’état réussite/échec pour les connecteurs, ne détecte pas les fibres et n’affiche pas le recouvrement. De plus, votre appareil génère des images de résolution supérieure lorsque vous désactivez le processus d’analyse. FIP-500...
  • Page 59 Configuration de votre appareil Configuration des critères de succès/échec 5. Sélectionnez une norme. Si vous avez sélectionné IEC 61300-3-35 Ed. 2, passez à l’étape 6 pour sélectionner les performances du connecteur. Pour affiner davantage les critères de succès/échec appliqués pour IEC 61300-3-35 Ed. 3, appuyez sur la flèche droite.
  • Page 60 6. Sélectionnez les performances souhaitées du connecteur. Pour sélectionner les performances d’un connecteur 7. Appuyez sur deux fois pour revenir au menu Paramètres. Les critères de succès/échec seront pris en compte lors de la prochaine inspection. FIP-500...
  • Page 61 Configuration de votre appareil Suppression de critères personnalisés de succès/échec Suppression de critères personnalisés de succès/échec Vous pouvez supprimer des critères personnalisés de succès/échec directement depuis votre appareil. Vous pouvez uniquement supprimer les critères personnalisés de succès/échec que vous avez ajoutés (ou qui ont été...
  • Page 62 Configuration de votre appareil Suppression de critères personnalisés de succès/échec 3. Appuyez sur Critères succès/échec. 4. Vérifiez que le processus d’analyse est activé à l’aide du bouton bascule correspondant si nécessaire. FIP-500...
  • Page 63 Configuration de votre appareil Suppression de critères personnalisés de succès/échec 5. Sélectionnez les critères personnalisés de succès/échec que vous que vous souhaitez supprimer. Note : Si les critères de succès/échec que vous sélectionnez ne sont pas personnalisés, les icônes de poubelle restent grisées et vous ne pouvez pas supprimer les critères.
  • Page 64 Note : Vous pouvez choisir l’une des options mentionnées précédemment pour la tâche par défaut créée par votre appareil. Pour les tâches qui ont été créées à l’aide de EXFO Exchange, l’enregistrement auto est toujours activé et vous ne pouvez pas le désactiver dans le menu Paramètres.
  • Page 65 Configuration de votre appareil Configuration de l’enregistrement automatique Pour configurer la fonction d’enregistrement auto : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. 2. Faites défiler jusqu’à la section Inspection. 3. Appuyez sur Enregistrement auto. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 66 Note : Si vous avez sélectionné Réussite seulement et que votre appareil génère un diagnostic requérant votre attention après un test dans le cadre d’une tâche par défaut, le test ne sera pas enregistré automatiquement. Vous devez appuyer sur l’icône d’enregistrement dans l’en-tête pour enregistrer votre test. FIP-500...
  • Page 67 Configuration de votre appareil Configuration de la navigation auto Configuration de la navigation auto Vous pouvez souhaiter activer la fonctionnalité de navigation auto sur votre appareil selon vos préférences de prise de captures. Les options suivantes sont disponibles : Jamais : votre appareil ne passe jamais au point de test suivant une fois ...
  • Page 68 Vous devez appuyer sur l’icône d’enregistrement dans l’en-tête pour enregistrer votre test, puis appuyer sur la flèche droite pour passer au point de test suivant. FIP-500...
  • Page 69 Configuration de votre appareil Activation ou désactivation des captures multifibre optimisées selon l’espace Activation ou désactivation des captures multifibre optimisées selon l’espace Vous pouvez activer ou désactiver la génération de captures multifibre optimisées selon l’espace. Lorsque vous activez la fonctionnalité d’optimisation selon l’espace, votre appareil génère uniquement des images des fibres et exclut la ferrule.
  • Page 70 Configuration de votre appareil Activation ou désactivation des captures multifibre optimisées selon l’espace 3. Appuyez sur Avancé. 4. Activez ou désactivez la fonctionnalité d’optimisation selon l’espace à l’aide du bouton bascule correspondant. Le nouveau paramètre sera pris en compte pour l’inspection suivante. FIP-500...
  • Page 71 Configuration de votre appareil Sélection de la langue de travail Sélection de la langue de travail Vous pouvez afficher l’interface utilisateur dans l’une des langues disponibles. L’anglais est la langue par défaut. La langue sélectionnée est gardée en mémoire même lorsque vous éteignez l’appareil.
  • Page 72 Configuration de votre appareil Sélection de la langue de travail 3. Appuyez sur Langue. 4. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste. 5. Appuyez sur pour revenir à l’écran Paramètres. La nouvelle langue est immédiatement appliquée. FIP-500...
  • Page 73 Vous pouvez définir la date, l’heure et le fuseau horaire manuellement ou laisser à l’appareil le soin de les synchroniser automatiquement avec l’application EXFO Exchange si votre appareil est doté de fonctionnalités sans fil. Si vous utilisez votre appareil conjointement à un appareil intelligent, chaque fois que vous établissez la connexion entre les deux, par défaut, la...
  • Page 74 Lorsque le bouton bascule est activé, le fuseau horaire de l’appareil intelligent a priorité sur le paramètre de fuseau horaire de votre appareil. 5. Modifiez les paramètres selon vos préférences, puis appuyez sur pour revenir à l’écran Date et heure. Les nouvelles valeurs sont immédiatement prises en compte. FIP-500...
  • Page 75 Configuration de votre appareil Configuration du mode veille Configuration du mode veille Afin de vous aider à obtenir une performance optimale de la part de votre appareil, celui-ci est fourni avec un ensemble prédéfini de paramètres pour gérer l’alimentation. Lorsque vous n’utilisez pas votre appareil pendant un moment, celui-ci se met automatiquement en mode veille pour économiser l’énergie (voir Mise hors tension de votre appareil à...
  • Page 76 Configuration du mode veille Pour configurer la durée à l’issue de laquelle l’appareil entre en mode veille : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. 2. Faites défiler jusqu’à la section Réglages de l’appareil. 3. Appuyez sur Veille. FIP-500...
  • Page 77 Configuration de votre appareil Configuration du mode veille 4. Sélectionnez le nombre de minutes souhaité, puis appuyez sur pour revenir à l’écran Paramètres. La nouvelle valeur est immédiatement prise en compte. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 78 Vous pouvez désactiver les avertissements sonores si vous préférez. Votre préférence est gardée en mémoire même lorsque vous éteignez l’appareil. Pour activer ou désactiver les effets sonores : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. 2. Faites défiler jusqu’à la section Réglages de l’appareil. FIP-500...
  • Page 79 Configuration de votre appareil Activation ou désactivation des effets sonores 3. Activez ou désactivez les effets sonores à l’aide du bouton bascule correspondant. 4. Fermez Paramètres pour revenir à la vue d’inspection. Les nouveaux paramètres sont pris en compte immédiatement. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 80 Cette opération n’affecte pas la date et l’heure actuelles et n’entraîne pas la suppression des données de test enregistrées. Pour restaurer les valeurs à celles des réglages d’usine : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. 2. Faites défiler jusqu’à la section Réglages de l’appareil. FIP-500...
  • Page 81 Configuration de votre appareil Restauration des réglages d’usine 3. Appuyez sur Réinitialisation. 4. Appuyez sur Réglages d’usine. 5. Appuyez sur RÉINITIAL. pour confirmer votre choix et lancer l’opération. Une fois l’opération terminée, l’appareil redémarre. 6. Configurez les paramètres comme vous l’aviez fait à la réception initiale de votre appareil (voir Configuration de votre appareil au premier démarrage à...
  • Page 82 Utilisation du mode Contrôle à distance Utilisation du mode Contrôle à distance Vous pouvez contrôler à distance votre FIP-500 avec une bibliothèque externe (API REST). Avec ce mode, vous pouvez contrôler votre appareil via une connexion sans fil (Wi-Fi) si votre appareil est doté de fonctionnalités sans fil, ou bien une connexion câblée (USB).
  • Page 83 Configuration de votre appareil Utilisation du mode Contrôle à distance 3. Appuyez sur Contrôle à distance. 4. Appuyez sur le bouton PASSER EN MODE CONTRÔLE À DISTANCE. 5. Appuyez sur REDÉMARRER pour confirmer votre choix et lancer l’opération. Une fois l’opération terminée, l’appareil redémarre. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 84 7. Vous pouvez activer ou désactiver le réseau Wi-Fi avec le bouton bascule correspondant. Si vous souhaitez configurer un nouveau réseau Wi-Fi, vous devez revenir au mode d’inspection. Pour plus d’information, consultez la procédure ci-dessous pour désactiver le mode Contrôle à distance. FIP-500...
  • Page 85 Configuration de votre appareil Utilisation du mode Contrôle à distance 8. Pour afficher des informations enregistrées par votre appareil, par exemple de possibles problèmes de détection et de différences dans la disposition des fibres, appuyez sur Journal. Pour revenir en mode d’inspection : 1.
  • Page 86 Configuration de votre appareil Utilisation du mode Contrôle à distance 2. Appuyez sur le bouton PASSER EN MODE INSPECTION. 3. Appuyez sur REDÉMARRER pour confirmer votre choix et lancer l’opération. Une fois l’opération terminée, l’appareil redémarre. FIP-500...
  • Page 87 1000 points de test (FIP-000 à FIP-999), ou une tâche qu’une personne a créée pour vous et a envoyée à votre appareil en utilisant l’application EXFO Exchange si votre appareil est doté de fonctionnalités sans fil.
  • Page 88 Au moins un résultat de test acquis depuis l’appareil n’a pas synchronisé ses données résumées et les images associées. Au moins un résultat de test acquis depuis l’appareil n’a pas encore synchronisé ses données. La tâche est actuellement en train de synchroniser ses données. FIP-500...
  • Page 89 Il y a toujours une tâche active sur votre appareil. La tâche active peut être la tâche par défaut créée par votre appareil ou une tâche créée à l’aide de l’application EXFO Exchange. S’il y a plus d’une tâche disponible sur votre appareil, vous souhaiterez peut-être sélectionner une tâche active différente.
  • Page 90 Utilisation de tâches Sélection d’une tâche active 2. Dans la liste des tâches disponibles, sélectionnez un nom de tâche. 3. Appuyez sur le signe pour revenir au menu principal. La tâche que vous avez sélectionnée est maintenant la tâche active. FIP-500...
  • Page 91 Affichage des propriétés de la tâche Vous pouvez afficher les propriétés des différentes tâches disponibles sur votre appareil. Pour les tâches créées à l’aide de l’application EXFO Exchange, vous pouvez consulter des informations spécifiques sur la tâche, telles que l’emplacement, le nom de l’opérateur, ainsi que les dates planifiées et d’échéance de la tâche, le cas échéant.
  • Page 92 3. La liste des propriétés de la tâche sélectionnée s’affiche. Appuyez sur la flèche gauche pour revenir à la page Mes tâches. Note : Si la date d’échéance de la tâche est antérieure à la date actuelle de votre appareil, la date d’échéance est surlignée en rouge. FIP-500...
  • Page 93 Si vous utilisez votre appareil en conjonction avec l’application EXFO Exchange, vos résultats continueront d’être disponibles sur l’appareil intelligent. Avant que votre appareil supprime la tâche, vous recevez un message de confirmation vous invitant à...
  • Page 94 3. Appuyez sur l’icône de poubelle au bas de l’écran. Un message de confirmation s’affiche et vous demande de confirmer votre choix. Une fois que vous avez confirmé, la tâche est supprimée de la liste. FIP-500...
  • Page 95 1. Au moyen d’un câble USB, connectez l’appareil à un PC sur lequel FastReporter 3 est déjà installé. 2. Dans FastReporter 3, sélectionnez l’onglet Instrument. 3. Si vous souhaitez synchroniser les résultats de la tâche, consultez la documentation de FastReporter 3 d’EXFO pour de plus amples informations. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 96 à la page 126. 3. Dans FastReporter 3, sélectionnez l’onglet Instrument. 4. Si vous souhaitez synchroniser les résultats de la tâche, consultez la documentation de FastReporter 3 d’EXFO pour de plus amples informations. FIP-500...
  • Page 97 Ne regardez jamais directement une fibre active. Cela pourrait  provoquer des lésions oculaires graves. Utilisez toujours votre Microscope d’inspection de fibres FIP-500. Pour protéger vos yeux, ne regardez pas en direction de la  lumière violette qui sort de votre appareil.
  • Page 98 DF (type de connecteur fibre duplex), MF (le type de connecteur multifibre est automatiquement détecté) ou les numéros correspondant à la disposition de fibre (connecteur de type multifibre sélectionné). Le type de connecteur multifibre est automatiquement détecté par défaut (MF) FIP-500...
  • Page 99 Inspection des extrémités de fibre Sélection des types de connecteur et d’interface 2. Dans l’écran Type de connecteur, sélectionnez le type de connecteur. Les menus Disposition et Orientation de la clé sont disponibles pour une sélection de type de connecteur multifibre uniquement. Si vous utilisez uniquement des types de connecteur monofibre et fibre duplex, passez à...
  • Page 100 5. Si la disposition de fibre que vous souhaitez inspecter ne figure pas dans la liste, faites défiler jusqu’à l’option de disposition personnalisée au bas de l’écran. Appuyez sur la flèche bleue pour configurer votre propre disposition de fibre personnalisée. FIP-500...
  • Page 101 Inspection des extrémités de fibre Sélection des types de connecteur et d’interface 6. À l’aide des boutons + et -, sélectionnez le nombre de lignes et de colonnes pour votre disposition de fibre personnalisée. Vous pouvez définir un minimum de 1 ligne et de 1 colonne, et un maximum de 4 lignes et de 16 colonnes.
  • Page 102 Appuyez sur pour revenir au menu Disposition. Analyse activée Analyse désactivée (orange) (gris) 8. Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner votre disposition de fibre personnalisée. Appuyez sur pour revenir au menu du type de connecteur. FIP-500...
  • Page 103 Inspection des extrémités de fibre Sélection des types de connecteur et d’interface 9. Appuyez sur Orientation de la clé pour choisir le type d’orientation pour la clé. 10. Sélectionnez Clé vers le haut ou Clé vers le bas. Appuyez sur pour revenir au menu du type de connecteur.
  • Page 104 : icône pour une sélection OptiTip™ (multifibre uniquement), icône pour une sélection de tronçon de fibre de transcepteur, icône pour une sélection de lentille de transcepteur, icône pour une sélection de gaine 80 µm et icône pour une sélection SN-MT™. FIP-500...
  • Page 105 Inspection des extrémités de fibre Sélection du type de fibre Sélection du type de fibre Votre appareil vous permet d’inspecter des connecteurs de fibre monomode et multimode. Le type de fibre que vous sélectionnez pour les connecteurs monofibre dépend de celui que vous sélectionnez pour les connecteurs multifibre. Cela signifie que vous pouvez sélectionner différents types de fibre si nécessaire pour mieux vous adapter à...
  • Page 106 La gaine de la fibre est violet ou vert citron. Lorsque vous sélectionnez le type de fibre pour votre inspection, votre appareil affiche les couleurs typiques des gaines de fibre monomode et multimode pour vous aider à les identifier. FIP-500...
  • Page 107 Inspection des extrémités de fibre Sélection du type de fibre Pour sélectionner le type de fibre : 1. Dans l’écran d’inspection, appuyez sur le type de fibre. 2. Dans l’écran Type de fibre, sélectionnez le type de fibre souhaité. Si vous ne savez pas si votre configuration utilise une fibre monomode ou multimode, vous pouvez examiner le diagramme de couleurs affiché...
  • Page 108 (inspection multifibre), ainsi que l’interface. Pour plus d’information, consultez Sélection des types de connecteur et d’interface à la page 81. 4. Sélectionnez le type de fibre souhaité. Pour plus d’information, consultez Sélection du type de fibre à la page 89. FIP-500...
  • Page 109 à la page 109. Note : Si votre appareil est doté de fonctionnalités sans fil et que les connecteurs inspectés font partie d’une tâche créée à l’aide de l’application EXFO Exchange, les résultats seront synchronisés et disponibles sur l’application mobile.
  • Page 110 Sélection des types de connecteur et d’interface à la page 81. Note : Si vous avez désactivé la fonctionnalité de centrage auto, l’icône sera pas disponible. Pour plus d’information, consultez Sélection du mode d’inspection à la page 38. FIP-500...
  • Page 111 Inspection des extrémités de fibre Inspection de connecteurs monofibre, fibre duplex et multifibre Utilisation de la mise au point manuelle en mode Live En mode Live, vous pouvez ajuster manuellement la qualité de mise au point de l’image. Note : L’image est centrée automatiquement sur la fibre. Pour utiliser la mise au point manuelle en mode Live : 1.
  • Page 112 La jauge change de couleur selon la qualité de la mise au point. Vert indique une qualité optimale, jaune une qualité moyenne et rouge une qualité médiocre. Pour accélérer le processus, effectuez une pression longue sur l’une des icônes. FIP-500...
  • Page 113 Inspection des extrémités de fibre Inspection de connecteurs monofibre, fibre duplex et multifibre 3. Appuyez sur l’icône à tout moment pour effectuer un autofocus du côté du connecteur actuellement affiché. Note : Si vous avez désactivé la fonctionnalité de centrage auto, l’icône sera pas disponible.
  • Page 114 à la place de l’habituel appareil photo. Tirez sur le déclencheur ou appuyez sur la caméra vidéo pour revenir au flux en direct au même point de test. Pour revenir au flux en direct Votre appareil revient au flux en direct. L’icône se transforme en une caméra. FIP-500...
  • Page 115 Inspection des extrémités de fibre Affichage des captures de fibre duplex Affichage des captures de fibre duplex Lorsque vous inspectez des connecteurs fibre duplex, une fois l’analyse terminée, l’application affiche une vue d’ensemble du connecteur (où deux fibres sont visibles en même temps). Vous avez ainsi une vue globale des résultats de l’inspection et une manière de localiser les débris de grande taille éventuellement situés hors du périmètre des fibres elles-mêmes.
  • Page 116 Image d’une fibre diagnostic Numéro de fibre Pour revenir à la vue d’ensemble : Depuis la vue de capture détaillée, appuyez sur l’icône Pour masquer ou afficher le recouvrement Pour revenir à la vue d’ensemble du connecteur FIP-500...
  • Page 117 Inspection des extrémités de fibre Navigation dans les captures multifibre Navigation dans les captures multifibre Lorsque vous inspectez des connecteurs multifibre, une fois l’analyse terminée, l’application affiche une vue d’ensemble du connecteur (où plusieurs fibres sont visibles en même temps). Vous avez ainsi une vue globale des résultats de l’inspection et une manière de localiser les débris de grande taille éventuellement situés hors du périmètre des fibres elles-mêmes.
  • Page 118 Vous pouvez appuyer sur l’icône pour voir les informations telles que la date et l’heure de la capture, ainsi que les détails du type de connecteur. Pour plus d’information sur l’activation du processus d’analyse, consultez Configuration des critères de succès/échec à la page 41. FIP-500...
  • Page 119 Inspection des extrémités de fibre Navigation dans les captures multifibre Pour accéder à la capture détaillée de toute fibre inspectée : Depuis la vue d’ensemble, appuyez sur l’image de la fibre (petit cercle) ou le numéro de fibre souhaité. État global de réussite/échec du connecteur Image d’une fibre...
  • Page 120 Note : Si la tâche a été créée à l’aide de l’application EXFO Exchange, les résultats sont enregistrés automatiquement. Pour plus d’information sur la fonctionnalité d’enregistrement auto, consultez Configuration de l’enregistrement automatique à...
  • Page 121 Inspection des extrémités de fibre Comprendre le comportement de l’appareil lors de l’enregistrement des résultats Note : Si votre appareil atteint 95 % de sa capacité de stockage, vous serez invité à transférer les captures existantes et à effacer toutes les données. Vous pouvez continuer à...
  • Page 122 Inversement, l’appareil parcourt rapidement les points de test et s’arrête au premier test enregistré qu’il rencontre. Vous pouvez également afficher des informations supplémentaires sur les tests stockés. Note : Lorsque vous allumez l’appareil, le premier point de test non associé à un test enregistré s’affiche. FIP-500...
  • Page 123 Inspection des extrémités de fibre Naviguer entre les tests enregistrés Pour naviguer d’un résultat de test à un autre : Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour vous déplacer entre les tests enregistrés ou les points de test. Note : Vous pouvez facilement balayer l’écran vers la gauche ou la droite pour les mêmes résultats.
  • Page 124 1. Pour afficher des informations supplémentaires sur un résultat de test spécifique, appuyez longuement sur un nom de point de test. 2. Le nom complet du test s’affiche dans un ruban. 3. Appuyez à nouveau sur le ruban pour le fermer. FIP-500...
  • Page 125 Inspection des extrémités de fibre Afficher ou masquer le recouvrement Afficher ou masquer le recouvrement Le recouvrement s’affiche par défaut après une analyse. L’application affiche un cercle autour de chaque fibre active. Le recouvrement affiche l’état de l’analyse, l’état par zone, les zones d’analyse et les anomalies (défauts, rayures) détectées sur l’extrémité...
  • Page 126 à repérer les connecteurs. Elle est particulièrement utile lorsque l’environnement dans lequel vous devez effectuer l’inspection est très peu lumineux. Pour activer ou désactiver la lampe de poche : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. FIP-500...
  • Page 127 Inspection des extrémités de fibre Activation ou désactivation de la lampe de poche 2. Activez ou désactivez la lampe de poche à l’aide du bouton bascule correspondant. 3. Fermez la page Paramètres pour revenir à l’écran d’inspection. Note : Vous pouvez également activer ou désactiver la lampe de poche sur votre appareil depuis le menu du centre de contrôle.
  • Page 129 Utilisation de l’application EXFO Exchange Si votre FIP-500 est doté de fonctionnalités sans fil, vous pouvez l’utiliser en association avec un appareil intelligent équipé de l’application EXFO Exchange qui vous permet de récupérer les mises à jour logicielles et d’envoyer des captures à EXFO à des fins d’assistance technique.
  • Page 130 (voir Activation ou désactivation de la communication sans fil à la page 119). Sur votre appareil FIP-500, le statut de la communication Bluetooth est indiqué par une icône dans la barre de titre. Le tableau ci-dessous indique les possibilités.
  • Page 131 (voir Activation ou désactivation de la communication sans fil à la page 119). 2. Si ce n’est pas déjà fait, installez l’application EXFO Exchange sur votre appareil intelligent (voir Installation de l’application EXFO Exchange sur votre appareil intelligent à la page 113).
  • Page 132 FIP-500. L’appareil (identifié par son numéro de série) est ajouté à la liste des appareils de test dans l’application EXFO Exchange. Note : Si l’appareil FIP-500 que vous souhaitez utiliser est déjà connecté à un autre appareil intelligent, vous devez d’abord fermer la connexion entre l’appareil FIP-500 et l’autre appareil intelligent avant de pouvoir le voir sur...
  • Page 133 Utilisation de l’application EXFO Exchange Établissement ou fermeture d’une connexion avec un appareil intelligent via la technologie Bluetooth Pour fermer la connexion avec un appareil intelligent depuis votre unité : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. 2. Dans la section Sans fil, appuyez sur Déconnecter l’appli mobile.
  • Page 134 1. Dans l’écran Test units (Appareils de test), appuyez sur la ligne correspondant à votre appareil FIP-500. 2. Appuyez sur FORGET THIS TEST UNIT (OUBLIER CET APPAREIL DE TEST). L’appareil intelligent n’est alors plus connecté à l’FIP-500 et vous pouvez désormais le connecter à un autre appareil. FIP-500...
  • Page 135 Les interactions entre votre appareil et un appareil intelligent s’effectuent à l’aide de la technologie Bluetooth Low Energy. Les interactions entre votre appareil et les services de mise à jour EXFO (servant à récupérer les mises à jour logicielles) s’effectuent au moyen d’une connexion à...
  • Page 136 Utilisation de l’application EXFO Exchange Activation ou désactivation de la communication sans fil 2. Dans la section Sans fil, utilisez le bouton bascule Wi-Fi ou Bluetooth pour activer ou désactiver la communication selon les besoins. Les modifications sont immédiatement prises en compte.
  • Page 137 Bluetooth à la page 114). 2. Sur l’appareil intelligent, ouvrez l’application EXFO Exchange. 3. Dans l’écran Test units (Appareils de test), appuyez sur la ligne correspondant à votre appareil FIP-500.
  • Page 138 Travail avec un réseau sans fil Travail avec un réseau sans fil Note : Vous avez besoin d’un appareil intelligent équipé de l’application EXFO Exchange pour configurer un réseau sans fil auquel votre appareil sera en mesure de se connecter ultérieurement.
  • Page 139 Les informations concernant la connexion Wi-Fi sont indiquées par une icône qui apparaît à la fois dans la barre de titre (de votre appareil) et à côté du nom des réseaux sans fil (dans l’application EXFO Exchange). Le tableau ci-dessous indique les possibilités.
  • Page 140 Configuration d’un réseau sans fil Avant de pouvoir connecter votre appareil à un réseau Wi-Fi, vous devez configurer les réseaux souhaités avec l’application EXFO Exchange. Une fois que la configuration et la première connexion ont été réalisées avec succès, le réseau configuré est automatiquement ajouté à la liste des réseaux possibles sur votre appareil.
  • Page 141 Utilisation de l’application EXFO Exchange Travail avec un réseau sans fil 4. Dans l’écran Test units (Appareils de test), appuyez sur la ligne correspondant à votre appareil FIP-500. 5. Appuyez sur Wi-Fi. 6. Appuyez sur l’élément correspondant au réseau sans fil que vous souhaitez configurer.
  • Page 142 Utilisation de l’application EXFO Exchange Travail avec un réseau sans fil 7. Si le réseau est protégé par une clé de sécurité réseau (mot de passe), entrez-la. 8. Appuyez sur CONNECT (CONNECTER). 9. Suivez les instructions à l’écran. L’application établit automatiquement la communication.
  • Page 143 Utilisation de l’application EXFO Exchange Travail avec un réseau sans fil Pour se connecter à un réseau sans fil à partir de votre appareil : 1. Vérifiez qu’une connexion a déjà été établie entre votre appareil et un appareil intelligent via la technologie Bluetooth (voir Travail avec un réseau sans fil à...
  • Page 144 à ces réseaux (fonctionnalité d’oubli de réseau). Si vous supprimez le réseau actuellement utilisé, l’appareil (ou l’application EXFO Exchange) tente de se connecter au prochain réseau configuré sur la liste disponible. Sur votre appareil, les réseaux supprimés ne sont plus visibles à moins que vous ne les reconfiguriez depuis l’application EXFO Exchange.
  • Page 145 Travail avec un réseau sans fil Pour supprimer un réseau configuré de la liste : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. Depuis l’application EXFO Exchange, appuyez sur la ligne correspondant à votre appareil FIP-500. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 146 4. Lorsque l’application vous invite à confirmer la suppression du réseau, confirmez en appuyant sur OUBLIER. Le réseau est automatiquement retiré de la liste. Dans l’application EXFO Exchange, si ces réseaux sont encore dans la portée, ils réapparaîtront sur la liste des réseaux disponibles au bas de la page.
  • Page 147 Paramètres dans l’application EXFO Exchange. Note : Depuis l’application EXFO Exchange, vous pouvez recevoir sur votre appareil une tâche contenant des points de test avec des captures enregistrées effectuées sur un autre appareil. Les résultats de chacun de ces points de test ne sont pas disponibles localement sur votre appareil.
  • Page 149 Entretien Pour garantir un fonctionnement durable de votre appareil dans des conditions optimales : Inspectez toujours les connecteurs à fibres optiques avant de les  utiliser et nettoyez-les si nécessaire. Conservez l’appareil à l’abri de la poussière.  Nettoyez le boîtier et le panneau avant de l’appareil à l’aide d’un ...
  • Page 150 MPORTANT EXFO recommande de ne nettoyer les lentilles qu’en cas de nécessité, en commençant par les parties qui sont les plus exposées à la poussière et à la saleté. Par exemple, la lentille qui se trouve à...
  • Page 151 Entretien Nettoyage des lentilles Pour nettoyer les lentilles : 1. Si nécessaire, éteignez votre appareil et retirez le capuchon de protection. 2. Tournez l’écrou de maintien du SmarTip dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu ’ à ce que les broches soient alignées avec la partie la plus large des orifices d’ancrage du SmarTip.
  • Page 152 Entretien Nettoyage des lentilles 3. Tirez sur le SmarTip pour le retirer. Tête optique 4. Nettoyez la lentille qui se trouve à l’extrémité de la tête optique. Tête optique multifibre Lentille FIP-500...
  • Page 153 Entretien Nettoyage des lentilles Tête optique monofibre Lentille Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 154 (les broches sur l’appareil seront alignées avec la partie la plus large des orifices d’ancrage sur la tête optique). Broche Partie la plus large de l’orifice d’ancrage de la tête optique FIP-500...
  • Page 155 Entretien Nettoyage des lentilles 6. Tirez délicatement sur la tête optique pour la retirer. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 156 Note : Il vous faudra un tampon mesurant au moins 15 cm (6 pouces) pour nettoyer la partie interne de la lentille sur la tête optique monofibre. Tête optique multifibre Partie interne de la lentille Tête optique monofibre Partie interne de la lentille FIP-500...
  • Page 157 Entretien Nettoyage des lentilles 8. À l’aide d’un tampon non pelucheux, nettoyez la lentille de mise au point. Lentille de mise au point Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 158 Entretien Nettoyage des lentilles 9. Alignez la flèche sur la tête optique avec la flèche sur votre appareil, puis remettez délicatement la tête optique en place. Flèches d’alignement FIP-500...
  • Page 159 Entretien Nettoyage des lentilles 10. Tournez légèrement l’écrou de maintien de la tête optique dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer en place (les broches sur l’appareil seront alignées avec la partie la plus étroite des orifices d’ancrage sur la tête optique).
  • Page 160 Nettoyage de l’écran tactile Nettoyez l’écran tactile avec un tissu doux, non abrasif, similaire à ceux utilisés pour nettoyer les lunettes, humidifié. ISE EN GARDE L’utilisation de n’importe quel autre produit que l’eau peut endommager le revêtement spécial de l’écran tactile. FIP-500...
  • Page 161 L’appareil utilise les types de batterie suivants : Lithium-ion (Li-ion). Il s’agit de batteries avec protection intégrée spécialement conçues pour EXFO. Pour cette raison, vous ne pouvez la remplacer qu’avec une batterie du même type et modèle agréée par EXFO.
  • Page 162 Entretien Recommandations d’entretien de la batterie Chez EXFO, nous prenons très au sérieux la sécurité de nos clients et  nous voulons nous assurer que le remplacement des batteries est correctement effectué. Les batteries de tous les produits de marque EXFO sont testées, certifiées et conformes à...
  • Page 163 LED à la page 4). VERTISSEMENT Utilisez uniquement l’adaptateur USB listé et certifié fourni par EXFO avec votre appareil. Il assure une isolation renforcée entre le primaire et le secondaire, et est adapté au pays dans lequel l’appareil est vendu.
  • Page 164 Durant la période de stockage, vérifiez tous les trois mois le niveau de la batterie. Rechargez la batterie lorsque cela est nécessaire, afin que son niveau de charge reste autour de 50 % de sa capacité totale. Ceci vous assurera une performance optimale. FIP-500...
  • Page 165 Entretien Charge de la batterie Pour charger la batterie : Connectez l’appareil à une prise de courant à l’aide de l’adaptateur USB (moyen le plus rapide de charger la batterie). Note : Les ports USB standard d’un ordinateur ne peuvent pas alimenter votre appareil ou charger sa batterie lorsque l’appareil est allumé.
  • Page 166 L’utilisation d’autres piles peut endommager votre appareil et compromettre votre sécurité. Vous pouvez vous procurer de nouvelles piles auprès d’EXFO. Le remplacement de la pile doit uniquement être réalisé par un ...
  • Page 167 Entretien Remplacement de la batterie Pour remplacer la batterie : 1. Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes environ. Une animation de fermeture s’affiche sur l’écran. 2. Le cas échéant, déconnectez le câble USB. 3. Positionnez l’appareil de manière à ce que son panneau latéral avec le bouton marche/arrêt repose sur une surface plane, comme une table.
  • Page 168 Entretien Remplacement de la batterie 5. Maintenez le couvercle par ses côtés et soulevez-le pour le retirer. FIP-500...
  • Page 169 Entretien Remplacement de la batterie 6. Tirez doucement sur le connecteur de la batterie pour le déconnecter de son socket. Connecteur de la batterie Fils de la batterie Batterie Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 170 Entretien Remplacement de la batterie 7. Tirez la batterie vers le haut pour la retirer. Socket pour la connexion de la batterie FIP-500...
  • Page 171 Entretien Remplacement de la batterie 8. Placez la nouvelle batterie de manière à ce que ses fils et le connecteur se trouvent du même côté que le socket sur le boîtier de votre appareil. Le connecteur de la batterie devrait être orienté vers le bas.
  • Page 172 (6) dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’elle soient serrées. Le panneau latéral sera alors fixé en place. MPORTANT Pour permettre à l’appareil de prendre la nouvelle batterie en compte, réinitialisez les informations de la batterie tel qu’expliqué ci-après. FIP-500...
  • Page 173 Entretien Remplacement de la batterie 13. Réinitialisez les informations de la batterie de la façon suivante : 13a.Connectez l’appareil à une prise de courant à l’aide de l’adaptateur USB. 13b.Allumez votre appareil. 13c. Dans le menu principal, appuyez sur Paramètres. 13d.Faites défiler jusqu’à...
  • Page 174 Il faut quelques cycles de recharge/décharge avant que le  témoin LED de la batterie et l’icône d’état de la batterie sur l’écran reflètent le niveau réel de la nouvelle batterie. FIP-500...
  • Page 175 être en mesure de télécharger les mises à jour et de les installer. Note : Il est possible qu’EXFO vous ait fourni un ID de serveur. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous pour savoir comment appliquer cette information à...
  • Page 176 7. Si une mise à jour est disponible et que vous choisissez de l’installer, vous serez invité à redémarrer votre appareil une fois le processus d’installation terminé. Pour vérifier si la version correcte du logiciel a été installée, voir Affichage des informations système à la page 173. FIP-500...
  • Page 177 à FIP-999). Avant de supprimer toutes les données, vous pouvez souhaiter partager les captures avec EXFO à des fins de dépannage si votre appareil est doté de fonctionnalités sans fil. Pour plus d’information, consultez Partage d’informations avec le groupe d’assistance technique à l’aide d’une connexion Wi-Fi à...
  • Page 178 (accessoires électriques et électroniques inclus) conformément aux réglementations locales en vigueur. Ne le jetez pas dans les bacs à ordures ordinaires. Pour en savoir plus sur le recyclage/la mise au rebut, consultez le site Web d’EXFO à ladresse www.exfo.com/recycle. FIP-500...
  • Page 179 été Si le problème persiste, essayez de corrompus. réinitialiser le FIP-500 à ses réglages d'usine (voir Restauration des réglages d’usine à la page 64). Mon appareil ne Le système a Appuyez sur le bouton marche/arrêt répond pas.
  • Page 180 USB est défectueux. Dans ce cas, essayez de remplacer l’adaptateur. Vous pouvez acheter de nouveaux connecteurs USB auprès d’EXFO. La température Dans ce cas, le témoin LED de la ambiante est trop batterie est bleu et clignote rapidement.
  • Page 181 été configuré. réseaux souhaités sur votre appareil fonctionnalité sans fil, intelligent en utilisant l’application aucun réseau sans fil EXFO Exchange (voir Travail avec un ne s’affiche. réseau sans fil à la page 122). Mon appareil ne se Il s’agit d’un problème Assurez-vous que la connexion ...
  • Page 182 Forcer une réinitialisation matérielle sur l’appareil n’entraîne pas la suppression des données ou des réglages qui ont déjà été enregistrés. Par contre, il peut arriver que la capture la plus récente ou les dernières modifications apportées aux réglages soient perdues. FIP-500...
  • Page 183 Dépannage Restauration du fonctionnement normal de l’appareil Restauration du fonctionnement normal de l’appareil Dans le cas où vous rencontrez des problèmes majeurs avec votre appareil (par exemple, l’appareil ne se comporte plus de la même façon qu’avant), vous pouvez le restaurer à son état initial (tel qu’il était au moment de l’achat).
  • Page 184 REDÉMARRER. 9. Une fois que votre appareil a redémarré, lisez et acceptez le contrat de licence EXFO, réglez la date et l’heure et lisez les consignes de sécurité comme vous l’avez fait au moment de la réception initiale de l’appareil (voir Configuration de votre appareil au premier démarrage à...
  • Page 185 Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur à tout moment depuis votre appareil intelligent en scannant le code QR affiché sur votre appareil. Note : Le guide de l’utilisateur est également disponible depuis le site Web d’EXFO (www.exfo.com) en téléchargement au format PDF.
  • Page 186 Fax : 1 418 683-9224 support@exfo.com Pour des informations détaillées sur l’assistance technique et la liste des autres bureaux à travers le monde, consultez le site Web d’EXFO au www.exfo.com. Si vous avez des commentaires ou des suggestions concernant cette documentation utilisateur, vous pouvez les envoyer à...
  • Page 187 Partage d’informations avec le groupe d’assistance technique à l’aide d’une connexion Wi-Fi Après avoir contacté EXFO pour obtenir de l’aide, vous aurez peut-être besoin de partager des captures avec le groupe d’assistance technique pour une étude approfondie du problème. Pour accélérer le processus, veuillez avoir à disposition les informations telles que le numéro de série de votre appareil ainsi que la date et l'heure...
  • Page 188 1. Dans le menu principal, appuyez sur Support. 2. Appuyez sur Partager les captures avec EXFO. Note : Si le lien Partager les captures avec EXFO n’est pas disponible (grisé), cela signifie que toutes les captures ont déjà été transférées vers le serveur de l’assistance technique.
  • Page 189 Dépannage Affichage des informations système Affichage des informations système Vous pouvez facilement accéder à des informations importantes telles que le modèle de votre appareil, le numéro de série ainsi que les versions logicielles et matérielles, directement depuis votre appareil. Vous pouvez également afficher le contrat de licence de l’utilisateur final et ouvrir les contrats de licence open source.
  • Page 190 Dépannage Affichage des informations système 3. Appuyez sur À propos. Les informations relatives à votre appareil sont affichées sur l’écran. FIP-500...
  • Page 191 Dépannage Affichage des informations système Pour afficher le contrat de licence de l’utilisateur final : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Support. 2. Faites défiler jusqu’à la section Réglages de l’appareil. 3. Appuyez sur À propos. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 192 Dépannage Affichage des informations système 4. Faites défiler jusqu’au bas de l’écran. Appuyez sur Contrat de licence. 5. Utilisez un appareil intelligent pour scanner le code QR et accéder au Contrat de licence de l’utilisateur final. FIP-500...
  • Page 193 Dépannage Affichage des informations système Pour afficher le contrat de licence open source : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Support. 2. Faites défiler jusqu’à la section Réglages de l’appareil. 3. Appuyez sur À propos. Microscope d’inspection de fibres...
  • Page 194 Dépannage Affichage des informations système 4. Faites défiler jusqu’au bas de l’écran. Appuyez sur Open source. 5. Les différents contrats de licence open source sont répertoriés. Appuyez sur l’icône pour afficher les informations relatives à l’offre GPL écrite. FIP-500...
  • Page 195 Affichage des informations de contact Affichage des informations de contact Vous pouvez trouver les informations de contact directement depuis votre appareil si vous avez besoin de joindre EXFO. Pour récupérer les coordonnées : 1. Dans le menu principal, appuyez sur Support.
  • Page 196 Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil.  Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations.  MPORTANT Pour éviter que l’appareil ne s’allume de manière inattendue, veillez à toujours l’éteindre (mise hors tension) avant de le transporter. FIP-500...
  • Page 197 10 Garantie Informations générales EXFO Inc. (EXFO) offre une garantie contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à compter de la date d’expédition d’origine. EXFO garantit également que l’équipement sera conforme aux spécifications applicables s’il est utilisé normalement.
  • Page 198  Lorsque les produits sont achetés sur le marché gris plutôt que via un canal de distribution EXFO agréé, EXFO ne peut pas garantir la source et la qualité de ces produits, ni le respect des réglementations et certifications de sécurité locales (CE, UL, etc.).
  • Page 199 Exclusions EXFO se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception ou à la fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d’effectuer ces modifications sur les appareils déjà vendus. Les accessoires, notamment les fusibles, les voyants, les batteries et les interfaces universelles (EUI) utilisés avec les produits EXFO ne sont pas couverts par...
  • Page 200 étalonnage. 2. Si vous devez retourner l’appareil à EXFO ou à un centre d’entretien agréé, il vous transmettra un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) ainsi que l’adresse du retour.
  • Page 201 Si l’équipement n’est pas sous garantie, l’utilisateur recevra une facture pour les frais inscrits dans ce rapport. EXFO prendra en charge les frais de retour au client de l’équipement sous garantie. Les frais d’assurance pour le transport sont à...
  • Page 202 Fuhai, Bao’An District, Shenzhen, Chine, 518103 Pour afficher le réseau EXFO des centres d’entretien agréés gérés par nos partenaires près de chez vous, consultez le site Web d’EXFO pour obtenir la liste complète des partenaires de service : http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/ exfo-service-centers.
  • Page 203 ..........1 première configuration......19 données de bande de fréquences ..xii, restauration ......... 167 xiii, xv application EXFO Exchange, installation..113 établissement de la connexion ..114, 115 applications, installation ......159 fermeture de la connexion ....114 arrêt ............18 statut ........
  • Page 204 126 électrique délai avant veille ........59 alimentation ........14, 147 luminosité..........37 électrique réseau sans fil ......122, 128 adaptateur ........... 149 connecteurs enregistrement automatique, fibre duplex, inspection ......92 configuration......... 48 mode d’inspection auto......92 FIP-500...
  • Page 205 Bluetooth ....... 114, 115 écran............21 étiquette d’identification ......170 images ..........101 étiquette, identification......170 installation expédition à EXFO ........184 application EXFO Exchange....113 extrémités des fibres, nettoyage....33 installation logiciel ..........159 fenêtre, principal ......... 21 fermeture d’une connexion .......
  • Page 206 ......37 luminosité..........37 rouge mode veille ..........59 cercle ........... 109 réinitialiser ......64, 157, 167 LED .......... 4, 164, 173 réseau sans fil ......122, 128 Routeurs sans fil IPv4, caractéristiques ..122 paramètres régionaux et langue....19 FIP-500...
  • Page 207 Index témoin LED statut de la batterie ....2, 147, 158, sans fil 164, 173 caractéristiques des routeurs IPv4..122 température de stockage......133 sans fil température élevée........35 réseaux ........ 122, 124, 128 température interne ........ 8, 35 se procurer des batteries ......146 tête optique, changer ........
  • Page 208 SIÈGE SOCIAL 400, avenue Godin Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA Tél. : 1 418 683-0211 · Fax : 1 418 683-2170 SANS FRAIS (États-Unis et Canada) 1 800 663-3936 © 2024 EXFO Inc. Tous droits réservés. Imprimé au Canada (2024-07)