Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour LARK M2:

Publicité

Liens rapides

LARK M2
Guide rapide
V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hollyland LARK M2

  • Page 1 LARK M2 Guide rapide V1.0...
  • Page 3 Avant-propos Merci d’avoir choisi notre produit. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce guide rapide. Nous vous souhaitons une bonne expérience. Pour plus d’informations, veuillez scanner le code QR ci-dessous. FR-1...
  • Page 4 Aperçu du produit TX : émetteur Microphone intégré Indicateur d’ é tat Clip Bouton magnétique d’alimentation/ annulation du bruit/appairage Contacts de charge FR-2...
  • Page 5 Aperçu du produit Version portable du RX : (Lightning/USB-C) Port USB-C Voyant Annulation du bruit/ d’ é tat du bouton d’appairage Voyant d’ é tat du * La prise est équipée de deux versions, l’une Lightning et l’autre USB-C. FR-3...
  • Page 6 Aperçu du produit Version de la caméra RX : récepteur Indicateur d’ é tat Molette de volume Prise de sortie audio 3,5 mm Port USB-C Clip arrière Bouton d’alimentation Bouton du mode basculement/ appairage Voyant du volume/mode Contacts de charge FR-4...
  • Page 7 Aperçu du produit Version portable RX (Lightning/USB-C) Boîtier de charge FR-5...
  • Page 8 Aperçu du produit Version de la caméra Boîtier de charge FR-6...
  • Page 9 Pour utiliser votre LARK M2, commencez par le déballer, retirez le film isolant du TX et remettez-le dans le boîtier de charge. Le LARK M2 a déjà été appairé en usine, de sorte que le TX et le RX s’appairent automatiquement lorsque vous les utilisez pour la première fois.
  • Page 10 Première utilisation de la version caméra Pour utiliser votre LARK M2, commencez par le déballer, retirez le film isolant du TX et du RX et replacez-les dans le boîtier de charge. Le LARK M2 a déjà été appairé en usine, de sorte que le TX et le RX s’appairent automatiquement lorsque vous les utilisez pour la première fois.
  • Page 11 Utilisation du produit Emplacement du TX L’ e mplacement recommandé pour le TX est au niveau du col. Si vous parlez à voix haute, vous pouvez choisir la position du buste. Vous pouvez le porter à l’aide du clip arrière ou du clip magnétique. Placez le clip magnétique à...
  • Page 12 Utilisation du produit Un collier magnétique LARK M2 Silicone Case pour le clip magnétique est inclus, vous permettant de fixer le TX autour de votre cou. Afin d’ o btenir la meilleure qualité sonore possible pendant l’ e nregistrement, il est important de placer le TX correctement.
  • Page 13 Connexion du RX Branchez le RX (Lightning) sur le Branchez le RX (USB-C) sur le téléphone téléphone Chargez votre téléphone à l’aide du RX pour une charge et une utilisation simultanées. FR-11...
  • Page 14 Connexion du RX Connectez le RX à la caméra Fixez le RX à la griffe chaude/froide de la caméra à l’aide du clip arrière ; Connectez le port de sortie audio 3,5 mm du RX au port d’ e ntrée audio 3,5 mm de la caméra à...
  • Page 15 Utilisation du produit Annulation de bruit Contrôle de l’enregistrement vidéo Appuyez bouton d’annulation Lorsque vous filmez avec votre téléphone, du bruit situé sur le TX pour activer ou appuyez deux fois sur le bouton du TX désactiver la fonction. Lorsque l’annulation pour démarrer ou arrêter l’...
  • Page 16 Utilisation du produit Si vous avez besoin de régler à nouveau le volume, appuyez à nouveau à deux reprises sur le bouton d’alimentation pour débloquer le verrouillage du volume. Basculement de mode (version de la caméra RX uniquement) Tournez la molette Tournez la molette de Connecté...
  • Page 17 Charge et rangement Charge automatique Lorsque le voyant d’ é tat du TX clignote lentement en rouge, ou lorsque les deux voyants du RX clignotent rapidement en rouge, placez-les dans le boîtier de charge et ils commenceront à se recharger automatiquement. L’ o range fixe indique que la charge est en cours. Le vert fixe indique que la charge est terminée.
  • Page 18 Charge et rangement Après utilisation, veuillez replacer rapidement le RX et TX dans le boîtier de charge pour les ranger et les recharger. Description du voyant du boîtier de charge Une LED est allumée 25 % de la batterie Deux LED sont allumées 50% de la batterie Trois LED sont allumées 75% de la batterie...
  • Page 19 Assistance Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du produit ou si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’ é quipe d’assistance Hollyland par les moyens suivants : Hollyland User Group HollylandTech HollylandTech HollylandTech support@hollyland.com www.hollyland.com Déclaration : Tous les droits d’auteur appartiennent à Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Sans l’accord écrit de Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd, aucune organisation ou personne...
  • Page 20 Sound peut être adaptée microphones sans téléchargée sur les App Stores de Xiaomi, Hollyland. Avec l’application, Huawei et Apple. Vous pouvez également vous aurez accès à une gamme de scanner le code QR ci-dessous pour fonctions intelligentes, notamment les télécharger l’application.
  • Page 23 Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. 8F,5D Building, Skyworth Innovation Valley, Tangtou Road, Shiyan Streen, Baoan District, Shenzhen, 518108, China Made in China P/N : 3003080427...