SCHEDA TECNICA - DATA SHEET - FICHE TECHNIQUE - DATENBLATT - DETALLES TÉCNICOS
TECHNICKÝ LIST - TECHNICKÝ LIST
380
120
min.60-max.90
CRIXT782
380
120
min.60-max.90
CRIXC782
110
390
136
min.60-max.90
CRIXX772
4
380
120
min.60-max.90
CRIXQ782
380
120
min.60-max.90
CRIXP782
110
390
136
min.60-max.90
CRIXX762
MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG
HORIZONTAL EXTERNAL PARTS
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE
CRICS702
Non utilizzare sostante acide, caustiche, o loro derivati , quali acido cloridrico, muriatico, solforico, soda caustica, ecc. e comunque non impiegare supporti abrasivi ( es
spugne abrasive metalliche o non metalliche). Assicurarsi sempre
de produits acides, caustiques ou leurs dérivés, comme l'acide chlorhydrique, muriatique, sulfurique, la soude caustique, etc. Ne pas utiliser de produits abrasifs (par ex.
éponges abrasives métalliques ou non métalliques).
veiller à rincer avec soin pour éviter les résidus de produits de nettoyage.
siempre
M
F
C
9
Il prodotto, se installato seguendo le istruzioni riportate nel presente documento,
consente di rispettare i requisiti della norma DIN18534-3 che regolamenta le
sigillature delle pareti di interni.
The product, if installed according to the instructions stated in the following document,
will comply with the requirements of the DIN 18534-3 standards that regulates the
sealing of the walls of interiors.
Le produit, lorsq'il est installé conformemént aux instructions du présent document,
permet de satisfaire aux exigences de la norme DIN18534-3 qui réglemente les
scellements des parois intérieures.
Wenn das Produkt gemäß dieser Anleitung installiert wird, werden die Anforderungen
der Norm DIN18534-3,die die Abdichtung der Innenräume regelt, erf llt.
El producto, se installado siguendo las instrucciones reportadas en el siguente
documento, permite respetar los riquisitos de la normativa DIN18534-3 que regula el
sellado de las paredes de interiores.
M1
F
immer
C
Uscita G1/2 acqua
miscelata
Exit G1/2 water outlet
M
Sortie G1/2 eau mélangée
Ausgang G1/2 de
gemischten Wassers
Mezcla de salida G1/2
de agua
38°C
38°C
9