Télécharger Imprimer la page

Cristina CRIOG751 Notice De Montage page 2

Publicité

L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
Piastrella
I
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
Tile
Carrelage
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
UK
Fliese/wandverkleidung
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
Azulejo / Revestimiento
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
F
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
D
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
E
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
6
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
CZ
SK
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
21
- Non rimuovere
- Do not remove
4
- Ne enlevez pas
7
- Entfernen Sie nicht
5
6
- No retire
10
- Neodstraňujte
- Neodstraňujte
13
CRIOG751 | CRIOG752 | CRIOG753
17
1
2
3
7
8
13
9
6
12
9
38°C
38°C
12
14
15
16
17
18
19
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
Predisposizione per fissaggio frontale a cartongesso
Preparation for fixing plasterboard to front
Provision pour la fixation des plaques de plâtre à l'avant
Vorrichtung für Montage an Gipspappe
Predisposición para fijar a estructuras pladur
CRICS800
1
Entrata acqua Calda
Hot water inlet
Entrée eau Chaude
Eingang Warmwasser
Introdución de agua caliente
art. CRIOG751
1
art. CRIOG752
1
2
art. CRIOG753
1
2
3
3
2
Entrata acqua Fredda
Cold water inlet
Entrée eau froid
Eingang Kaltwasser
Introdución de agua frío
Parete
Wall
8
Mur
Wand
Pared
1
Parete
Wall
8
2
Mur
Wand
1
Pared
3
8
Parete
Wall
2
Mur
Wand
1
Pared

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Criog752Criog753