Page 1
Manuel d’utilisation et d’entretien Enerpac STTC Outil de vérification du couple SafeT™ Référence du document : L4500 Révision du document : D Date de révision du document : 10-MAR-2021 Langue du document : Français FR Les utilisateurs doivent lire et comprendre le présent document avant...
Page 3
GARANTIE Reportez-vous à la Garantie mondiale d’Enerpac pour savoir quelles sont les conditions de prise en charge au titre de la garantie du produit. Les informations relatives à la garantie sont disponibles sur le site www.enerpac.com.
Page 4
Table des matières 1. SÉCURITÉ ..............................3 1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................3 1.2 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ......................6 2. DÉCLARATION(S) DE CONFORMITÉ ....................... 7 2.1 CONFORMITÉ AUX NORMES NATIONALES ET INTERNATIONALES ........7 2.2 AUTRES CONFORMITÉS ......................... 7 3. CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS ....................8 3.1 SCHÉMA DES CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL DE VÉRIFICATION DU COUPLE SAFET™...
Page 5
Ne retirez pas les étiquettes, qui, faute d’être évitée, peut provoquer des lésions marques et autocollants d’avertissement. En cas bénignes à modérées. de question ou de doute, contactez Enerpac ou un AVIS Désigne des informations jugées distributeur local de la marque pour information.
Page 6
• Ne placez aucun objet entre le bras de réaction • N’essayez jamais de brancher ou de débrancher de la clé et le bloc de réaction. Maintenez les un flexible lorsque la pompe est en marche et/ flexibles à l’écart des points de réaction. ou lorsque le circuit est sous pression.
Page 7
• Ne transportez jamais la clé par ses flexibles. l’intervention. • Utilisez toujours des pompes et flexibles • Assurez-vous que les points de réaction sont Enerpac. totalement dégagés pendant l’utilisation de • Utilisez toujours des pièces de rechange l’outil. Enerpac.
Page 8
1.2 Symboles de sécurité • Vous ne devez pas dépasser le couple maximal de l’outil de vérification du couple SafeT™. • N’utilisez jamais la clé avec un raccordement Symbole d'alerte d'avertissement d’alimentation hydraulique uniquement du côté de l’avance car cela pourrait endommager des pièces internes.
Page 9
2. Déclaration(s) de conformité 2.1 Conformité aux normes nationales 2.2 Autres conformités et internationales Enerpac déclare que ce ou ces produits ont été testés et qu’ils sont conformes aux normes •STTC2000 •STTC4000 •STTC8000 suivantes : •STTC15000 • EN61326-1 : 2013, Ces outils sont conformes •...
Page 10
3. Caractéristiques et composants 3.1 Schéma des caractéristiques de l’outil de vérification du couple SafeT™ 1. Bloc de réaction 2. Adaptateur hexagonal 3. Écran 4. Connecteur USB 5. Interrupteur, alimentation 6. Interrupteur, Bluetooth 7. Interrupteur, unités 8. Coffret L4500_d...
Page 11
3.2 Description des caractéristiques 3.2.2 Installation de l’insert hexagonal sur la clé 3.2.1 Sélection de l’insert adapté Veillez à installer l’insert hexagonal sur la clé à Sélectionnez un insert hexagonal ou carré de taille vérifier de manière à ce que le côté de la bride de adaptée à...
Page 12
3.2.3 Installation de la clé sur l’outil de 3.2.4 Installation de l'insert carré sur la clé vérification du couple SafeT™ Assurez-vous que l'insert d'entraînement carré est monté sur l'adaptateur hexagonal Safe T™ Placez la clé sur l’adaptateur hexagonal de manière Torque Checker.
Page 13
3.2.5 Installation du bras de réaction de Si le bras de réaction est placé de ATTENTION manière à réagir contre le coin du bloc de réaction la clé sur l’outil de vérification du couple et n’est pas totalement engagé avec le bloc entier, SafeT™...
Page 14
4. Données techniques du produit 4.1 Légende des dimensions de l’outil de vérification du couple SafeT™ L4500_d...
Page 16
3. Unités d’ingénierie 4. Statut Bluetooth 5. Indicateur de la batterie 5.1.3 Mise sous tension Lors de la mise sous tension, le logo Enerpac s’affiche sur l’écran LCD. 5.1.4 Valeur de couple La valeur de couple s’affiche au centre de l’écran.
Page 17
SafeT™ ne revient pas à zéro, il présente une 5.1.9 Minuteries anomalie de fonctionnement et doit être retourné auprès d’un centre d’entretien Enerpac agréé afin L’outil de vérification du couple SafeT™ s’éteint d’être réparé ou réétalonné. automatiquement à...
Page 18
à l’écart de la membrane du pavé de Veuillez contacter votre distributeur Enerpac local commande. ou votre centre d’entretien Enerpac agréé pour plus L’outil de vérification du couple ATTENTION de détails. SafeT™ ne contient aucune pièce que l’utilisateur peut réparer.
Page 19
Vérifiez que l’interface USB n’est pas contaminée. Procédez au nettoyage dans la mesure requise. Vérifiez que le câble USB n’est pas endommagé. Vérifiez que l’alimentation USB Enerpac n’est pas endommagée. Vérification de la température de Température de charge la batterie maximale : 45 °C Température de charge...
Page 20
La batterie est déchargée. Vérifiez que la batterie est chargée (reportez-vous à la section 5.3). Vérifiez que l’écran LCD n’est Contactez le centre d’entretien pas endommagé. Enerpac. 8.2 Codes d’erreur Code d’erreur Description 1111,1000 Extensomètre hors plage - faible valeur 1111,2000 Extensomètre hors plage - valeur élevée...