Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sensu single square
Straight
Single square tilted

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Extremis Sensu single square Straight

  • Page 1 Sensu single square Straight Single square tilted...
  • Page 2 IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
  • Page 4 Table de matières Kit de montage  Montage sur socle à roulettes  Relever / Abaisser  Ouvrir / Fermer / Inclinaison  Ce PDF est interactif Vous pouvez facilement naviguer dans ce manuel, en passant en douceur d’une page à l’autre.
  • Page 5 Table de matières Rotation à 360°  Montage avec fixation permanente  Montage avec plaque d’écartement pour fixation au sol  Avertissements - Instructions - Entretien  Ce PDF est interactif Vous pouvez facilement naviguer dans ce manuel, en passant en douceur d’une page à...
  • Page 6 Kit de montage 16 x M6x12 4 x roue 4 x plaque Kit de montage pour fixer les roues à la socle 4 x plaque 4 x M10x25 Kit de montage pour fixer le système rotatif...
  • Page 7 Socle à roulettes N° 4 - 6 15’ 4 x roue 4 x plaque 16 x M6x12 Faire tourner le socle sur ses roulettes 7 - Wheel base...
  • Page 8 Retirez les quatre boulons du système rotatif, mais ne les jetez pas ! 4 x plaque 4 x M10x25 8 - Wheel base...
  • Page 9 N’utilisez pas le socle à roulettes sans poids! Ajoutez au moins 153 kg ! 9 - Wheel base...
  • Page 10 Retirez du mât le support de parasol fourni 10 - Wheel base...
  • Page 11 Réutiliser les boulons de l’étape 3 Tilted Straight 4 x M10x16 11 - Wheel base...
  • Page 12 La découpe de l’entretoise en caoutchouc doit se trouver à l’avant du parasol Arrière Avant Arrière Avant Tilted Straight 12 - Wheel base...
  • Page 13 10. Straight 2° Arrière Avant 13 - Wheel base...
  • Page 14 10. Tilted 10° Arrière Avant 14 - Wheel base...
  • Page 15 15 - Wheel base...
  • Page 16 Serrez les deux vis de réglage à l’arrière du mât 16 - Wheel base...
  • Page 17 Relever / Abaisser Utilisez la poignée pour relever/abaisser le parasol 17 - Moving up / down...
  • Page 18 Remontez jusqu’à la position maximum ..et bloquez la poignée 18 - Moving up / down...
  • Page 19 Ouvrir / Fermer / Inclinaison Ouvrez les deux côtés, l’un après l’autre 19 - Open / Close / Tilt...
  • Page 20 Fixez le parasol en reliant les deux baleines à l’aide du crochet 20 - Open / Close / Tilt...
  • Page 21 Placez Sensu en position inclinée pour faciliter l’évacuation de l’eau et pour le protéger du vent. Nous recommandons vivement de fermer le parasol en cas de vent atteignant 25-30 km/h (Force 4 sur l’échelle de Beaufort) 21 - Open / Close / Tilt...
  • Page 22 Fixez la poignée lorsque le parasol est dans la position souhaitée 22 - Open / Close / Tilt...
  • Page 23 Rotation à 360° Voir la vidéo Position débloquée Tournez la goupille de rotation de 180° pour débloquer le mât Tip: attrapez le coin de la toile pour faire pivoter le parasol 23 - Rotate 360°...
  • Page 24 Position bloquée Une fois la position souhaitée obtenue, verrouillez la goupille de rotation en la tournant de 180°. Tournez un peu le parasol jus- qu’à ce que vous l’entendiez se “ bloquer “ 24 - Rotate 360°...
  • Page 25 Fixation permanente N° 6 45’ Bouchez la partie inférieure du tube avec du ruban adhésif 25 - Permanent fixation...
  • Page 26 40 cm 26 - Permanent fixation...
  • Page 27 GRASS GRAVEL TILES GRASS GRAVEL TILES 10 cm / 4” 4 cm / 1 ” 10 cm 4 cm 27 - Permanent fixation...
  • Page 28 Cover Retirez les quatre boulons du système rotatif, mais ne les jetez pas ! 4 x M10x25 28 - Permanent fixation...
  • Page 29 Retirez du mât le support de parasol fourni 29 - Permanent fixation...
  • Page 30 Tilted Réutiliser les boulons de l’étape 7 Straight 4 x M10x16 30 - Permanent fixation...
  • Page 31 Ajouter l’extension de mât optionelle 31 - Permanent fixation...
  • Page 32 12. Straight 2° Arrière Avant 32 - Permanent fixation...
  • Page 33 12. Tilted 10° Arrière Avant 33 - Permanent fixation...
  • Page 34 34 - Permanent fixation...
  • Page 35 Serrez les deux vis de réglage à l’arrière du mât 35 - Permanent fixation...
  • Page 36 Plaque d’écartement pour fixation au sol N° 6 30’ Utiliser la plaque d’écartement pour marquer les trous Retirez les quatre Utilisez des boulons ou des vis boulons du système adaptés provenant d’un magasin rotatif, mais ne les jetez spécialisé en fonction du matériau pas ! qui compose votre terrasse 36 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 37 Retirez du mât le support de parasol fourni 37 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 38 Tilted Réutiliser les boulons de l’étape 2 Straight 4 x M10x16 38 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 39 Ajouter l’extension de mât optionelle 39 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 40 7. Straight 2° Arrière Avant 40 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 41 7. Tilted 10° Arrière Avant 41 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 42 42 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 43 Serrez les deux vis de réglage à l’arrière du mât 43 - Floor fastening spacer plate...
  • Page 44 Avertissements Instructions de montage Entretien Avertissements  Instructions de montage  Entretien ...
  • Page 45 Avertissements Général • N’utilisez pas d’outils pointus pour ouvrir l’emballage. • Nous déconseillons fortement d’utiliser des outils électriques. • Risque de trébuchement, attention à la marche. • Ne résiste pas aux graffitis. • Pour éviter tout risque d’étouffement, maintenez les sacs en plastique hors de portée des bébés et des enfants •...
  • Page 46 • Nous conseillons de positionner le parasol dans le sens du vent, en plaçant le bras à un angle de 5° à 10°. Thermolaquage • Le thermolaquage nécessite plus d’entretien. • N’utilisez pas de poudres à récurer abrasives ou de produits abrasifs, car ils risquent de rayer la surface.
  • Page 47 min 30˚...
  • Page 48 Instructions de montage 1 - 2 - 3 - ... Regardez les dessins, à partir de la page 7 Socle à roulettes (p7) 1. Mettez le socle à l’envers et fixez les roues au bas du socle à l’aide de quatre boulons M6x12 et de quatre plaques.
  • Page 49 Fixation permanente (p25) 1. Bouchez la partie inférieure du tube avec du ruban adhésif pour éviter que du béton ne pénètre dans le tube. 2. Faites un puits comme indiqué sur le dessin. 3. Placez l’ancrage au milieu du puits et assurez-vous que l’ancrage est bien perpendiculaire.
  • Page 50 spécialisé en fonction du matériau qui compose votre terrasse. 4. Retirez du mât le support de parasol fourni. 5. Positionez le support de parasol sur le système rotatif en fixez le avec les boulons de l’étappe 3. Assurez-vous que la découpe est positionnée comme indiqué...
  • Page 51 Thermolaquage NETTOYAGE Régulièrement Utilisez de l’Extremis Multicleaner, un détergent 100% biodégradable ou un produit de nettoyage classique. Evitez d’utiliser des produits agres- sifs. Il est préférable de nettoyer ces surfaces avec un produit de nettoya- ge neutre dilué dans l’eau.
  • Page 52 NETTOYAGE RÉGULIER Lorsque votre Sunbrella est sale Une solution pour éliminer les taches sur votre Sunbrella. LAVAGE EN MACHINE Rarement Vous pouvez également mettre les couvertures et housses de coussin à la machine (30°). Pas de nettoyage à sec ni de séchage en machine. Le tissu peut être froissé.
  • Page 53 Tous droits réservés. Sauf indication contraire, tous les dessins et photographies contenus dans cette publication sont protégés par le droit d’auteur et sont la propriété d’Extremis. Aucun élément de la présente publication ne peut être copié ou distribué sans l’accord écrit préalable d’Extremis. Les noms des auteurs des photographies dont nous ne détenons pas les droits sont mentionnés ici.

Ce manuel est également adapté pour:

Sensu single square single square tilted