Sommaire des Matières pour Artweger PRESTIGE Serie
Page 1
Artweger MONTAGEANLEITUNG Pendeltür zu Seitenwand, 1 Pendeltür ASSEMBLY INSTRUCTIONS Swinging door door next to side screen, 1 swing door NOTICE DE MONTAGE porte battante pour paroi fixe, 1 porte battante MONTAGEVOORSCHRIFT Pendeldeur bij zijwand, 1 pendeldeur Montageanleitung für Einbau LINKS C’est prévue pour une installation à...
Page 4
Artweger SICHERHEITS-HINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS SÉCURIT VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN Vor dem Please note A respecter Voor in- Einbau bitte carefully before impérativement bouw beslist in unbedingt be- installing avant le Montage acht nemen! achten! • Produkt vor dem Einbau, auf • Before installing, check for correct- •...
Page 5
Artweger ACHTUNG! ATTENTION! Beim Hantieren Wear protective mit Glas Schutz- clothing when kleidung tragen! handling glass! Bitte untersuchen Sie nach dem Auspa- Please examine the single-pane safety cken das Einscheiben-Sicherheitsglas glass for possible transport damage (ESG) unverzüglich auf mögliche such as chipped edges or corners im- Transport schäden, wie abgesprungene...
Page 6
Artweger BENÖTIGTES WERKZEUG NECESSARY TOOLS OUTILLAGE NECESSAIRE BENODIGD GEREEDSCHAP Ø 6 mm Ø 8 mm HSS Ø 4 mm SW 4 200 cm, 60 cm MA_TzSW_oF_1T_110205_07_24 6 / 36...
Page 7
Artweger MONTAGESET ASSEMBLY KIT SET DE MONTAGE MONTAGESET 4,8 x 60mm DIN 125A-5,3-A2 Ø 8 x 50 mm MatNr: 24466 MatNr: 2430 MatNr: 24409 MatNr: 705693 DIN 9021-M5-A2 5,5x70mm MatNr: 705722 MatNr: 705723 MatNr: 2494 MatNr: 24486 4,2x38mm MatNr: 181100...
Page 8
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN Montage ohne Duschwanne. Assembly without shower tray. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. VERSTELLBEREICH ADJUSTMENT RANGE POSITIONNEMENT VERSTELBAARHEID Auftrag Nr.: Serie 774 ± 10 mm 772 ± 10 mm Sondergrößen • special sizes • mesures spéciales • speciale maten siehe zusätzlichen Artikel •...
Page 9
Artweger MONTAGEVARIANTEN ASSEMBLY VARIATIONS VARIANTES DE MONTAGE MONTAGEVARIANTEN 16 mm Montage ohne Duschwanne. Assembly without shower tray. Montage sans receveur de douche. Montage zonder douchebak. 18 mm WANNEN- TRAY INSTALLATION MESURES POUR MONTAGE DOUCHEBAK- EINBAUMASS MEASUREMENT SUR RECEVEUR INBOUWMAAT Serie...
Page 10
Artweger ACHTUNG! Eine einwandfreie Montage ist nur möglich wenn der Boden waagrecht und die Wände senkrecht sind. Bei Bedarf beiliegende Unterlagsplättchen verwenden! Attention: Correct installation is only possible if the floor is horizontal and the walls are 3mm, 2,5mm, 1,2mm vertical.
Page 27
Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
Page 28
Artweger innen inside intérieur binnenkant Blick von aussen! Blick von aussen! innen View from outside! View from outside! inside Vue de l’ e xterieur! Vue de l’ e xterieur! intérieur Van buiten gezien! Van buiten gezien! binnenkant MA_TzSW_oF_1T_110205_07_24 28 / 36...
Page 29
Artweger OPTIONAL OPTIONAL EN OPTION OPTIONEEL 2 m m 2 m m MA_TzSW_oF_1T_110205_07_24 29 / 36...
Page 31
Artweger 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 3. Blendprofile auf die Innenseiten des Profilrahmens stecken. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.