Télécharger Imprimer la page

Costway ES10304 Manuel D'utilisation page 13

Publicité

D. UWAGI:
1. Zabronione jest wystawianie produktu na działanie deszczu oraz
mycie wagi wodą (zwłaszcza jej wewnętrznych części). Waga nie
może mieć żadnego kontaktu z wodą.
2. Zabrania się ustawiania wagi w miejscu wilgotnym oraz w miejscu
o wysokiej temperaturze otoczenia.
3. Zabrania się uderzania o wagę ciężkimi ładunkami. Zabrania się
umieszczania na wadze ciężkich przedmiotów przekraczających jej
udźwig, nawet gdy waga nie jest używana.
4. W przypadku długotrwałego przechowywania wagi, aby uniknąć
uszkodzenia akumulatora, należy ładować go co 2-3 miesiące przez
24 godziny.
5. Należy podłączać wagę do źródła zasilania zgodnego ze
specyfikacją w niniejszej instrukcji.
6. Zabrania się podłączania niewłaściwych przewodów do
akumulatora.
Czerwony przewód powinien łączyć się z czerwonymi końcami
przewodu.
Czarny przewód powinien łączyć się z czarnymi końcami przewodu.
7.Akumulator nie znajduje się w ofercie bezpłatnych części
zamiennych.
KALIBRACJA WAGI
1. Włącz wagę, naciskając przycisk „ON".
2. Wpisz numer „2013".
3. Wciśnij przycisk „TARE", a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„FUN".
4. Wciśnij przycisk „ADD", a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„CAL".
5. Naciśnij przycisk „CLR", a następnie wprowadź wagę towaru,
który chcesz dostosować w ramach kalibracji (na przykład: 25000g).
6. Umieść na wadze towar o masie 25 000g.
7. Wciśnij przycisk „ADD", a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„LOAD".
8. Wciśnij przycisk „ZERO", a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„PASS".
24
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
25

Publicité

loading